Después de escuchar el informe del representante del Comité Organizador Central sobre la situación y el progreso de la reorganización de la estructura organizativa y las unidades administrativas, y las opiniones intercambiadas en la reunión, el Secretario General To Lam ordenó al Comité Organizador Central coordinar con la Oficina Central del Partido para incorporar las opiniones, complementar y finalizar el proyecto de conclusión para informar a los comités y organizaciones del Partido en todos los niveles para su implementación.

[Foto] El Secretario General To Lam preside la reunión del Politburó sobre la reorganización del aparato y las unidades administrativas.
El Secretario General declaró que el Politburó acordó por unanimidad el principio de reorganizar las unidades administrativas provinciales simultáneamente con la consolidación y fusión de las unidades administrativas comunales en las localidades que han realizado preparativos exhaustivos, han completado los planes de personal a nivel provincial y comunal, y cuentan con la infraestructura, el equipo y los medios necesarios para organizar el aparato y ponerlo en funcionamiento, garantizando un funcionamiento fluido y sincronizado. Los Comités Permanentes de los Comités del Partido provinciales y municipales, en especial sus líderes, deben considerar y decidir proactivamente la fecha de finalización de la reorganización de las unidades administrativas a todos los niveles, la cual podrá implementarse a partir del 1 de julio de 2025.

El Politburó también acordó el principio de asignar a los Comités Permanentes de los Comités del Partido provinciales y municipales la dirección y el control de la gestión del cupo total de personal asignado para 2025, implementar la reducción de personal y la reestructuración de la fuerza laboral de cuadros, funcionarios y empleados públicos de conformidad con las directrices y regulaciones del Partido y las leyes del Estado; decidir proactivamente sobre la transferencia de cupos de personal entre los sectores gubernamentales, del Partido y de las organizaciones de masas en las localidades durante el proceso de reorganización del aparato administrativo y las unidades a todos los niveles, e informar al Comité Organizador Central para su recopilación y seguimiento. Implementar el modelo de gobierno local de dos niveles de conformidad con el principio, garantizar que el cupo total de personal asignado y la estructura de cuadros, funcionarios y empleados públicos permanezcan sin cambios; y resolver definitivamente las políticas y beneficios para los cuadros que se jubilan.

El Secretario General solicitó al Comité del Partido del Gobierno que se centrara en dirigir la promulgación urgente de decretos sobre descentralización, delegación de poderes, delimitación de competencias y orientación sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de los organismos especializados dependientes de los Comités Populares a nivel provincial y comunal, así como otros documentos relacionados, de conformidad con las conclusiones del Politburó. El Comité del Partido de la Asamblea Nacional debería dirigir la adopción de una Resolución sobre la enmienda y complementación de la Constitución de 2013, así como de las leyes y resoluciones pertinentes sobre la organización y el funcionamiento de las delegaciones de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares a todos los niveles tras la reorganización, de modo que las localidades y unidades cuenten con una base para su aplicación.
La Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh, en coordinación con el Comité del Partido del Gobierno, el Comité del Partido del Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones de masas centrales, el Departamento Central de Propaganda y Movilización de Masas y el Departamento de Organización Central, organizó una conferencia de capacitación para los funcionarios y servidores públicos provinciales y comunales recién nombrados, asegurando un enfoque sincronizado, eficaz y económico.

En cuanto a las localidades, el Secretario General solicitó que los comités del Partido provinciales y municipales, bajo la supervisión directa del Comité Central, dirijan activamente la implementación urgente, sincronizada e integral de las tareas encomendadas por el Politburó y el Secretariado, y se esfuercen por completar la fusión de los niveles provincial y comunal lo antes posible para que el nuevo aparato pueda ponerse en funcionamiento antes de lo previsto.
Las autoridades locales deben prestar especial atención a la asignación y organización adecuada de los cuadros de acuerdo con los principios, requisitos y directrices de los niveles superiores, al mismo tiempo que se centran en el trabajo político e ideológico, las regulaciones y las políticas efectivas, previniendo el surgimiento de problemas internos complejos; dirigiendo la revisión, compilación y transferencia completa de todas las tareas durante el período de transición, asegurando que no se pasen por alto responsabilidades y que las actividades normales de los ciudadanos y las empresas no se vean afectadas.
Fuente: https://nhandan.vn/tong-bi-thu-to-lam-chu-tri-hop-ve-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-don-vi-hanh-chinh-post885000.html






Kommentar (0)