Desde 1947, apenas dos años después de la fundación de la República Democrática de Vietnam, cada vez que se celebra el Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires (27 de julio), se han realizado actividades de atención y amplia propaganda en todo el país para crear conciencia e implementar plenamente las políticas y directrices del Partido y el Estado sobre el trato preferencial a las personas con contribuciones revolucionarias.
Cada año, el 27 de julio es un importante día conmemorativo de profunda trascendencia humana. Es una ocasión para que todo el Partido, el pueblo y el ejército recuerden y rindan homenaje con respeto a los predecesores revolucionarios, los mártires heroicos y los hijos sobresalientes de la nación que lucharon con valentía y se sacrificaron heroicamente; y para expresar su gratitud a los soldados heridos que dedicaron parte de su sangre y huesos a la causa de la liberación y la reunificación nacional, y a la causa de la construcción y defensa de la Patria.
Por supuesto, la moral de la "piedad filial y caridad", "Cuando bebas agua, recuerda su fuente", "Devolver gratitud", "Cuando comas fruta, recuerda a la persona que plantó el árbol" de nuestra nación no sólo tiene lugar en julio, el 27 de julio, sino que esa moralidad dura para siempre, a través del tiempo y los años.
Julio es sin duda el momento clave para que todo el país comprenda profundamente el valor de los sacrificios y las grandes contribuciones de los heroicos mártires y soldados heridos. Julio es una oportunidad para que cada uno de nosotros realice acciones prácticas que contribuyan a expresar gratitud a los soldados heridos, a las familias de los mártires y a quienes prestaron servicios meritorios.
Un momento de silencio por parte de los líderes del Partido y del Estado y todos los delegados asistentes a la Conferencia de 2024 para honrar a las personas con contribuciones revolucionarias... para conmemorar a los mártires heroicos y compatriotas que se sacrificaron heroicamente por el país y al Secretario General Nguyen Phu Trong (Foto: Tong Giap).
Este julio ciertamente no es una excepción. El Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales emitió un Plan para organizar actividades conmemorativas para propagar e implementar sincrónicamente políticas y leyes sobre el trato preferencial para las personas con contribuciones revolucionarias. Las actividades clave incluyen: Enfocarse en completar los documentos que guían la implementación de la Ordenanza sobre el Trato Preferencial para las Personas con Contribuciones Revolucionarias; Enmendar y complementar el Decreto que detalla la Ordenanza sobre el Trato Preferencial para las Personas con Contribuciones Revolucionarias, que se espera sea presentado al Gobierno en el cuarto trimestre de 2024; Enmendar y complementar el Decreto que estipula los niveles de beneficios, subsidios y trato preferencial para las personas con contribuciones revolucionarias, junto con la reforma de las políticas salariales; Organizar reuniones íntimas con representantes de Héroes de las Fuerzas Armadas del Pueblo, Héroes del Trabajo durante la guerra de resistencia que han hecho muchas contribuciones a la causa revolucionaria, familiares de mártires ejemplares que han hecho muchas contribuciones a la causa revolucionaria, luchando, protegiendo y construyendo la Patria; Organizar visitas y entregar obsequios a las personas con servicios meritorios y a los familiares de las personas con servicios meritorios a la revolución en las localidades y centros de crianza y cuidado de las personas con servicios meritorios a la revolución; Proponer la implementación del Proyecto de recolección de muestras de restos de mártires cuya información no ha sido identificada en todos los cementerios de mártires, y recolectar muestras de control de los familiares de los mártires...
Cabe destacar que, en la Conferencia para honrar a personas con servicios meritorios, celebrada la mañana del 23 de julio, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y los delegados dieron el pistoletazo de salida y lanzaron oficialmente el banco de genes (ADN) de mártires y familiares de mártires cuya información no ha sido identificada, con el objetivo de identificar 300.000 restos anónimos. El Primer Ministro mencionó el objetivo de completar pronto la identificación de más de 20.000 restos de mártires, con el objetivo de identificar al 60% de los mártires en cementerios. Este hito inicial genera gran esperanza para más de 300.000 familias de personas con servicios meritorios, al identificar las identidades de más de 300.000 restos de mártires en cementerios de todo el país.
A lo largo de la historia de la construcción y defensa de nuestra nación, nuestro Partido, Estado, ejército y pueblo siempre han recordado profundamente los sacrificios y las grandes contribuciones de los mártires heroicos y los inválidos de guerra, y siempre han prestado atención a la labor de los inválidos de guerra, los inválidos de guerra y las personas con servicios meritorios a la revolución, organizando a toda la población para participar activamente en los movimientos "Retribución de la gratitud" y "Atención de toda la población a las familias de los inválidos de guerra, los inválidos de guerra y las personas con servicios meritorios a la revolución" con numerosas actividades prácticas y específicas, como la construcción de casas de gratitud, la creación de un fondo de gratitud, el apoyo a las madres heroicas vietnamitas, la estabilización de las vidas de los inválidos de guerra y los soldados gravemente enfermos, el cuidado de los ancianos, los padres solitarios de inválidos de guerra y los hijos de inválidos de guerra. Estas actividades significativas, profundamente humanas y sencillas contribuyen, en pequeña medida, a aliviar la pérdida y el dolor irreparables.
La guerra ya pasó. El pasado es historia. La historia jamás debe olvidarse ni intercambiarse. Nuestro país ha sufrido demasiadas pérdidas y dolor. Nadie quiere que se repita una historia de tragedia, duelo y sufrimiento. Siempre estamos dispuestos a proteger la soberanía nacional a toda costa, desde el principio y a distancia.
Tuve la oportunidad de visitar numerosos cementerios de mártires en diversas localidades del país. En las 63 provincias y ciudades, cada localidad cuenta con cementerios y obras en honor a los mártires. En cada ocasión, me conmovía profundamente observar en silencio el monumento a la "Gratitud de la Patria", las hileras de lápidas, especialmente las "tumbas de mártires desconocidos" y las "tumbas de mártires con información no identificada". El pasado mayo, con motivo del 70.º aniversario de la victoria de Dien Bien Phu, tras visitar con respeto y emoción el Cementerio Nacional de Mártires A1, fuimos a la colina A1, donde las palabras "barro, sangre y flores" resaltaban en rojo brillante.
Cuando escuché al guía turístico hablar en voz baja, pero todos lo oían con claridad, bajo los pies de cada turista, tanto de pie como de pie, en cualquier lugar, podrían estar los restos de mártires. De repente, recordé el poema original "Boat up Thach Han" del poeta Le Ba Duong, que consta de solo cuatro versos: "Boat up Thach Han, rema suavemente/ En el fondo del río, mi amigo aún yace/ A los veinte años, mezclándose con las olas/ Rozando la orilla por siempre jamás" . Se me puso la piel de gallina, mis pasos me recordaron suavemente y mis emociones se intensificaron.
Sin duda, ese es también el sentir de todos, para que todos podamos apreciar mejor el sacrificio de generaciones de padres y abuelos, dejando parte de su sangre y huesos para que nuestro país tenga paz, independencia, libertad y desarrollo como hoy. Para comprender más profundamente la moral de "Al beber agua, recuerda su fuente" y "Retribuye la gratitud" de nuestra nación. Para recordarnos a cada uno la tradición del patriotismo, el orgullo nacional, la responsabilidad de vivir, trabajar, estudiar, construir y proteger la Patria, para ser dignos de los grandes sacrificios de generaciones anteriores de padres y hermanos. Para que cada persona viva y trabaje con plena responsabilidad, para contribuir con su granito de arena a que nuestro país siga manteniendo, siendo digno, para que perdure el hito; la fuente que se ha construido firmemente nunca antes tuvo el potencial, la posición y el prestigio internacional como hoy.
Autor: El Dr. Nguyen Tri Thuc es miembro del Consejo Editorial y Jefe del Departamento de Temas y Números Especiales de la Revista Comunista. El Sr. Thuc también es profesor invitado en numerosas universidades y profesor a tiempo parcial en el Centro de Formación Periodística de la Asociación de Periodistas de Vietnam.
Dantri.com.vn
Fuente: https://dantri.com.vn/tam-diem/song-va-lam-viec-het-trach-nhiem-de-thuc-su-den-on-dap-nghia-20240726200912703.htm
Kommentar (0)