Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viajando por el río Da Giang durante la estación seca.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/06/2023


Desde principios de junio, la prensa informó continuamente sobre los niveles inusualmente bajos de agua en los embalses hidroeléctricos del río Da, llegando incluso a secarse por completo algunas zonas. El señor Lu Van Tung, de 68 años, perteneciente a la minoría étnica tailandesa blanca y que ha pasado más de la mitad de su vida remando en el río Da, me advirtió cuando llamé para reservar una barca: «Es imposible navegar porque en la confluencia del río Da, el río Nam Na y el arroyo Nam Lay, el nivel del agua es tan bajo que quienes pastorean ganado pueden usarlo fácilmente como atajo». Incluso me envió un vídeo para demostrarlo.

Estaba muy indeciso y quise cambiar de destino varias veces. Pero cuando el avión se inclinó al aterrizar en el aeropuerto de Noi Bai, decidí subirme al coche y conducir hasta Lai Chau, para luego recorrer el río Da desde Muong Lay ( Dien Bien) hasta Quynh Nhai (Son La), una distancia de más de 100 km.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 1.

Un hombre tailandés blanco de la comuna de Huoi So, distrito de Tua Chua, se prepara para recoger su red frente a una cueva que ha quedado al descubierto debido a los bajos niveles de agua.

Antes de llegar a Muong Lay, seguí la carretera nacional 4D, que atraviesa los distritos de Phong Tho y Sin Ho, en la provincia de Lai Chau , y discurre paralela al río Nam Na. Este es un río caudaloso que nace en China y entra en Vietnam por el paso fronterizo de Ma Lu Thang. A lo largo de su recorrido por montañas y bosques vírgenes, se ha abierto para recibir numerosos ríos y arroyos, convirtiéndose en una vía fluvial vital que conecta las provincias de Dien Bien y Lai Chau.

Este río también está estrechamente ligado a la vida y las aldeas de los grupos étnicos Thai, Hmong, Dao y Mang, especialmente a las danzas Xoe tailandesas que duran toda la noche. Se dice que durante el período colonial francés, el "rey tailandés" Deo Van An era muy aficionado a las danzas Xoe, por lo que seleccionó a muchas jóvenes hermosas para formar una compañía de danza y animó a la gente a organizar danzas Xoe regularmente en las orillas del río. Aunque la temporada de lluvias está comenzando, a excepción de las áreas de los embalses de las represas hidroeléctricas Nam Na 1, 2 y 3, donde el nivel del agua es bajo, el lecho del río aguas abajo está mayormente expuesto con amplias extensiones de arena blanca de cientos de metros de ancho.

Hacia el final de su recorrido, el río Nam Na se reduce a un pequeño arroyo que fluye junto a las ruinas del "rey tailandés" Deo Van Long antes de unirse al río Nam Te (río Da), que ya se ha estrechado y serpentea entre bancos de arena que avanzan sin cesar. Sobre él yacen dispersas barcas de hierro y casas flotantes, varadas y expuestas al sol durante mucho tiempo, junto con las tenues corrientes del arroyo Nam Lay.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 2.

El río Da se ha reducido a un simple arroyo a medida que fluye desde el distrito de Muong Te hasta la ciudad de Muong Lay.

Los pescadores que viven en el río Da comentaron: Este año, el clima ha sido inusual, con escasas lluvias, olas de calor prolongadas y un descenso rápido del nivel del río, lo que ha tomado a la gente por sorpresa. Quienes se dedican a la piscicultura en jaulas han sufrido pérdidas debido a los riesgos, mientras que quienes dependen del nivel del agua solo pueden esperar lluvias tempranas y una crecida para subsistir. El nivel del agua en la zona de Muong Lay estuvo cerca del nivel mínimo a mediados de junio, y también fue inferior al del mismo período del año pasado. Esta es la primera vez en muchos años que el nivel del agua en el embalse hidroeléctrico de Son La ha descendido a un mínimo histórico.

Al día siguiente, ambos esperábamos que lloviera y le sugerimos al dueño del barco que explorara el río en una lancha pequeña para monitorear los niveles de agua, incluyendo contactar a conocidos que vivían a lo largo del río Da para asegurar la comunicación en caso de que el barco encallara. También consideramos el peor escenario: conducir por las montañas hasta el distrito de Tủa Chùa en la provincia de Điện Biên, y luego ir a la terminal de ferry de Huổi Só para continuar hacia Quỳnh Nhai, aunque esta ruta era más corta y nos perdíamos muchos lugares pintorescos.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 3.

La confluencia de los ríos, antaño vasta y verde, con sus ondulantes olas, ahora se ha estrechado o secado.

A última hora de la tarde, el Sr. Tung nos dio dos buenas noticias: aunque en algunos tramos del río el nivel del agua apenas alcanzaba el medio metro, las embarcaciones de hierro de tamaño mediano aún podían navegar. Además, la central hidroeléctrica de Lai Chau-Nam Nhun, situada río arriba en el río Da, estaba en funcionamiento, por lo que el nivel del agua río abajo aumentaría gradualmente en los próximos días.

Tras una noche de fuertes lluvias, al amanecer, nubes algodonosas cubrían la cordillera del distrito de Sin Ho, en la provincia de Lai Chau, como si se despidieran de los viajeros que embarcaban para dejar el puente Hang Tom, cuyos cimientos ahora estaban al descubierto. Comenzamos a dejarnos llevar por la corriente a lo largo del río rojizo y turbio, un marcado contraste con la imagen del río azul cristalino y las suaves ondulaciones que antaño lucía. Poco después, la barca pasó junto a los dos pilares que aún se conservan del antiguo puente Hang Tom, construido en 1960, antaño famoso por ser el puente atirantado más bello de Indochina.

Desde 2012, cuando la represa hidroeléctrica de Son La entró en funcionamiento, el antiguo puente de Hang Tom quedó sumergido bajo el embalse, poniendo fin a su función histórica. Posteriormente, para garantizar la seguridad de las embarcaciones, el sector de transporte desmanteló la estructura principal del puente, dejando solo dos pilares en cada orilla, una decisión que ha generado gran pesar entre los navegantes. De repente, ha surgido un banco de arena que parece invadir el río, junto con árboles centenarios dispersos, creando dificultades y peligros sin precedentes para las embarcaciones que transitan por él.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 4.

El grupo de viajeros subió a un barco y zarpó del muelle provisional del puente Hang Tom, el único lugar en Muong Lay donde pueden atracar los barcos.

He recorrido este tramo del río en barco durante la temporada de crecida durante al menos diez años. Cada año hago casi una docena de viajes de ida y vuelta, así que el paisaje me resulta familiar... Pero esta es la primera vez que voy durante la temporada de estiaje, y lo que aparece bajo la superficie es increíblemente extraño y emocionante. Están los acantilados escarpados, cubiertos de innumerables estalactitas y formaciones rocosas esculpidas por las olas en el desfiladero de Kan Chua, un símbolo de los aspectos más feroces y majestuosos del río Da, que ahora parecen alcanzar el cielo. O las cuevas subterráneas que yacían latentes bajo el río, que ahora revelan una serie de cavernas de agua y numerosas estalactitas que cuelgan hasta la superficie, como un lugar fantástico que no podría haber imaginado ni en mis sueños.

Al acercarnos a Quynh Nhai, el río se ensanchó. Se dice que este lugar fue en su día un peligroso tramo de rápidos, donde muchos barcos se hundieron debido a la fuerza del agua contra las rocas, las rocas contra las olas y las olas contra el viento. Amarramos nuestro barco en la colina Cao Po, donde un monumento marca la ubicación del antiguo centro del distrito de Quynh Nhai, un recordatorio de una época de gran actividad fluvial, con barcos y gente en el río. Ahora, el monumento se encuentra a casi 50 metros sobre el río, y los visitantes deben subir para verlo. A diferencia de la época de crecidas, los barcos pueden atracar justo al pie de la torre, y los visitantes solo necesitan unos pocos pasos para llegar a ella.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 5.

El monumento que marca la ubicación del antiguo centro del distrito de Quỳnh Nhai se encuentra ahora a casi 50 metros sobre el río. Durante la temporada de lluvias, las embarcaciones pueden atracar justo en la base de la torre, y los visitantes pueden llegar a ella en tan solo unos pasos.

Fue un viaje corto, pero nos permitió descubrir muchas cosas ocultas bajo el río, al que describen como impetuoso y violento.



Enlace a la fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Exhibición

Exhibición

La hermosa naturaleza de las tierras altas

La hermosa naturaleza de las tierras altas

La belleza de la dedicación

La belleza de la dedicación