Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نماد پرنده افسانه‌ای لاک از کجا آمده است؟

تصویر پرنده افسانه‌ای لاک، که بر روی طبل‌های برنزی مربوط به هزاران سال پیش نقش بسته است، به عنوان یک توتم مقدس شناخته می‌شود که آرمان‌های والای مردم ویتنام را مجسم می‌کند.

ZNewsZNews28/05/2026

chim lac anh 1

عصر روز ۲۸ مه، سون تونگ موزیک ویدیوی «بیا راه من » را منتشر کرد که شامل بسیاری از نمادهای فرهنگی ویتنامی بود و توجه جامعه آنلاین را به خود جلب کرد. به ویژه، در ثانیه‌های آغازین، تصویر پرنده لاکی - نمادی مرتبط با طبل‌های برنزی دونگ سون - که در لس‌آنجلس ظاهر شد، بحث‌های زیادی را در مورد معنایی که هنرمند قصد انتقال آن را داشت، برانگیخت.

بر اساس مطالعات باستان‌شناسی، تصویر پرنده لاکی که بر روی سطح و بدنه طبل‌های برنزی لاکی ویت دیده می‌شود و قدمت آن به هزاران سال پیش برمی‌گردد، یک توتم مقدس تلقی می‌شود.

تصاویر پرنده افسانه‌ای لاک (Lac) بر روی بسیاری از طبل‌های برنزی دونگ سون (Dong Son) یافت می‌شود. این تصویر، پرنده‌ای را با منقار بلند، گردن دراز و بدن کشیده نشان می‌دهد که به دور خورشید می‌چرخد.

محقق دائو دوی آن و چندین محقق معتقدند که پرنده لاک نمادی است که از پرندگان آبی (درنا، حواصیل، حواصیل و غیره) الهام گرفته شده است، که پرندگان آشنایی در دلتای رودخانه سرخ هستند.

ابتدا، بیایید با نام «پرنده لاک» شروع کنیم. در مطالعه «تصویر پرنده لاک بر روی طبل‌های برنزی دونگ سون باستانی» توسط دانشیار دکتر هوآ دیو توئی، این محقق چندین نظریه ارائه می‌دهد که نشان می‌دهد کلمه «لاک» در «پرنده لاک» از کلمه «لاک دین» (شالیزار برنج) سرچشمه گرفته است.

ویژگی شالیزارها «کشت مطابق با جزر و مد» است، «کشاورزی مطابق با بالا و پایین رفتن جزر و مد». بنابراین، لاک دین به شالیزارها اشاره دارد، مردمی که آنها را کشت می‌کنند از قوم لاک هستند، پادشاهان لاک بر آنها حکومت می‌کنند و سرداران لاک به آنها کمک می‌کنند. گذشتگان به طور گسترده از کلمه «لاک» در بسیاری از زمینه‌ها استفاده می‌کردند: لاک ویت، پادشاه لاک، مارکی لاک، سردار لاک، مردم لاک، لاک دین.

با این حال، این سوال همچنان مطرح می شود: چرا از کلمه "lạc" به جای "nước" (آب / نی) استفاده می شود؟ محقق Hỏa Diệu Thúy استدلال می کند که منطقه Cửu Chân در دوران Hùng Vương شامل Thanh Hoa و Nghệ An بود که در امتداد رودخانه های بزرگ قرار داشتند. در گویش Thanh-Nghệ، شالیزارهای برنج "đồng sác" (Thanh Hóa) و "đồng sặc" (Nghệ An) نامیده می شدند. در گویش Thanh-Nghệ در آن زمان، صداهای S و L اغلب به جای یکدیگر استفاده می شدند، برخی آن را «ruồng sác» و برخی دیگر «ruồng lác» می نامیدند.

بنابراین، «lạc điền» به معنی «شالیزار برنج» است و «پرنده lạc» به «پرنده sác» اشاره دارد، گونه‌ای از پرنده که مرتباً برای یافتن غذا به شالیزارهای برنج سر می‌زند.

اما به طور خاص، کدام یک از پرندگان مختلفی که در شالیزارهای برنج به دنبال غذا می‌گردند، «پرنده لاک» است؟ آیا این پرنده لک‌لک، درنا، پلیکان، حواصیل، حواصیل و غیره است، یا ترکیبی از گونه‌های مختلف است؟ برخی مطالعات نشان می‌دهد که «پرنده لاک» به لک‌لک اشاره دارد، زیرا لک‌لک‌ها در مقایسه با سایر گونه‌ها، هماهنگی بیشتری با مردم لاک ویت داشتند و لک‌لک‌ها مهربان و کوشا هستند. رابطه نزدیک بین لک‌لک‌ها و مردم لاک ویت در ترانه‌ها و تصنیف‌های عامیانه مشهود است، جایی که تعداد تصاویر لک‌لک به طور قابل توجهی بیشتر از سایر پرندگان است.

به گفته برخی از محققان، پرندگان آبی به عنوان الگویی برای "پرنده لاکی" که بر روی طبل‌های برنزی دونگ سون به تصویر کشیده شده است، عمل کرده‌اند. مردم ویت لاکی با نزدیکی و محبت خود به این پرنده، لک‌لک را به موجودی افسانه‌ای تبدیل کردند که با بال‌های گشوده به دور خورشید اوج می‌گیرد. این احترام به لک‌لک همچنین نشان می‌دهد که مردم ویت لاکی برای لطافت، سخت‌کوشی و سادگی در شخصیت و روح خود ارزش قائل بودند.

طبق تحقیقات دائو دوی آنه در مورد ریشه‌های مردم ویتنام، او پرنده لاک را «پرنده مهاجر» نامیده است، به معنای گونه‌ای از پرندگان که به سرزمین جدید پرواز می‌کردند. مردم این پرنده را دنبال کردند تا در سرزمینی که بعدها به لاک ویت تبدیل شد، ساکن شوند.

chim lac anh 2

در این موزیک ویدیو، سون تونگ پیراهنی پوشیده که نماد پرنده لاک‌پشت روی آن گلدوزی شده است.

اخیراً، تفاسیر متفاوتی از تصویر پرنده لاک وجود داشته است. پروفسور لو هوی باک، رئیس گروه مطالعات ویتنامی در دانشگاه آموزشی هانوی ، در روزنامه توئی تره اظهار داشت که پرنده لاک توتم مردم ویتنام است. این تصویر، ویژگی‌های همه پرندگان باشکوه را طبق تخیل اجداد ویتنامی مجسم می‌کند.

پروفسور لو هوی باک استدلال می‌کند که پرنده لاکی آنطور که معمولاً تصور می‌شود موجودی افسانه‌ای نیست. طبق تفکر مردم ویتنام باستان، پرنده لاکی پرنده‌ای افسانه‌ای با قدرت خارق‌العاده، زیبایی باشکوه و ارزش‌های اخلاقی بود. اعتقاد بر این بود که می‌تواند ویتنامی‌ها را در اسکان، دامداری، کشاورزی و غلبه بر همه چالش‌ها و موانع، چه در طبیعت و چه در مقابله با دشمنان مهاجم برای محافظت از حاکمیت خود ، یاری و راهنمایی کند.

اگرچه توضیحات مختلفی در مورد منشأ پرنده لاک وجود دارد، اما این نماد همیشه مظهر روح آزادی و عزت است. پرنده لاک مهربان، فصل کاشت شاد را برای کشاورزان ویتنامی باستان نوید می‌داد. تصویر این پرنده که بر آسمان تسلط دارد، همیشه رویای مردم لاک ویت بوده است.

هنرمندان ویتنامی بیشتر و بیشتر به طور خلاقانه نمادهای فرهنگی ویتنام را در آثار هنری خود، به ویژه در پروژه‌های بین‌المللی، به کار می‌برند. این روند نشان دهنده قدردانی هنرمندان از فرهنگ ملی خود و آرزوی آنها برای تأیید هویت ویتنامی در سطح جهانی است.

منبع: https://znews.vn/bieu-tuong-chim-lac-bat-nguon-tu-dau-post1655106.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
طولانی شدن

طولانی شدن

جشنواره ترانگ آن

جشنواره ترانگ آن

تالاب پر از جنب و جوش و فعالیت بود.

تالاب پر از جنب و جوش و فعالیت بود.