Ilustración
De conformidad con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, los principios y la práctica reconocidos del derecho internacional, sobre la base de la plena consideración de todas las circunstancias pertinentes en el Golfo de Tonkín, de conformidad con el principio de equidad, mediante negociaciones amistosas, se han delimitado las aguas territoriales, las zonas económicas exclusivas y las plataformas continentales de los dos países en el Golfo de Tonkín. En consecuencia, el Golfo de Tonkín es una bahía semicerrada rodeada al norte por la costa continental de Vietnam y China, al este por la costa de la península de Leizhou y la isla de Hainan de China, al oeste por la costa continental de Vietnam y limitada al sur por una línea recta que conecta el punto más saliente del borde más externo del cabo Oanh Ca - isla de Hainan de China con coordenadas geográficas de latitud 18 o 31'19" Norte, longitud 18 o 41'17" Este, a través de la isla Con Co de Vietnam hasta un punto en la costa de Vietnam con coordenadas geográficas de latitud 16 o 57'40" Norte y longitud 107 o 08'42" Este.
Los dos primeros ministros presenciaron la firma y entrega del Acuerdo de cooperación en investigación sobre la gestión integrada del medio marino e insular en el Golfo de Tonkín entre el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente de Vietnam y el Ministerio de Recursos Naturales de China - Foto: VGP/Nhat Bac
La línea de demarcación del punto 1 al punto 9 se define como la frontera marítima territorial de los dos países en el Golfo de Tonkín. El plano vertical que sigue la frontera marítima territorial de los dos países determina la demarcación del espacio aéreo, del fondo marino y del subsuelo de las aguas territoriales de ambos países. La línea de demarcación del punto 9 al punto 21 especificada en el Artículo II del presente Acuerdo es el límite entre las zonas económicas exclusivas y las plataformas continentales de los dos países en el Golfo de Tonkín. La línea de demarcación de las aguas territoriales de los dos países estipulada en el Artículo II del punto 1 al punto 7 se muestra mediante la línea negra en el mapa temático del estuario de Bac Luan a escala 10.000 firmado por Vietnam y China y establecido conjuntamente en 2000. La línea de demarcación de las aguas territoriales, zonas económicas exclusivas y plataformas continentales de los dos países del punto 7 al punto 21 se muestra mediante la línea negra en el Mapa Integral del Golfo de Tonkín a escala 1:500.0000 y establecido conjuntamente en 2000. Estas líneas de demarcación son todas líneas geodésicas. El mapa temático mencionado anteriormente del estuario de Bac Luan y el mapa completo del golfo de Bac Bo son mapas adjuntos al Acuerdo. Los mapas anteriores utilizan el sistema de coordenadas ITRF-96. Las coordenadas geográficas de los puntos especificados en el Artículo II del presente Acuerdo se determinan en los mapas anteriores. Las líneas de demarcación especificadas en este Acuerdo y que aparecen en los mapas adjuntos al mismo son sólo para fines ilustrativos. Vietnam y China respetan la soberanía, los derechos soberanos y la jurisdicción de cada Parte sobre las aguas territoriales, las zonas económicas exclusivas y las plataformas continentales en el Golfo de Tonkín según lo determinado. En caso de que existan estructuras mineras individuales de petróleo, gas natural u otros minerales ubicadas a lo largo de la línea de demarcación entre Vietnam y China. Mediante consultas amistosas se llegará a un acuerdo sobre la explotación más efectiva de las formaciones o depósitos minerales antes mencionados, así como sobre la distribución equitativa de los beneficios derivados de dicha explotación. Vietnam y China acordaron realizar consultas sobre el uso racional y el desarrollo sostenible de los recursos biológicos en el Golfo de Tonkín, así como la cooperación relacionada con la conservación, gestión y uso de los recursos biológicos en las zonas económicas exclusivas de los dos países en el Golfo de Tonkín. La delimitación de las aguas territoriales, zonas económicas exclusivas y plataformas continentales de los dos países en el Golfo de Tonkín no tendrá influencia ni prejuicio alguno sobre la posición de cada Parte Contratante sobre las normas jurídicas internacionales relativas al derecho del mar. Cualquier controversia relacionada con la interpretación o ejecución se resolverá mediante consulta amistosa y negociación.Kim Oanh
Kommentar (0)