Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La exposición 80 años del viaje de Independencia – Libertad – Felicidad debe garantizar los requisitos de calidad, dejando una fuerte impresión.

El viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh afirmó que la exposición con motivo del 80º aniversario del viaje de Independencia - Libertad - Felicidad debe cumplir con los requisitos de calidad y clase internacionales; después de la exposición, debe dejar una fuerte impresión en los espectadores, no sólo en la población nacional sino también en los turistas internacionales.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/07/2025

EspañolEn la tarde del 2 de julio, el Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh y el Viceprimer Ministro Mai Van Chinh, Jefe del Comité Directivo para la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80 Aniversario del Día Nacional, presidieron una sesión de trabajo con ministerios, sucursales y agencias funcionales sobre la preparación e implementación de la Exposición de Logros Nacionales con motivo del 80 Aniversario del Día Nacional con el tema de los 80 años del viaje de Independencia - Libertad - Felicidad en el Centro de Exposiciones de Vietnam (Calle Truong Sa, Comuna de Dong Anh, Ciudad de Hanoi).

A la reunión asistieron el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, jefe del Comité Organizador de la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80º aniversario del Día Nacional, junto con representantes de varios ministerios, ramas y agencias.

Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phải bảo đảm các yêu cầu chất lượng, để lại ấn tượng mạnh mẽ - Ảnh 1.

Reunión para organizar la Exposición de Logros Nacionales con motivo del 80 Aniversario del Día Nacional con el tema de los 80 años del viaje de la Independencia - Libertad - Felicidad en el Centro de Exposiciones de Vietnam.

El año 2025 marca el 80.º aniversario de la independencia de Vietnam. Este es un hito importante que marca el inicio de una época de especial trascendencia histórica en el proceso de desarrollo de la nación vietnamita.

Durante más de 80 años de construcción y defensa de la Patria, bajo el liderazgo del Partido Comunista de Vietnam , nuestro país ha alcanzado grandes e integrales logros en todos los aspectos de la vida social.

La exposición de logros nacionales con motivo del 80 aniversario del Día Nacional es una actividad práctica para honrar los logros destacados en el desarrollo del país a través de los períodos; afirmar el papel de liderazgo del Partido, la gestión del Estado, el consenso, la creatividad y los esfuerzos de toda la nación en la causa de la construcción y el desarrollo nacionales.

Al mismo tiempo, contribuye a difundir y educar la tradición del patriotismo, fortaleciendo la fe popular en la innovación y el desarrollo sostenible. Es una oportunidad para promover la imagen de un Vietnam dinámico e innovador, profundamente integrado con la comunidad internacional.

En particular, en el contexto de la implementación por parte del país de los objetivos de la Estrategia de Desarrollo Socioeconómico de 10 años (2021 - 2030), hacia el 14º Congreso Nacional del Partido, la organización de la Exposición es aún más importante para resumir el recorrido pasado, inspirando la innovación y la creatividad para la siguiente etapa de desarrollo.

Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phải bảo đảm các yêu cầu chất lượng, để lại ấn tượng mạnh mẽ - Ảnh 2.

La viceprimera ministra Mai Van Chinh pronunció el discurso de apertura de la reunión.

En la inauguración de la reunión, el viceprimer ministro Mai Van Chinh, jefe del Comité Directivo de la Exposición, reconoció y valoró altamente los esfuerzos del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en la creación de la estructura organizativa, la planificación, la finalización del proyecto y los documentos relacionados, así como la coordinación entre departamentos, ministerios, sucursales y localidades. Asimismo, indicó que el Proyecto de Organización de la Exposición se emitió el 1 de julio de 2025. Este constituye la base para la implementación de las agencias y unidades.

La viceprimera ministra Mai Van Chinh solicitó a los ministerios, sucursales y agencias funcionales que informen sobre la implementación del trabajo, los contenidos relacionados y las próximas tareas de implementación en julio; especifiquen las dificultades y obstáculos y propongan tareas, soluciones y recomendaciones para manejar los problemas pendientes, todo en el espíritu de los 6 claros: personas claras, trabajo claro, tiempo claro, responsabilidad clara, productos claros, resultados claros.

En la reunión, el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, jefe del Comité Organizador de la Exposición, informó sobre el contenido específico del Proyecto para organizar la Exposición de Logros Nacionales con motivo del 80 aniversario del Día Nacional, las tareas clave en las que se debe centrar la atención en la coordinación entre ministerios, sucursales y localidades; las unidades consultoras informaron sobre las ideas y el diseño de la Exposición.

Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phải bảo đảm các yêu cầu chất lượng, để lại ấn tượng mạnh mẽ - Ảnh 3.

El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, informó en la reunión.

El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, enfatizó que el punto de vista rector para la organización de la Exposición es retratar una imagen integral del viaje de 80 años de protección, construcción y desarrollo del país, asegurando la inclusión, la exhaustividad, la objetividad, la honestidad, la viabilidad, la eficacia y una gran influencia.

Fomentar la inspiración del patriotismo y el espíritu nacional mediante formas de expresión vívidas y enriquecedoras, combinando información especializada con experiencias de entretenimiento. Crear un espacio de exhibición que se integre armoniosamente y de forma razonable con un espacio de servicio, entretenimiento y recreación bien organizado, atractivo y que brinde experiencias positivas al público, especialmente a los jóvenes.

Al mismo tiempo, la organización debe ser solemne, eficaz, cohesiva y armoniosa entre las actividades de la exposición y las actividades y servicios complementarios. El diseño y la decoración deben ser coherentes con la imagen general, garantizando la apertura, la cohesión, la impresión y una alta estética. La forma de exhibición debe destacar, aplicando técnicas y tecnologías modernas, vibrantes y ricas. Las actividades de la exposición deben ser prácticas, ricas, diversas, únicas, atractivas, eficaces, enfocadas y económicas, sin ostentación y evitando el desperdicio.

Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phải bảo đảm các yêu cầu chất lượng, để lại ấn tượng mạnh mẽ - Ảnh 4.

El viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh afirmó: "La exposición debe garantizar la calidad internacional y los requisitos de clase".

En su intervención en la reunión, el viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh enfatizó que, con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional, se realizarán diversos eventos, entre ellos la Exposición. Cada evento organizado tiene un significado práctico e importante para promover y presentar la imagen del país y el pueblo de Vietnam.

  • El Centro de Exposiciones de Vietnam es un símbolo del espíritu de innovación, desarrollo y aspiración de ascender en la nueva era.

    El Centro de Exposiciones de Vietnam es un símbolo del espíritu de innovación, desarrollo y aspiración de ascender en la nueva era.

En particular, el tema de la Exposición fue elegido de manera muy significativa, reflejando el propósito de la Exposición de honrar la historia de 80 años de construcción y defensa de la Patria; presentar logros sobresalientes, promover la imagen del país y del pueblo vietnamita, educar sobre las tradiciones y difundir la aspiración de levantarse, la aspiración de desarrollarse, contribuyendo así a la construcción y consolidación del gran bloque de unidad nacional, consolidando la creencia del pueblo en el liderazgo del Partido y el Estado, y la creencia en el brillante futuro del desarrollo del país.

Para organizar la Exposición, el Gobierno ha establecido requisitos muy exigentes. Por consiguiente, la Exposición debe tener un contenido rico y completo, siguiendo fielmente el tema seleccionado. Los métodos de presentación al público deben ser muy diversos, incluyendo artefactos, imágenes y logros en el desarrollo de productos y plataformas digitales. Además, el Gobierno también desea que las localidades seleccionen y presenten características culturales, especialidades locales y programas artísticos.

Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phải bảo đảm các yêu cầu chất lượng, để lại ấn tượng mạnh mẽ - Ảnh 6.

El viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh afirmó que la Exposición debe dejar una fuerte impresión en los espectadores, no sólo en los ciudadanos nacionales sino también en los turistas internacionales.

Respecto a la calidad de la organización, el viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh afirmó que la Exposición debe cumplir con los requisitos de calidad y clase internacionales; después de la Exposición, debe dejar una fuerte impresión en los espectadores, no sólo en los nacionales sino también en los visitantes internacionales.

Tras recibir las áreas de implementación, el viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh solicitó a los ministerios, las delegaciones y las localidades que comenzaran de inmediato a implementar las tareas, garantizando el cumplimiento de los requisitos establecidos según los objetivos. El ministro de Cultura, Deportes y Turismo resumió las recomendaciones, propuestas, dificultades y problemas de los ministerios, las delegaciones y las localidades durante la preparación y organización de la Exposición para abordar, eliminar o proponer soluciones con prontitud.

"El Gobierno confía en los ministerios, las delegaciones y las localidades, y tiene grandes expectativas puestas en ustedes para que podamos ofrecer una exposición verdaderamente impactante y convincente tanto a los ciudadanos nacionales como a los visitantes internacionales, contribuyendo así activamente a la difusión de los logros y la imagen del país y el pueblo vietnamitas", declaró el viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-phai-bao-dam-cac-yeu-cau-chat-luong-de-lai-an-tuong-manh-me-2025070216322462.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto