
Se trata de un acontecimiento importante en la estrategia de innovación en el trabajo de comunicación política, mejorando la eficacia de la coordinación informativa entre el Ayuntamiento, la prensa y el público.
La ceremonia de inauguración del Centro de Prensa de la Capital de Hanoi tiene como objetivo poner en funcionamiento una institución de prensa moderna y multifuncional, que satisfaga los requisitos de comunicación en la era digital; Mejorar la transparencia y la publicidad en la provisión de información por parte del gobierno municipal a la prensa, la ciudadanía y las empresas.
Al mismo tiempo, establecer un punto focal para coordinar, procesar y responder a la información de manera oportuna, precisa, proactiva y eficaz; Fortalecer la confianza social, orientar la opinión pública, contribuir a la construcción de un entorno mediático saludable y promover el desarrollo socioeconómico de la capital.
El Centro de Prensa de Hanoi Capital es el punto focal para proporcionar, coordinar y procesar la información de prensa de la ciudad. Las funciones del Centro son: Recibir, sintetizar y proporcionar información oficial de los departamentos, dependencias, sectores y localidades; Apoyar a la prensa para que pueda acceder a fuentes de noticias de forma rápida, completa y oportuna.

El Capital Press Center tiene como objetivo integrar soluciones tecnológicas modernas como inteligencia artificial (IA) en el monitoreo de tendencias, análisis de información en el ciberespacio, sistema de alerta de noticias falsas y herramientas de análisis de big data para evaluar la difusión de temas de los medios. Este es el primer paso hacia la construcción de un ecosistema de medios abierto, inteligente, fácil de usar y amigable para la prensa.
En el marco de la ceremonia de apertura, el Comité Popular de Hanoi anunciará el Reglamento sobre la gestión, funcionamiento, explotación y uso del Centro de Prensa de la Capital de Hanoi, estableciendo un marco legal para organizar, coordinar e implementar actividades en el Centro.
El Reglamento estipula claramente las responsabilidades de la Oficina del Comité Popular de la Ciudad en el funcionamiento del Centro; mecanismo de coordinación entre el Centro y los departamentos, sucursales y localidades para proporcionar, compartir y procesar información; Al mismo tiempo, establecer un proceso para recibir retroalimentación de la prensa y manejarla con prontitud según la jerarquía. Esta es la base para garantizar que toda la información que se divulga al público sea precisa, responsable y conforme a la ley.
Un momento destacado del evento fue la firma de un programa de cooperación entre la Oficina del Comité Popular de Hanoi y el Portal de Información Electrónica del Gobierno para establecer un mecanismo de conexión y comunicación de datos y mejorar el intercambio de información bidireccional, apoyando a la prensa para acceder a fuentes de noticias oficiales de manera más rápida y conveniente.
El Centro de Comunicaciones, Datos y Tecnología Digital de Hanoi y las agencias de prensa de la capital también firmaron un acuerdo de cooperación para establecer una red de cooperación de prensa, explotar conjuntamente plataformas digitales, compartir información y responder con prontitud a los problemas sociales emergentes.
Los programas de trabajo conjunto demuestran el espíritu de compañerismo y responsabilidad entre los organismos de gestión estatal y la prensa, al tiempo que crean una base jurídica y técnica para implementar eficazmente el contenido de la comunicación de políticas, refutar la desinformación y construir un entorno mediático saludable.
La ceremonia de apertura del Centro de Prensa de la Capital es el primer paso en el proceso de construcción de un ecosistema de medios públicos moderno en Hanoi, en el que la tecnología es el pilar, la prensa es el centro y las personas son los objetos de servicio.
Este es también uno de los esfuerzos por concretar la política de “tomar a la gente como centro” en la gobernanza urbana, al tiempo que afirma el papel de la prensa como socio estratégico del gobierno en el fortalecimiento del consenso social, la promoción de la transparencia y el desarrollo sostenible.
Fuente: https://hanoimoi.vn/trung-tam-bao-chi-thu-do-ha-noi-se-ra-mat-ngay-9-5-701541.html
Kommentar (0)