
La gente va a los templos y pagodas para pedir caligrafía para "traer buena fortuna" a principios de año.
Según las creencias tradicionales, la caligrafía, además de ser hermosa, debe tener alma, reflejando la serenidad y el optimismo del calígrafo. El fuerte resurgimiento de esta forma de arte durante el Año Nuevo Lunar es una señal positiva que demuestra el profundo amor por la cultura vietnamita.
Además de la escritura Han Nom, los jóvenes calígrafos también demuestran su creatividad mediante la caligrafía vietnamita en diversos materiales únicos. No se limita al tradicional papel rojo; el espíritu de los caracteres ahora se refleja en la madera, la piedra, la porcelana, la fruta e incluso en pinturas con hojas de loto.
Según Hong Phu, presidente del Club de Caligrafía de la Casa de Cultura Laboral Provincial de An Giang , a pesar de los muchos cambios en la vida moderna que afectan la vida material y espiritual, la gente todavía aprecia y respeta las tradiciones, incluido su amor por los caracteres y la caligrafía vietnamitas.

La caligrafía y la pintura se crean utilizando una variedad de materiales únicos.
Este año, el barrio de Long Xuyen celebró un evento cultural con la organización de un espacio callejero para calígrafos, que atrajo a mucha gente a solicitar caligrafía. El Sr. Ngo Thanh Phong (Club de Caligrafía de An Giang) y la Sra. Pham Thi Dieu Lien participaron en el evento presentando impresionantes obras de caligrafía sobre hojas de loto secas.
La Sra. Lien dijo que las pinturas de este año han recibido muchos pedidos de clientes de todas partes, especialmente de Hanoi y Ho Chi Minh, gracias al encanto rústico y la alta durabilidad del material de hoja de loto procesada.

Una esquina de la calle donde los calígrafos instalan sus puestos en el barrio de Long Xuyen.
La Sra. Le Ngoc Dieu (funcionaria jubilada de la comuna de Thoai Son) afirmó: «En esta era de bienes industriales producidos en masa, la gente prefiere los productos artesanales porque llevan la marca de la individualidad y el espíritu del trabajo creativo». Es el corazón del artista en cada pincelada fluida lo que crea el valor único de la caligrafía vietnamita.

Entrega y solicitud de caligrafía en el mausoleo Thoai Ngoc Hau (barrio Chau Doc).
En algunos templos de la provincia, la costumbre de pedir caligrafía al comienzo del Año Nuevo Lunar se considera una forma de "pedir bendiciones", lo que refleja el amor del pueblo vietnamita por el aprendizaje y el respeto por los caracteres escritos. Cada carácter regalado contiene buenos deseos, deseando paz familiar y prosperidad en los negocios.
El Sr. Long Ho (distrito de Long Xuyen) compartió: «El año pasado pedí el símbolo de «Riqueza y Prosperidad» y el resultado fue, en cierto modo, el esperado. Este año, rezo por una vida familiar armoniosa, así que pedí el símbolo de «Felicidad» para colgar en mi casa».

Muchos templos y santuarios también "otorgan bendiciones" en forma de caligrafía a la gente al comienzo de la temporada de primavera.
El primer día del mes lunar, mientras visitaba el templo con su hija, la Sra. Ho Phuong Lan (del barrio de Rach Gia) se llenó de alegría al recibir el carácter "An" (que significa paz), escrito por un monje del templo. "Me encanta cómo el templo reparte la caligrafía; quien la solicita no necesita pedirla, y quien la da la da al azar. Por ejemplo, los budistas mayores suelen recibir caracteres como 'Longevidad', 'Felicidad', 'Paz'...; los jóvenes reciben 'Diligencia', 'Corazón', 'Talento'... Estos caracteres sirven como recordatorio para que los budistas vivan conforme a sus circunstancias actuales", dijo la Sra. Lan.

Cada palabra pedida y dada lleva en sí la esperanza de un año nuevo bueno y pacífico.
El momento de esperar a que cada trazo de la caligrafía se curve en el papel, para luego recibirlo con reverencia, los clientes que solicitan caligrafía no solo se la llevan a casa para colgarla bellamente, sino que también la confían con sus sinceros deseos para el nuevo año.
Aunque el Tet de hoy es algo diferente al del pasado, los calígrafos, con sus tradicionales túnicas largas y turbantes, y su tinta y papel rojo, ofrecen un tranquilo contraste con el bullicio de la ciudad, preservando la esencia del Tet vietnamita. Esta hermosa tradición permanecerá para siempre como una parte indeleble del alma vietnamita.
MI HANH
Fuente: https://baoangiang.com.vn/thu-phap-ngay-xuan-a477428.html







Kommentar (0)