Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam pide a la UE que apoye el desarrollo económico marino

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/10/2023

Ambas partes evaluaron que la relación entre Vietnam y la UE ha evolucionado positivamente recientemente, como lo demuestra el aumento de los intercambios de delegaciones y los contactos de alto nivel.
Việt Nam - EU họp Uỷ ban hỗn hợp lần thứ 4: Đề nghị EU hỗ trợ Việt Nam phát triển kinh tế biển
Delegados asistentes a la 4ª Reunión del Comité Conjunto Vietnam-UE.

El 27 de octubre, en la sede del Servicio de Acción Exterior (SEAE) de la Unión Europea (UE), la Viceministra de Asuntos Exteriores, Le Thi Thu Hang, y la Sra. Paola Pampaloni, Directora General interina del Departamento Asia- Pacífico del SEAE, presidieron la cuarta reunión del Comité Conjunto Vietnam-UE sobre la aplicación del Acuerdo Global de Asociación y Cooperación Vietnam-UE.

A la reunión asistieron, por parte vietnamita, representantes de la Oficina del Gobierno y de los Ministerios de Asuntos Exteriores, Defensa Nacional, Seguridad Pública, Industria y Comercio, Planificación e Inversiones, Justicia, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural; por parte de la UE, representantes del Servicio Europeo de Acción Exterior y de las Direcciones Generales de Comercio, Conectividad, Asociaciones Internacionales, Impuestos y Unión Aduanera, Cambio Climático, Mares y Pesca de la Comisión Europea (CE).

En la reunión, las dos partes se informaron mutuamente sobre la situación socioeconómica y las políticas exteriores de cada lado; revisaron y evaluaron integralmente la situación de la cooperación Vietnam-UE, especialmente en los marcos de cooperación tales como el Diálogo de Defensa y Seguridad, el Comité de Comercio que implementa el Acuerdo de Libre Comercio Vietnam-UE (EVFTA), y los subcomités especializados en el Comité Conjunto Vietnam-UE.

Las dos partes evaluaron que la relación entre Vietnam y la UE se ha desarrollado recientemente de manera positiva, lo que se demuestra a través del aumento de los intercambios de delegaciones y contactos de alto nivel; se han promovido fuertemente la cooperación en comercio e inversión, la cooperación para el desarrollo, la defensa y la seguridad, la educación y la capacitación, la respuesta al cambio climático, etc.; y los mecanismos de cooperación y diálogo han generado efectos positivos.

La UE valoró altamente los impresionantes logros de Vietnam en materia de desarrollo socioeconómico e integración internacional. Para promover la asociación y cooperación integrales entre Vietnam y la UE en el futuro próximo, ambas partes acordaron seguir intensificando el intercambio de delegaciones de alto nivel; coordinarse para implementar plena y eficazmente el Tratado de Libre Comercio entre Vietnam y la UE (TLCVE); promover eficazmente los mecanismos de cooperación y diálogo existentes; y fortalecer la cooperación en todas las áreas potenciales, especialmente en comercio e inversión, cooperación para el desarrollo, economía verde, digital y circular, desarrollo de una pesca moderna y sostenible y una sólida transición hacia la acuicultura, la conversión a energías limpias, la innovación, la infraestructura, etc.

La viceministra Le Thi Thu Hang sugirió que la UE inste a los parlamentos de 10 de los 27 estados miembros de la unión a ratificar pronto el Acuerdo de Protección de Inversiones entre Vietnam y la UE (EVIPA) para crear nuevas oportunidades para el desarrollo del comercio y la inversión bilateral; fortalecer la cooperación y apoyar a Vietnam en el desarrollo de su economía marina, incluida la pronta eliminación de la tarjeta amarilla IUU para las exportaciones de productos del mar de Vietnam; continuar cooperando y apoyando a Vietnam en la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), especialmente el apoyo financiero, la transferencia de tecnología, la capacitación de recursos humanos, etc. en el marco de la Asociación para la Transición Energética Justa (JETP) entre Vietnam y el Grupo de Asociación Internacional del cual la UE es el coordinador.

Los representantes de ministerios y sectores asistentes a la reunión también propusieron muchas medidas específicas para fortalecer la cooperación bilateral en los campos de comercio - inversión, finanzas, cooperación para el desarrollo, respuesta al cambio climático, agricultura, defensa - seguridad, etc.

La viceministra Le Thi Thu Hang afirmó que Vietnam apoya el fortalecimiento de la asociación estratégica ASEAN-UE, priorizando la promoción de la cooperación comercial y de inversión, respondiendo a los desafíos globales relacionados con el clima, el medio ambiente, los desastres naturales y las epidemias, contribuyendo al desarrollo verde y sostenible y la cooperación para el desarrollo subregional, incluida la subregión del Mekong.

Việt Nam - EU họp Uỷ ban hỗn hợp lần thứ 4: Đề nghị EU hỗ trợ Việt Nam phát triển kinh tế biển

La Viceministra Le Thi Thu Hang recibió y conversó con la Sra. Helena Konig, Secretaria General Adjunta del SEAE.

EspañolAl estar de acuerdo con las propuestas de la parte vietnamita, la parte de la UE anunció las prioridades en la Estrategia de Cooperación Indo-Pacífica y la Puerta de Entrada Global del bloque y esperaba que Vietnam participara en proyectos de cooperación en el marco de estas estrategias; afirmó que Vietnam es un socio muy importante de la UE en la región de Asia y el Pacífico y continuará apoyando y ayudando a Vietnam en el desarrollo sostenible, sirviendo como modelo para las relaciones de cooperación de la UE con otros socios en el mundo; propuso que las dos partes continúen fortaleciendo la cooperación en los pilares de la relación, incluida la política - diplomacia, comercio - inversión, defensa - seguridad, respuesta al cambio climático, al tiempo que amplían la cooperación en nuevas áreas como impuestos, conservación de la biodiversidad, tratamiento global de desechos plásticos, trabajo y prevención de la migración ilegal, etc.

Al discutir temas internacionales y regionales de interés mutuo, las dos partes acordaron promover el multilateralismo y el papel de las Naciones Unidas; afirmaron que las disputas deben resolverse por medios pacíficos, sobre la base del derecho internacional y los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas; y garantizaron la seguridad, la protección, la libertad de navegación y la aviación en el Mar Oriental sobre la base del cumplimiento del derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS 1982).

Anteriormente, en la tarde del 26 de octubre, la Viceministra Le Thi Thu Hang recibió y conversó con la Sra. Helena Konig, Secretaria General Adjunta del SEAE.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto