در آخرین روز سال، ما با مادر قهرمان ویتنامی، ترونگ تی نگی، گرد هم می‌آییم.

دیدار مجدد با مادر

تت (سال نو ویتنامی) در فو هو، یک کمون کاملاً کشاورزی، به شکلی ساده، ملایم اما پر جنب و جوش، پر از لبخند و تبریک‌های شاد، از راه رسیده است. در آشپزخانه مادر قهرمان ویتنامی، ترونگ تی نگی، در روستای سو لو، آتش از صبح زود به شدت می‌سوزد. نزدیک ظهر، جشن شب سال نو به زیبایی با انواع غذاهای سنتی که با دستان ماهر و قدردانی اعضای کمیته حزب، کمیته مردمی و سازمان‌های مختلف در کمون تهیه شده بود، چیده شده است. عود با احترام به قربانگاه شهدای قهرمان تقدیم می‌شود. در میان فرزندان مادر نگی، دو نفر جان خود را برای میهن فدا کردند.

مادر قهرمان ویتنامی، ترونگ تی نگی، از سن ۱۰۱ سالگی عبور کرد. رفیق تران کیم نهان، دبیر کمیته حزب کمون فو هو، با احساسی عمیق گفت: «عید تت زمانی است که فرزندان به خانه باز می‌گردند، دور هم جمع می‌شوند، جشن می‌گیرند و به والدین خود احترام می‌گذارند. اما دو فرزند مادر هرگز باز نخواهند گشت؛ آنها از دنیا رفته‌اند تا کشور بتواند بهارهای آرامی داشته باشد. ما متعهد می‌شویم که فرزندان مادر باشیم، به این امید که شادی را برای خانواده‌اش به ارمغان بیاوریم تا او بتواند یک تت واقعاً گرم داشته باشد.»

امروز برای خانم هوین تی کیم می، معلم مدرسه راهنمایی فو هو، و اعضای اتحادیه جوانان کمون فو هو، روز خاصی است. خانم می "سرآشپز" آشپزخانه مادر نگی است که به همراه خانم ترونگ تی دونگ و بسیاری دیگر از اعضای جوان اتحادیه جوانان روستای سو لو، در حال تهیه غذای جشن تجدید دیدار هستند. "من برای انتخاب مواد اولیه تازه به بازار رفتم. من دقیق و موشکاف بودم، درست مانند هر زنی که برای خانواده‌اش غذای شب سال نو تهیه می‌کند. در قلب‌هایمان، احساسی وصف‌ناپذیر احساس کردیم که توانستیم در این لحظه مقدس خداحافظی با سال کهنه و آماده شدن برای استقبال از سال نو، به روشی ساده و روزمره در کنار مادر نگی باشیم."

پیری و بیماری سخت، سلامت مادر را تضعیف کرده است، اما با وجود فرزندانش در کنارش، چهره مادر نگی از شادی می‌درخشد. رفیق چاو دوک هوانگ، رئیس کمیته جبهه میهنی کمون، به همراه رفقا له تو من، نگوین وان هونگ (معاونان کمیته جبهه میهنی، رئیس انجمن کشاورزان، رئیس انجمن پیشکسوتان کمون)، رفیق دونگ دوک کوی، دبیر اتحادیه جوانان کمون؛ ترونگ کونگ هیوپ، دبیر شاخه اتحادیه جوانان روستای سوله، و جوانان دور مادر نگی جمع شده بودند و داستان‌هایی درباره تغییرات روستا و کمون تعریف می‌کردند.

یک وعده غذایی خانوادگی با مادر سربازان قهرمان ویتنامی، ترونگ تی نگی

در روزهای منتهی به عید تت (سال نو قمری)، با وجود برنامه‌های بسیار فشرده‌شان، کمیته حزب، کمیته مردم و کمیته جبهه میهنی کمون فو هو، بازسازی خانه مادر را برای جادارتر و راحت‌تر کردن آن هدایت و اجرا کردند. سرهنگ دوم لی تان بین، رئیس پلیس کمون فو هو، و افسران و سربازان این واحد، علاوه بر 30 میلیون دونگ ویتنامی از کمیته جبهه میهنی، بودجه اضافی را نیز جمع‌آوری و بسیج کردند تا پس از نصب کاشی‌های کف، نصب سقف‌ها، رنگ‌آمیزی دیوارها و تعویض درها، برای مادر بسیاری از وسایل جدید خانه مانند تخت، تشک، پتو، پشه‌بند و پنکه خریداری کنند. عشق فرزندانش، فضایی گرم و شاد در عید تت ایجاد کرد و لبخندی درخشان دوباره بر چهره مادر شکوفا شد که با گذشت زمان نقش بسته بود.

پر از عشق

دبیر کمیته حزب کمون فو هو، تران کیم نهان، ابراز داشت که این نشان دهنده محبت و قدردانی عمیق نسل جوان نسبت به مادران قهرمان ویتنامی است. در حال حاضر، سه مادر از این دست در کمون فو هو وجود دارد: ترونگ تی نگی (روستای سو لو)؛ باخ تی شو (روستای دونگ دی)؛ و تونگ تی نون (روستای له شا). در طول سال‌ها، کمیته حزب محلی، دولت، جبهه میهن و سایر سازمان‌ها همواره محبت و قدردانی بی‌حد و حصری نسبت به این مادران نشان داده‌اند.

رفیق له وان مین، معاون دبیر دائمی کمیته حزبی کمون فو هو (سمت راست)، به دیدار خانم شو می‌رود و هدایایی به او تقدیم می‌کند.

در طول تعطیلات و جشنواره‌ها، به ویژه سال نو قمری و روز جانبازان و شهدای جنگ در ۲۷ ژوئیه، رهبران محلی حزب و دولت در محراب شهدای قهرمان عود پخش می‌کنند؛ آنها به دیدار مادران می‌روند، به صحبت‌هایشان گوش می‌دهند، گپ می‌زنند و هدایای ارزشمندی به آنها می‌دهند. اعضای اتحادیه جوانان و اعضای انجمن زنان شخصاً به بازار می‌روند و غذاهای خانوادگی می‌پزند تا همه بتوانند دور مادران جمع شوند. رفیق نگوین ون چین، معاون دبیر کمیته حزب و رئیس کمیته مردمی کمون فو هو، گفت: «ما عشق خود را از طریق این اقدامات و اقدامات مراقبتی ملموس و روزمره ابراز می‌کنیم تا مادران همیشه احساس کنند و نسل‌های آینده هرگز تلفات و فداکاری‌های مادران قهرمان ویتنامی را که زندگی خود را وقف میهن و ملت کردند فراموش نکنند.» آقای باخ ترونگ کو، پسر دوم مادر نگی، از نظر احساسی گفت: «اگرچه آنها هرگز برنمی‌گردند، برادران و خواهران من هنوز در عشق و قدردانی همه زندگی می‌کنند، که آرامش و غرور را برای مادرم و خانواده‌ام به ارمغان می‌آورد.»

جاده‌های منتهی به خانه‌های مادران قهرمان ویتنامی در کمون فو هو برای اعضای اتحادیه جوانان و افسران پلیس کمون فو هو آشنا شده‌اند. در طول باران‌های شدید و سیل طولانی مدت در اواخر اکتبر و اوایل نوامبر ۲۰۲۵، فو هو که در ارتفاع پایین قرار دارد، یکی از "کانون‌های سیل" در شهر هو بود که سیل و انزوای طولانی مدتی را تجربه کرد. خانه‌های سه مادر قهرمان ویتنامی اولین آدرس‌هایی بودند که کمیته حزب، دولت محلی و سایر نیروها به آنها توجه زیادی نشان دادند.

بلافاصله پس از سیل، رفیق لو وان مین، معاون دبیر دائمی کمیته حزبی کمون فو هو، به همراه سرهنگ دوم لو تان بین، رئیس پلیس کمون، و افسران و سربازان واحد، از مادران قهرمان ویتنامی، ترونگ تی نگی، باخ تی شو و تونگ تی نون، بازدید و هدایایی به آنها تقدیم کردند و از صمیم قلب تبریک و حمایت خود را ابراز داشتند. آنها بر اساس وضعیت واقعی، پیشنهاد تعمیر خانه مادر نگی را دادند و به طور مشترک آن را تعمیر کردند و اطمینان حاصل کردند که درست قبل از سال نو قمری اسب در سال ۲۰۲۶، خانه کاملاً تمیز و بی‌عیب و نقص باشد تا تعطیلات تت مادر نگی گرم‌تر باشد.

در حالی که همه مشغول آخرین کارهای سال بودند، برخی از مردم، از خانه مادر نگی در روستای سلو لو شروع کردند و به سمت روستاهای دونگ دی و له شا ادامه دادند تا به مادران برگردند و از تجدید دیدارهای دلگرم‌کننده لذت ببرند.

منبع: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/bua-com-tat-nien-sum-vay-voi-me-162999.html