Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

FUNCIONES, TAREAS Y ATRIBUCIONES DEL DEPARTAMENTO DE INFORMACIÓN EXTERIOR

Việt NamViệt Nam20/10/2023

Cargo y funciones 1. El Departamento de Información Exterior es un organismo dependiente del Ministerio de Información y Comunicaciones , cuya función es asesorar y asistir al Ministro en la gestión estatal y la aplicación de la ley en materia de información exterior. 2. El Departamento de Información Exterior tiene personalidad jurídica, sello y cuenta para transacciones de conformidad con la ley; su sede se encuentra en la ciudad de Hanói .

Deberes y poderes 1. Asesorar al Ministro para realizar tareas de gestión estatal a) Elaborar y presentar al Ministro para su promulgación o para que el Ministro presente a las autoridades competentes para su promulgación proyectos de documentos legales en el campo de la información extranjera; b) Elaborar y presentar al Ministro para su promulgación o para que el Ministro presente a las autoridades competentes para su aprobación estrategias, planificación, planes de desarrollo a largo plazo, a mediano plazo, anuales, programas, proyectos y propuestas en el campo de la información extranjera; c) Asesorar al Ministro para guiar y dirigir la implementación de programas, temas de investigación, proyectos de inversión y propuestas en el campo de la información extranjera de conformidad con las disposiciones de la ley; d) Elaborar, sintetizar y presentar al Ministro informes al Gobierno sobre las actividades de información extranjera de los ministerios, agencias a nivel ministerial, agencias bajo el Gobierno, Comités Populares provinciales y agencias de prensa.

2. Organizar directamente la implementación de la gestión estatal a) Guiar, organizar, inspeccionar y supervisar la implementación de documentos legales, políticas, estrategias, planes, programas, proyectos y proyectos en el campo de la información extranjera; b) Guiar el contenido de la información extranjera para las agencias de noticias y agencias de prensa vietnamitas de forma periódica o repentina; c) Ser el punto focal para coordinar la implementación del trabajo de información extranjera con ministerios, sucursales, localidades, agencias de prensa y organizaciones nacionales y extranjeras; d) Organizar la implementación de planes de capacitación, fomentar las habilidades y la experiencia en información extranjera para los funcionarios a cargo del trabajo de información extranjera de ministerios, agencias a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Comités Populares provinciales, agencias de prensa y publicaciones, y equipos de editores y traductores; d) Monitorear, sintetizar, analizar y evaluar la opinión e información de la prensa extranjera sobre Vietnam periódicamente, por tema, y cuando haya eventos nacionales e internacionales importantes; e) Tomar la iniciativa y coordinar con las unidades relevantes para organizar el suministro de información para explicar, aclarar y refutar información falsa sobre Vietnam en varios campos; g) Desarrollar regulaciones sobre el mecanismo para intercambiar, coordinar, proporcionar y compartir información extranjera entre agencias estatales y agencias de prensa; h) Tomar la iniciativa y coordinar con las agencias y unidades relevantes para organizar la cooperación internacional en actividades de información extranjera de conformidad con las disposiciones de la ley y el Ministerio de Información y Comunicaciones; i) Llevar a cabo actividades de información extranjera en lugares extranjeros; tomar la iniciativa, guiar y organizar actividades de comunicación para promover la imagen de Vietnam en el exterior; k) Tomar la iniciativa en proponer y organizar la recepción de delegaciones de prensa extranjera para promover la imagen de Vietnam en los medios internacionales; l) Presidir la revisión, inspección y evaluación de la exhibición de pinturas, fotos y otras formas de información fuera de las sedes de las agencias representativas extranjeras y organizaciones extranjeras en Vietnam; m) Proponer, ordenar y organizar la producción de productos que sirvan de información extranjera en vietnamita y en idiomas extranjeros para promover los asuntos exteriores, luchar contra puntos de vista y argumentos erróneos, presentar y promover la imagen de Vietnam a la comunidad vietnamita en el exterior, los extranjeros en Vietnam y la comunidad internacional; n) Organizar la gestión, operación y explotación del sitio web de información electrónica de asuntos exteriores vietnam.vn ; o) Presidir, coordinar la inspección, encuesta y evaluación de la eficacia de las actividades de información exterior de los ministerios, organismos ministeriales, organismos gubernamentales, comités populares provinciales, agencias representativas vietnamitas en el exterior, agencias de prensa y publicaciones nacionales y oficinas de representación de agencias de prensa vietnamitas en el exterior; p) Presidir la revisión preliminar y final de las actividades de información exterior.

3. Coordinar la implementación de las tareas de gestión estatal a) Coordinar con las agencias que proporcionan información extranjera a las agencias de noticias y periódicos vietnamitas de forma periódica o inesperada; b) Coordinar con las agencias pertinentes para gestionar las actividades de prensa vietnamita relacionadas con países extranjeros, las actividades de prensa extranjera en Vietnam cuando se solicite; c) Coordinar con las unidades pertinentes para llevar a cabo el trabajo de información extranjera con vietnamitas en el exterior; d) Coordinar con la Inspección del Ministerio de Información y Comunicaciones para inspeccionar, examinar, manejar violaciones y resolver quejas y denuncias en actividades de información extranjera de acuerdo con las disposiciones de la ley; dd) Coordinar con el Departamento de Planificación y Finanzas y las unidades pertinentes para proponer, desarrollar y guiar la implementación de normas económicas y técnicas y estándares de calidad de productos de servicio público, mecanismos de monitoreo, evaluación y control de calidad y regulaciones sobre inspección y aceptación de productos y servicios públicos bajo el alcance de gestión estatal del Departamento; e) Coordinar propuestas de recompensas y disciplinas para agencias, organizaciones e individuos en actividades de información extranjera.

4. Realizar trabajo de gestión interna: a) Investigar y aplicar ciencia y tecnología en actividades de gestión de información extranjera; organizar la reforma administrativa, la reforma de procedimientos administrativos, la aplicación de tecnología de la información, la transformación digital para servir a las actividades del Departamento de acuerdo con los programas y planes del Gobierno y el Ministerio de Información y Comunicaciones; b) Gestionar la organización, los funcionarios, empleados públicos y trabajadores; implementar políticas, regímenes salariales y otros regímenes para los funcionarios, empleados públicos y trabajadores bajo la gestión del Departamento de acuerdo con las disposiciones de la ley y la descentralización del Ministro; c) Gestionar las finanzas, los activos, los registros y los documentos de acuerdo con las disposiciones de la ley y la descentralización del Ministro. 5. Realizar otras tareas de acuerdo con las disposiciones de la ley o asignadas por el Ministro.

Departamento de Información Extranjera


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto