El Ministerio de Industria y Comercio preside y coordina con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para implementar soluciones innovadoras y efectivas junto con la organización de una campaña de comunicación especial para promover la campaña "Los vietnamitas priorizan el uso de productos vietnamitas" para afirmar la calidad de los productos y bienes producidos nacionalmente; lanzar un movimiento para consumir productos vietnamitas en los pisos de comercio electrónico vietnamitas e internacionales.
Este es uno de los principales contenidos del Despacho Oficial No. 179/CD-TTg sobre la promoción de la implementación de soluciones para desarrollar el mercado interno en 2025, que acaba de ser firmado y emitido por el Primer Ministro Pham Minh Chinh .
El telegrama afirma que en los últimos meses de 2025 y en los próximos tiempos, la situación mundial seguirá desarrollándose de manera complicada e impredecible; los desastres naturales, las tormentas y las inundaciones son erráticos y difíciles de predecir; las tensiones geopolíticas , los conflictos militares, la inestabilidad en algunas regiones, la desaceleración del crecimiento del comercio y la inversión mundial, los riesgos aumentan... impactando directamente en el desarrollo socioeconómico de nuestro país.
Para promover el desarrollo del mercado interno, estimular el consumo y hacer una contribución importante al logro del objetivo de crecimiento económico nacional de más del 8% en 2025, el Primer Ministro solicitó a los Ministros, Jefes de agencias de nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente, Presidentes y Directores Generales de corporaciones y grupos estatales, Presidentes de asociaciones empresariales e industrias que se concentren en implementar las siguientes tareas y soluciones:

El Ministerio de Industria y Comercio organiza programas de promoción comercial, programas de promoción concentrada y estimula el consumo en el marco de los programas y planes nacionales de promoción comercial; promueve actividades de conexión entre la oferta y la demanda, organiza la entrega de productos vietnamitas a áreas rurales, montañosas, remotas e insulares y áreas económicamente desfavorecidas utilizando un modelo multicanal; se vincula con los pisos de comercio de productos agrícolas vietnamitas para hacer circular especialidades locales y productos que cumplen con los estándares OCOP.
Fortalecer la coordinación con las asociaciones empresariales, industrias y localidades para orientar a las empresas para diversificar las fuentes de suministro, desarrollar sistemas de distribución flexibles y redes de suministro, mejorar las capacidades de previsión de la demanda para tener planes de producción y distribución adecuados, garantizar el suministro continuo y estable de bienes al mercado; mejorar la aplicación de la tecnología digital de manera integral, integral y más eficaz en la construcción de canales de venta.
Organizar urgentemente la Feria de Otoño 2025 de conformidad con la dirección del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 172/CD-TTg del 25 de septiembre de 2025, garantizando la practicidad, eficiencia, economía, seguridad y protección para servir al pueblo.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo preside y coordina con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para centrarse en soluciones para promover programas de turismo, combinados con actividades culturales, eventos, festivales culturales y programas de promoción comercial en todo el país, aumentando las experiencias y estimulando el consumo de bienes y servicios vietnamitas para turistas nacionales y extranjeros; guiando a las localidades para desarrollar destinos atractivos, de alta calidad y de múltiples experiencias con productos turísticos creativos, únicos e interregionales.
Promover el desarrollo de las industrias culturales y del entretenimiento para que la gente pueda disfrutar y participar en la comercialización de productos culturales.
El Ministerio de Finanzas orienta a los ministerios, agencias y localidades en el desembolso de fondos para actividades de promoción comercial (en caso de problemas), garantizando el cumplimiento de las regulaciones, el ahorro y la eficiencia. Se coordina estrechamente con los ministerios, agencias y localidades para monitorear de cerca la situación de los precios, especialmente de bienes y servicios esenciales, a fin de implementar proactivamente soluciones apropiadas, oportunas y eficaces, de acuerdo con la autoridad y las regulaciones.
El Banco Estatal de Vietnam ordena a las instituciones crediticias aplicar activamente la transformación digital en el proceso de préstamos, acortar el tiempo de procesamiento, aumentar la transparencia, crear condiciones favorables para que las personas y las empresas accedan a los préstamos, con el fin de promover el consumo interno; investigar y proporcionar paquetes de crédito para apoyar la producción, los negocios y el consumo con procesos de préstamo favorables y condiciones de desembolso.
Los Comités Populares de provincias y ciudades intensificarán la implementación de programas de promoción comercial para fomentar el consumo de bienes de producción local. Dirigirán el sistema de distribución para garantizar el suministro de bienes esenciales; implementarán medidas para regular la oferta y la demanda de bienes y estabilizar el mercado; fortalecerán la gestión de precios y sanearán rigurosamente las infracciones a las leyes de precios.
Promover la divulgación del origen de los productos y las indicaciones geográficas de forma transparente, pública y regulada. Instruir a las unidades funcionales del área y a los Comités Populares de las comunas, distritos y zonas especiales, según sus funciones y tareas asignadas, para que participen en la implementación de las tareas y soluciones establecidas en este Despacho Oficial, garantizando la coherencia, la fluidez y la eficiencia.
Los ministerios, agencias y localidades se coordinan estrechamente con el Ministerio de Industria y Comercio para organizar con éxito la Feria de Otoño en 2025 de acuerdo con las tareas asignadas en el Despacho Oficial No. 172/CD-TTg.

Enfocarse en acelerar el desembolso de capital de inversión pública, especialmente para proyectos nacionales importantes y clave y proyectos a los que se les ha asignado capital para promover el consumo de materiales y bienes de construcción para servir a la implementación del proyecto, contribuyendo a estimular el consumo; esforzarse por desembolsar el 100% del plan de capital para 2025 mientras se asegura la calidad de la construcción, previniendo pérdidas, desperdicios y negatividad.
Revisar y minimizar los procedimientos administrativos, continuar mejorando el ambiente de inversión y de negocios; resolver a fondo los problemas relacionados con la tierra, la inversión, la construcción, etc. para eliminar dificultades para las empresas y las personas y acelerar la implementación de proyectos en el área.
Las corporaciones y grupos estatales mejoran su capacidad de gestión, su capacidad contable efectiva y aumentan la aplicación de la ciencia y la tecnología para mejorar la calidad de los productos, reducir los costos, reducir los precios y mejorar la competitividad de los productos y bienes; participan activamente en programas de promoción comercial y ferias; y aumentan las promociones y estimulan el consumo de productos y bienes.
Las asociaciones empresariales e industriales captan rápidamente la información, las necesidades del mercado, las dificultades y los problemas de las empresas miembros para proponer a las autoridades competentes soluciones oportunas y eficaces.
El Primer Ministro designó al Viceprimer Ministro Bui Thanh Son para dirigir directamente a los ministerios, agencias y localidades en la implementación de este Despacho Oficial.
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-thuc-hien-giai-phap-phat-trien-thi-truong-trong-nuoc-post1064940.vnp






Kommentar (0)