Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Protestamos enérgicamente contra todas las actividades que violan la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/10/2024

En la tarde del 31 de octubre, en la conferencia de prensa habitual del Ministerio de Asuntos Exteriores , el portavoz adjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores, Doan Khac Viet, respondió a las preguntas de los periodistas sobre la detención de barcos pesqueros y pescadores vietnamitas por parte de las autoridades chinas a finales de septiembre.


Phản đối mạnh mẽ mọi hoạt động xâm phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa
Portavoz adjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores, Doan Khac Viet. (Foto: Quang Hoa)

El portavoz adjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores, Doan Khac Viet, declaró: «El archipiélago de Hoang Sa pertenece a la soberanía de Vietnam. Esta postura ha sido afirmada constantemente por Vietnam en numerosas ocasiones».

La detención ilegal por parte de la Guardia Costera china de barcos pesqueros y pescadores vietnamitas en el archipiélago de Hoang Sa es una grave violación de la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa y viola los derechos e intereses legales y legítimos de los pescadores vietnamitas.

"Vietnam protesta enérgicamente y exige que China respete plenamente la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa, libere inmediatamente a todos los barcos pesqueros y pescadores vietnamitas detenidos ilegalmente, compense adecuadamente los daños y detenga y no repita los actos de acoso y detención ilegal de barcos pesqueros y pescadores vietnamitas en el archipiélago de Hoang Sa de Vietnam".

Respecto a la información sobre la instalación de un sistema de radar por parte de China en la isla Tri Ton, en el archipiélago vietnamita de Hoang Sa, el portavoz adjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores afirmó: «Vietnam está sumamente preocupado por esta información. Vietnam se opone firmemente a cualquier acto que viole su soberanía sobre el archipiélago de Hoang Sa. Vietnam está decidido a proteger su soberanía por medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM) de 1982».


[anuncio_2]
Fuente: https://baoquocte.vn/phan-doi-manh-me-moi-hoat-dong-xam-pham-chu-quyen-cua-viet-nam-doi-voi-quan-dao-hoang-sa-292093.html

Kommentar (0)

No data
No data
La gente acude en masa a Hanoi, sumergiéndose en la atmósfera heroica antes del Día Nacional.
Lugares sugeridos para ver el desfile del Día Nacional el 2 de septiembre
Visita el pueblo de seda de Nha Xa
Vea hermosas fotos tomadas por flycam por el fotógrafo Hoang Le Giang
Cuando los jóvenes cuentan historias patrióticas a través de la moda
Más de 8.800 voluntarios en la capital están dispuestos a contribuir al festival A80.
En el momento en que el SU-30MK2 "corta el viento", el aire se acumula en la parte posterior de las alas como nubes blancas.
'Vietnam: avanzando con orgullo hacia el futuro' difunde orgullo nacional
Los jóvenes buscan pinzas para el pelo y pegatinas de estrellas doradas para el Día Nacional
Vea el tanque más moderno del mundo y el UAV suicida en el complejo de entrenamiento del desfile.

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto