Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

کتیبه‌های خانه‌های اشتراکی باستانی فان تیت

Việt NamViệt Nam26/04/2024


شهر فان تیت خانه‌های اشتراکی باستانی زیادی دارد که صدها سال پیش ساخته شده‌اند و چهار مورد از آنها اکنون به عنوان میراث فرهنگی و هنری در سطح ایالتی رتبه‌بندی شده‌اند.

در گذشته، خانه‌ی اشتراکی روستا مکانی برای پرستش خدای محلی و اجدادی بود که در ساختن روستا مشارکت داشتند. همچنین مکانی برای حل و فصل تمام مسائل مردم، فضایی برای برگزاری جشنواره‌ها و مکانی برای تفریح ​​روستاییان بود.

هر خانه اشتراکی روستایی جملات موازی زیادی با حروف چینی دارد. محتوای این جملات می‌تواند به مردم امروز کمک کند تا کمی در مورد ظاهر فان تیت باستانی و زندگی معنوی، فرهنگی و اجتماعی جامعه ساکنان در دوره گشایش زمین بیاموزند.

cau-doi.jpg

برای اینکه معیاری برای مقایسه پیام‌های خانه‌های اشتراکی داشته باشیم، تصمیم گرفتیم هر خانه اشتراکی را با جمله‌ای موازی که نام خانه اشتراکی را در خود دارد، معرفی کنیم. این جمله، اعلامیه اصلی هر خانه اشتراکی به روستاییان است که می‌تواند منعکس‌کننده احساسات، افکار و دیدگاه جامعه باشد.

از آنجا که می‌خواهیم محتوا و معنای سخنان اجدادمان را به طور دقیق منعکس کنیم، هیچ جمله‌ی موازی خانه‌ی اشتراکی را که در این مقاله به روشنی مورد تحقیق قرار نگرفته است، معرفی نخواهیم کرد.

جملات موازی خانه اشتراکی تو لونگ

خانه اشتراکی تو لونگ در اوایل قرن نوزدهم ساخته شد، در سال ۱۸۷۱ به طور کامل بازسازی شد و اکنون در بخش دوک لانگ، شهر فان تیت واقع شده است. نام خانه اشتراکی در حروف چینی تو لونگ (鏽龍) است، اما شاید به دلیل اجتناب از صدای لانگ که نامی مشابه پادشاه گیا لونگ (嘉隆) دارد، به لونگ تغییر نام داده شد. جمله‌ای موازی با نام تو لونگ در زیارتگاه اجداد قرار داده شده است:

鏽 嶺 社 宏 規 月 評 迓 得 耆 英 會

龍 崗 鍾 瑞 氣 世 代 薰 成 遜 讓 鄉

آوانگاری: روستای زیبای تو لین، بازگشت افقی ماه، دیدار مسالمت‌آمیز قهرمانان

اژدها و ناقوس به صدا در می‌آیند، شتاب عظیمی به پا می‌شود، شهر پر از عطر می‌شود.

ترجمه تقریبی: قله زیبای تو، یک غرفه بزرگ دارد که هر ماه بزرگان نخبه در شورا در آنجا مورد استقبال قرار می‌گیرند.

لانگ هیل (اژدها) انرژی خوبی جمع می‌کند، شهرت خوبی برای کمک به مردم دارد و در عین حال با سرزمین مادری خود فروتن است.

نخبه به کسانی اطلاق می‌شود که از طریق مطالعه و قبولی در امتحانات، دانش کسب کرده‌اند. سالمند به کسانی اطلاق می‌شود که بالای ۶۰ سال سن دارند و هنوز ذهنی روشن دارند. انرژی خوب به کسانی اطلاق می‌شود که با استعداد و با فضیلت هستند.

جملات موازی، زیبایی سرزمین تو لونگ را با تپه‌های بلند و خانه‌های اشتراکی بزرگ معرفی می‌کنند، عملکرد خانه اشتراکی را به عنوان محل ملاقات روستا بیان می‌کنند و احترام جامعه را به اجداد و نوادگان در میان نخبگان و بزرگانی که به روستا کمک کرده‌اند، نشان می‌دهند. تنها با کمک و فروتنی می‌توان شهرت خوبی داشت و مورد احترام و تحسین همه قرار گرفت.

جملات موازی خانه اشتراکی دوک نگییا

خانه اشتراکی دوک نگی در سال ۱۸۴۶ ساخته شد و اکنون در بخش دوک نگی، شهر فان تیت واقع شده است. جملات موازی خانه اشتراکی دوک نگی در دروازه قرار دارند:

德 發 荣 华 四 季 具 祿 財

義 宗 禮 節 春 秋 同 拜 仰

برگردان: چهار فصلِ رفاه و ثروت، خوش‌شانسی و ثروت می‌آورد.

جشنواره‌های بهاری و پاییزیِ همان اجداد، ادای احترام می‌کنند.

ترجمه: چهار فصل از منابع فراوان، به لطف فضیلت از شکوه و جلال لذت ببرید

جشنواره‌های بهار و پاییز، در کنار هم، اجداد را می‌پرستند.

جملات موازی بالا نشان می‌دهد که زندگی مردم روستای دوک نگیا در گذشته به لطف موقعیت عالی روستا، چه در کنار رودخانه و چه در نزدیکی بازار فان تیت، بسیار مرفه بوده است. اولاً، در نزدیکی بازار، ثانیاً، در نزدیکی رودخانه، ماهیگیری و تجارت هر دو مطلوب بودند. برخورداری از نعمت و شکوه به لطف گشایش اجداد بود و مردم سنت‌های اخلاقی را از اجداد خود آموخته بودند، بنابراین باید سپاسگزار و نسبت به اجداد خود احترام داشته باشند.

جملات موازی خانه اشتراکی لاک دائو

خانه اشتراکی لاک دائو در نیمه اول قرن نوزدهم ساخته شده است و اکنون در بخش لاک دائو، شهر فان تیت واقع شده است. جملات موازی خانه اشتراکی لاک دائو درست جلوی درب خانه اشتراکی قرار گرفته‌اند:

樂 觀 界 境 亭 前 江 下水 源 流

道 味 淳 風 殿 後 神 坻 地 靈 頭

رونوشت: نمای خوش‌بینانه از آلاچیق در مقابل رودخانه، منبع آبی که به پایین سرازیر می‌شود

معبد باد پاک در پشت روح و سر روح زمین.

ترجمه تقریبی: جلوی معبد، منظره‌ای آرام وجود دارد، پایین رودخانه، آب جاری است.

پس از معبد اخلاق ناب، تپه خدایان سرِ سرزمین مقدس است.

خانه اشتراکی لاک دائو در کنار خانه اشتراکی دوک نگییا و مشرف به رودخانه کا تای قرار دارد. جملات موازی نشان می‌دهند که در جلوی خانه اشتراکی، رودخانه‌ای روان، صحنه‌ای از قایق‌ها روی اسکله و زیر قایق، فضایی باز برای برگزاری جشنواره‌ها و مکانی برای بازی روستاییان وجود دارد. گفته می‌شود که در گذشته، در جلوی خانه اشتراکی، قطعه زمین بزرگی وجود داشته که به عنوان زمین فوتبال برای هر دو روستای لاک دائو و دوک نگییا استفاده می‌شده است.

در زیر رودخانه، آب سرچشمه جاری است و به مردم یادآوری می‌کند که هنگام نوشیدن آب، سرچشمه را به خاطر داشته باشند و برای داشتن یک زندگی آرام، نباید مهربانی کسانی را که پیش از این آمده‌اند فراموش کرد. پشت خانه اشتراکی یک منطقه مسکونی قرار دارد که به دلیل سبک زندگی اخلاقی و معنوی، تپه مرتفع دارای خدایی برای محافظت است. این احتمالاً راهی برای بیان قانون تعامل انسان و آسمان، مطابق با مفهوم جامعه در آن زمان است.

جملات موازی خانه اشتراکی هونگ لونگ

خانه اشتراکی هونگ لانگ اکنون در بخش هونگ لانگ، شهر فان تیت واقع شده است. جملات موازی خانه اشتراکی هونگ لانگ درست جلوی درب خانه اشتراکی قرار گرفته‌اند:

興 盛 順 千 秋 乃 長 福 田 先 祖 種

隆 安 和 百 世 所 從 心 地 後 人 耕

رفاه و طول عمر، بذرهای اجداد ما هستند.

لونگ آن مکانی برای صلح و هماهنگی برای نسل‌های آینده است.

ترجمه آزمایشی: رفاه و لطف برای هزار سال، به لطف اجدادی که مدت‌هاست مزارع نعمت کاشته‌اند.

رفاه و صلح برای صد نسل، به نسل‌های آینده یادآوری می‌کند که سرزمین قلب را دنبال کنند و آن را پرورش دهند.

روستای هونگ لونگ در ساحل چپ رودخانه کا تای، قبلاً دارای دهکده خوآی، دهکده دام، دهکده دوا و ... بوده است که روستا را تشکیل می‌دادند. با توجه به ویژگی‌های کشاورزی روستاییان، جملات موازی خانه اشتراکی روستا نیز تصاویری از شخم زدن و کشت نزدیک به زندگی را نشان می‌دهند. با این حال، هدف کاشت برنج و سیب‌زمینی نیست... بلکه فضیلت است، اجداد بذرهای خوبی را در جامعه کاشته‌اند، به طوری که زندگی برای مدت طولانی رونق داشته است. هنگام خوردن میوه، به یاد کسی باشید که درخت را کاشته است، نسل‌های آینده باید از او پیروی کنند و خاک قلب را پرورش دهند تا برای صد نسل رفاه و هماهنگی داشته باشند.

جملات موازی خانه اشتراکی آن های

(فو های)

خانه اشتراکی «آن های» یکی از اولین خانه‌های اشتراکی است که در نیمه اول قرن هجدهم ساخته شده است. با این حال، در طول جنگ مقاومت فرانسه، تخریب شد و در سال ۱۹۵۵ به طور موقت در زمین قدیمی، که اکنون در بخش «فو های» در شهر «فان تیت» قرار دارد، بازسازی شد. جملات موازی خانه اشتراکی «آن های» در اتاق زیارتگاه قرار داده شده است:

安 居 樂 業 崇 修 千 載 新 曾

海 景 清 平 古 肇 萬 代 世 興

رونویسی: با استقرار در یک مکان، داشتن یک حرفه شاد، با پشتکار تزکیه هزاران ساله، چیزهای جدیدی اضافه خواهد شد.

این منظره دریایی آرام باستانی، میلیون‌ها نسل است که شکوفا شده است.

ترجمه تقریبی: آرامش خاطر و شادی از کشت و کار و زراعت هزار ساله حاصل می‌شود.

چشم‌انداز دریایی آرام از دوران باستان، نویدبخش رفاه برای همه نسل‌ها است

روستای آن های از دیرباز یک روستای ماهیگیری بوده است و امروزه هنوز سنت برگزاری جشنواره تان مین هر چهار سال یکبار را حفظ کرده است، در این جشنواره سرود با ترائو خوانده می‌شود و قایق‌ها در دریا رها می‌شوند تا برای صلح و رفاه ملی و برای صلح و رفاه همه مکان‌ها و مناطق دعا شود. جملات مشابه روستای آن های، صحنه دریایی آرام را نشان می‌دهد، اما محتوا مانند سایر خانه‌های اشتراکی روستا است. افرادی که زندگی خوبی دارند و شایستگی‌های اجداد خود را به یاد می‌آورند، آرامش طولانی مدتی خواهند داشت.

نتیجه‌گیری

دوبیتی‌های روستایی فوق همگی به شکل فو هستند. کلمات در جایگاه‌های دوم، چهارم، ششم در جمله و آخرین کلمه هر بند، طبق قوانین زوج و فرد، روبروی یکدیگر قرار دارند، یعنی الزامات سختگیرانه قوانین متضاد را برآورده می‌کنند.

از نظر محتوا و معنا، به طور کلی، جملات موازی با توصیف مناظر زیبای کوه ها و رودخانه ها، به وضوح بیان می کنند که زندگی مسالمت آمیز فعلی روستاییان مدیون شایستگی های اجدادشان است. مردم امروز باید سبک زندگی اخلاقی و آداب و رسوم نیک گذشتگان را به خاطر بسپارند و حفظ کنند تا زندگی برای مدت طولانی هماهنگ و مرفه باشد.

فلسفه‌های فوق در مورد زندگی از جملات موازی خانه‌های اشتراکی باستانی فان تیت، خردمندانه و سازگار با هویت فرهنگی دیرینه مردم ویتنام هستند، بنابراین باید مورد احترام قرار گیرند و به همه معرفی شوند.


منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

در ساحل گیا لای، با احتیاط روی صخره تاب می‌خورد و به سنگ‌ها می‌چسبد تا جلبک دریایی جمع کند.
۴۸ ساعت شکار ابرها، تماشای مزارع برنج، خوردن مرغ در وای تای
راز عملکرد برتر Su-30MK2 در آسمان با دین در تاریخ 2 سپتامبر
تویین کوانگ در طول شب جشنواره با فانوس‌های غول‌پیکر نیمه پاییزی روشن می‌شود.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول