A la ceremonia asistieron el teniente general Le Huy Vinh, miembro del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y viceministro de Defensa Nacional ; y el teniente general Phung Si Tan, subjefe del Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam.

Junto con el anuncio de la Decisión N.° 2626/QD-BQP, de fecha 10 de junio de 2025, del Ministro de Defensa Nacional sobre la reorganización del Departamento Jurídico, que pasará a ser un Departamento Jurídico dependiente del Ministerio de Defensa Nacional, y la reestructuración de las organizaciones jurídicas de los organismos dependientes de dicho Ministerio, el Comité Organizador también anunció la Decisión de establecer el Comité del Partido del Departamento Jurídico; entregó el Estandarte de la Victoria al Departamento Jurídico; y emitió decisiones sobre el traslado y el nombramiento de funcionarios del Departamento Jurídico. En consecuencia, el Coronel Nguyen Viet Dung, Director del Departamento Jurídico del Ministerio de Defensa Nacional, fue nombrado Director del Departamento Jurídico del Ministerio de Defensa Nacional.

El general Le Huy Vinh entregó el Estandarte de la Victoria al Departamento Jurídico.
El general Phung Si Tan presentó la decisión sobre el traslado y el nombramiento de funcionarios del Departamento Jurídico.

El Departamento Jurídico del Ministerio de Defensa Nacional se creó el 25 de septiembre de 1976, por decisión del Ministro de Defensa Nacional, para asesorar y asistir a la Comisión Militar Central y al Ministro de Defensa Nacional en la dirección, el mando y la gestión del Estado mediante el derecho en los ámbitos militar y de defensa nacional. A lo largo de casi 50 años de desarrollo, el Departamento Jurídico se ha caracterizado por su unidad, proactividad y creatividad, cumpliendo con éxito sus funciones de asesoramiento y formulación de propuestas para asistir al Ministro de Defensa Nacional en la gestión del Estado mediante el derecho en los ámbitos militar y de defensa nacional. Simultáneamente, ha organizado la investigación, el desarrollo y la promulgación de documentos legales, garantizando así un sistema jurídico fundamentalmente sincronizado y unificado en el ámbito militar y de defensa nacional, contribuyendo significativamente a la construcción del Ejército, al fortalecimiento de la defensa nacional y a la construcción y protección de la patria socialista vietnamita.

El teniente general Le Huy Vinh y el teniente general Phung Si Tan posan para una foto con sus colegas en el Comité Permanente del Comité del Partido del Departamento de Asuntos Jurídicos.

Tras elogiar y reconocer los logros, el progreso y la madurez del Departamento Jurídico del Ministerio de Defensa Nacional y del sector jurídico militar en los últimos años, el Teniente General Le Huy Vinh afirmó que la reorganización del Departamento Jurídico en la Oficina Jurídica, directamente dependiente del Ministerio de Defensa Nacional, es un acontecimiento importante y un paso concreto en la aplicación de la Resolución n.º 27-NQ/TW, de fecha 9 de noviembre de 2022, del XIII Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, sobre la continuación de la construcción y el perfeccionamiento del estado de derecho socialista en Vietnam en el nuevo período; y la Resolución n.º 66-NQ/TW, de fecha 30 de abril de 2025, del Politburó , sobre la reforma del trabajo de elaboración e implementación de leyes para satisfacer las necesidades del desarrollo nacional en la nueva era.

En vista de las exigencias cada vez mayores de la construcción de un estado socialista de derecho en Vietnam, el Viceministro de Defensa Nacional solicitó al Departamento Jurídico que estabilizara rápidamente su estructura organizativa y su personal, mantuviera la unidad, respetara las tradiciones, se adhiriera estrictamente a los requisitos de la misión y asignara tareas específicas a cada organización e individuo subordinados para cumplir con sus responsabilidades asignadas, especialmente el requisito de innovar el trabajo de elaboración y aplicación de leyes para satisfacer las demandas del desarrollo nacional en la nueva era; la política de construir un Ejército Popular revolucionario, regular, de élite y progresivamente moderno, con algunas ramas y fuerzas que avanzan directamente hacia la modernidad, con el objetivo de construir un ejército ágil, eficiente y fuerte para 2025, creando una base sólida, y esforzándose por construir un Ejército Popular revolucionario, regular, de élite y moderno para 2030.

Los delegados asisten a la ceremonia en la que se anuncia la decisión de reorganizar el Departamento Jurídico para convertirlo en la Oficina Jurídica dependiente del Ministerio de Defensa Nacional.
Imágenes de la ceremonia en la que se anunció la decisión de reorganizar el Departamento de Asuntos Jurídicos para convertirlo en la Oficina de Asuntos Jurídicos, dependiente del Ministerio de Defensa Nacional.

A lo largo de los años, el Departamento Jurídico del Ministerio de Defensa Nacional y el Periódico del Ejército Popular han colaborado estrechamente, logrando numerosos resultados prácticos en la implementación del Proyecto 1371 sobre "Promoción del papel del Ejército Popular en la difusión y educación jurídica y la movilización ciudadana para el cumplimiento de la ley en el período 2021-2027". Gracias a ello, se han difundido ampliamente muchas buenas prácticas en la difusión y educación jurídica para oficiales y soldados, así como en la movilización ciudadana para el cumplimiento de la ley. En particular, el Periódico del Ejército Popular y el Departamento Jurídico organizaron la compilación y publicación del libro "Ley y Vida" para que organismos, unidades, oficiales y soldados lo consultaran y aplicaran en la implementación del Proyecto 1371; y celebraron un seminario sobre "Diversificación de las formas de propaganda y movilización ciudadana para el cumplimiento de la ley" en el Comando Militar Provincial de Vinh Phuc y la Guardia Fronteriza Provincial de An Giang. El concurso en línea "Cuestionario de Conocimientos Jurídicos sobre el Periódico del Ejército Popular" atrae cada vez a decenas de miles de participantes, entre ellos ciudadanos, oficiales y soldados de diversas unidades.

DUC TUAN

    Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/to-chuc-lai-vu-phap-che-thanh-cuc-phap-che-832994