Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آو لاو در طول فصل برداشت زمستان-بهار تشنه آب است.

لائو کای: پس از طوفان شماره ۱۰، سیستم آبیاری در بخش آئو لاو، استان لائو کای، به شدت آسیب دید و ساکنان را با نگرانی در انتظار آب برای نجات محصول زمستانه-بهاره خود گذاشت.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam17/11/2025

مزارع ترک خورده و خشک هستند، سیستم آبیاری در حال ویرانی است.

بیش از یک ماه پس از گذشت طوفان شماره ۱۰، بخش آئو لاو در استان لائو کای همچنان در وضعیت نابسامانی قرار دارد. آنچه در منطقه مسکونی دوآن کت باقی مانده است، مزارع برنج ترک خورده، خاکریزهای فرو ریخته، کانال‌های آبیاری مدفون در زیر گل و لای و بسیاری از لوله‌های آب شکسته است. سد دوآن کت - سازه‌ای که هم برای آبیاری و هم به عنوان یک مسیر حمل و نقل حیاتی عمل می‌کند - دچار رانش زمین گسترده‌ای شده و اکنون با برزنت‌های موقت پوشانده شده است، اما بسیاری از بخش‌ها نیز فرو ریخته‌اند.

Chân đập thủy lợi ở tổ dân phố Đoàn Kết nhiều điểm bị sạt lở nghiêm trọng. Ảnh: Thanh Ngà.

پایه سد آبیاری در منطقه مسکونی دوآن کت در بسیاری از نقاط دچار رانش زمین جدی شده است. عکس: تان نگا.

روستای دوان کت به دلیل طغیان رودخانه نگوی لاو که گل و لای و آوار ناشی از سیل ناگهانی را با خود حمل می‌کرد، شدیدترین خسارت را متحمل شد. به گفته مردم محلی، این منطقه دو سال متوالی تحت تأثیر بلایای طبیعی قرار گرفته است، اما امسال خسارات بسیار جدی‌تر است. بسیاری از مزارع برنج زیر لایه‌ای از خاک به ضخامت ۶۰ تا ۷۰ سانتی‌متر دفن شدند و کشت را تقریباً غیرممکن ساختند.

Tuyến đê bị sạt dài gần trăm mét. Ảnh: Thanh Ngà.

نزدیک به صد متر از خاکریز فرو ریخته است. عکس: Thanh Nga.

در روستای دوآن کت، خانواده خانم دانگ تی توی نگا صاحب ۷ سائو (تقریباً ۰.۷ هکتار) مزارع برنج بودند که همه آنها دچار سیل و گل و لای شدند. برای دو سال متوالی، کل مساحت محصولات سبزیجات آنها کاملاً از بین رفت. خانم نگا که دیگر نمی‌توانست مانند گذشته برنج یا سبزیجات بکارد، به کشت ذرت روی آورد - محصولی که به آب کمتری نیاز دارد و به عنوان خوراک دام استفاده می‌شود. با این حال، بازده اقتصادی پایین است، فقط برای حفظ آنها کافی است. خانم نگا گفت: "اگر چیزی نکاریم، علف‌های هرز به سرعت رشد می‌کنند و خاک به سرعت تهی می‌شود."

سیستم کانال‌ها پر از گل و لای شده و مانع از جریان آب به مزارع شده و مردم را مجبور به سازگاری و تغییر موقت محصولات کشاورزی کرده است. مزارعی که زمانی منبع اصلی معیشت بودند، اکنون فقط تکه‌هایی از زمین‌های خشک و ترک‌خورده با درختان کم پشت هستند. اگر این وضعیت ادامه یابد، به احتمال زیاد محصول زمستان-بهار پیش رو نیز با شکست مواجه خواهد شد.

Nhiều đoạn đê bị sạt khoét sâu như hàm ếch rất nguy hiểm cho người tham gia giao thông. Ảnh: Thanh Ngà.

بسیاری از بخش‌های این سد به شدت فرسایش یافته و شبیه دهان قورباغه شده است و خطر قابل توجهی را برای کاربران جاده ایجاد می‌کند. عکس: Thanh Nga.

آقای نگوین تای توئه، رئیس گروه مسکونی دوان کت در بخش آئو لاو، گفت: «خاکریز روستا نزدیک به صد متر فرو ریخته و برخی از بخش‌ها مانند دهان قورباغه عمیقاً فرسایش یافته‌اند. پس از طوفان، واحدها آن را با برزنت پوشاندند تا از خاک محافظت کنند، اما اکنون برزنت پاره شده و نفوذ آب باعث ترک خوردن سطح جاده شده است.» مخزن آبیاری دوان کت که ۴.۶ هکتار مساحت دارد و آب بیش از ۱۷ هکتار برنج و سبزیجات را تأمین می‌کند، اکنون تمام کانال‌ها و جوی‌های آن در گل و لای دفن شده و جریان آب متوقف شده است. در حال حاضر، تنها حدود ۷ هکتار برای استفاده از کانال‌ها پاکسازی شده است، در حالی که ۱۰ هکتار باقی مانده هنوز برای کاشت نامناسب هستند.

این باید به زودی اصلاح شود.

نه تنها در منطقه مسکونی دوآن کت، طوفان شماره ۱۰ خسارات شدیدی به سایر تأسیسات آبیاری منطقه نیز وارد کرد. در منطقه سد دِ کونگ دا، بخشی به طول ۳۰۰ متر در دریچه سد شکاف برداشت؛ مخزن انتقال تان گیانگ در پایین دست سد حدود ۸ متر فرسایش یافت. علاوه بر این، ۷ ایستگاه پمپاژ و بیش از ۲۵ کیلومتر کانال به شدت دچار آبگرفتگی و گل و لای شدند.

Nhiều tuyến ống dẫn nước bị đứt gãy. Ảnh: Thanh Ngà.

بسیاری از خطوط لوله آب شکسته شده‌اند. عکس: Thanh Nga.

آقای نگوین تای توئه، رئیس گروه مسکونی دوآن کت، اظهار داشت: پس از طوفان، بسیاری از خانوارها مجبور شدند به طور موقت به کاشت سیب‌زمینی شیرین و ذرت مقاوم به خشکسالی روی آورند. اما به گفته آقای توئه، این فقط یک راه حل موقت است. اگر به زودی آب در دسترس نباشد، زمینی که برای مدت طولانی آیش مانده، بایر خواهد شد و بسیاری از مردم کشاورزی را رها کرده و به عنوان کارگر در جاهای دیگر مشغول به کار می‌شوند.

Ruộng khô nứt nẻ vì không có nước. Ảnh: Thanh Ngà.

مزارع برنج به دلیل کمبود آب خشک و ترک خورده اند. عکس: Thanh Nga.

مقامات بخش آئو لاو، استان لائو کای، نیز با نگرانی‌های مردم، در حال رقابت با زمان هستند. آقای نگوین کوک هوی، نایب رئیس کمیته مردمی بخش آئو لاو، استان لائو کای، گفت که بلافاصله پس از طوفان، این بخش گروه‌های کاری را برای انجام بازرسی‌های میدانی، به ویژه در نقاطی که کانال‌ها و جوی‌ها به شدت گل و لای گرفته بودند، تشکیل داد. این بخش بر رسیدگی به فوری‌ترین مسائل تمرکز دارد تا اطمینان حاصل شود که آب می‌تواند به موقع به مناطق وسیع‌تری هدایت شود.

Bà Đặng Thị Thúy Nga, người dân thôn Đoàn Kết, phường Âu Lâu phải chuyển diện tích trồng rau hằng năm sang trồng ngô vì thiếu nước. Ảnh: Thanh Ngà.

خانم دانگ تی توی نگا، ساکن روستای دوآن کت، بخش آو لاو، به دلیل کمبود آب مجبور شده است منطقه کشت سبزیجات سالانه خود را به کشت ذرت تغییر دهد. عکس: تان نگا.

برای کانال‌هایی که توسط شرکت Tan Phu اداره می‌شوند، بخش در حال هماهنگی با این شرکت برای تسریع تعمیرات است. برای کانال‌هایی که تحت مسئولیت محلی هستند، بخش به طور فعال بیل مکانیکی استخدام کرده و ساکنان را برای مشارکت در لایروبی بسیج کرده است. تا به امروز، تنها حدود 30 درصد از کار تکمیل شده است و بخش‌های زیادی هنوز نیاز به پاکسازی دارند.

منبع: https://nongnghiepmoitruong.vn/au-lau-khat-nuoc-vu-dong-xuan-d782968.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
دریا و آسمان کوان لان

دریا و آسمان کوان لان

گربه‌ی محبوب من

گربه‌ی محبوب من

سبدهای بامبو

سبدهای بامبو