La reestructuración, fusión y disolución de las universidades y las instituciones de formación profesional es una política importante del Partido, por lo que debe implementarse con seriedad, urgencia y decisión.
El viceministro de Educación y Formación, Le Tan Dung, enfatizó que en la próxima reestructuración de las escuelas, esta agencia definirá principios y criterios muy específicos y claros para una implementación pública y transparente, evitando situaciones de solicitud, cabildeo, negatividad, etc. en el proceso de implementación específico.
En la conferencia de prensa regular del Gobierno en la tarde del 5 de octubre, el viceministro Le Tan Dung dijo que la política de reestructuración, fusión y disolución de universidades e instituciones de formación profesional ha sido claramente afirmada por el Politburó en la Resolución No. 71-NQ/TW, de fecha 22 de agosto de 2025 del Politburó sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación.
“Esta es una política fundamental del Partido, por lo que debe implementarse con seriedad, urgencia y determinación. Esta disposición afecta a muchas personas, por lo que debe implementarse con mucho cuidado, pero al mismo tiempo debe ser científica, metódica y resuelta”, afirmó el Sr. Dung.
Por lo tanto, el Sr. Dung enfatizó que el Ministerio de Educación y Formación es claramente consciente de su responsabilidad en este importante asunto.
Sin embargo, el viceministro Le Tan Dung también señaló que la reestructuración, fusión y disolución de las instituciones de educación superior y de educación vocacional no puede ser realizada solo por el Ministerio de Educación y Capacitación, sino que debe contar con la cooperación y el consenso de los ministerios centrales, las sucursales y las localidades, especialmente las instituciones de educación superior y las instituciones de educación vocacional.
El Sr. Dung también indicó que se ha asignado al Ministerio de Educación y Formación la elaboración de proyectos específicos. El primero es el proyecto de reorganización de las instalaciones educativas y de formación profesional. El segundo proyecto consiste en transferir algunas instalaciones educativas y de formación profesional a las zonas locales. Próximamente lo presentaremos al Primer Ministro para su aprobación y se implementará en 2026.
Respecto a la cuestión de la vinculación de la formación con las exigencias prácticas de la sociedad y del mercado laboral, el Sr. Dung destacó que esto es muy cierto en la práctica actual.
Sin embargo, para lograr lo anterior, el Sr. Dung indicó que el Ministerio de Educación y Formación determinó que el próximo Proyecto se basará en los fundamentos y puntos de vista de la Resolución del Partido y la Resolución del Gobierno. En segundo lugar, se basará en la estrategia para el desarrollo de la educación superior y la formación profesional. Asimismo, se basará en la planificación aprobada de la red de instituciones de educación superior y formación profesional.
Además, las actividades mencionadas anteriormente también deben basarse en los objetivos de desarrollo socioeconómico del país en el próximo período y en las regiones de desarrollo socioeconómico y la seguridad y defensa nacional.
Este objetivo plantea la cuestión de cómo capacitar para alcanzarlo. A partir de la experiencia internacional y las condiciones prácticas de nuestro país, el Proyecto también define claramente las misiones de estas instituciones (educación universitaria, formación profesional). En segundo lugar, existen principios y criterios muy específicos y claros para una implementación pública y transparente, evitando situaciones de solicitud, presión política y negatividad, afirmó el Sr. Dung.
Además, el Sr. Dung también enfatizó que en el futuro cercano, el Ministerio de Educación y Capacitación buscará opiniones de ministerios, sucursales, localidades, expertos, especialmente universidades e instituciones de capacitación vocacional para crear un alto consenso durante la implementación del proceso de desarrollo del proyecto.
Una vez aprobado el Proyecto por las autoridades competentes, se hará público. En ese momento, el Ministerio de Educación y Formación proporcionará información completa a los medios de comunicación. Recientemente, ha circulado información incorrecta, no proporcionada por el Ministerio. Por lo tanto, solicitamos a las organizaciones y personas que no compartan información que no haya sido verificada, añadió el Sr. Dung.
Fuente: https://baolangson.vn/sap-xep-lai-cac-truong-hoc-khong-cho-phep-tinh-trang-chay-chot-xin-cho-5060947.html
Kommentar (0)