Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حمل حیات رودخانه…

VHXQ - «سون ها» کوه‌ها و رودخانه‌هایی هستند که قلمرو «جامعه» را شکل می‌دهند و تعیین می‌کنند. در نقطه عطف تاریخ فتح کشور، هنگام عبور از هوآن سون برای فتح سرزمین جنوبی، لرد نگوین هوانگ سرزمین «ضعیف» را تشخیص داد، سپس به نسل بعدی دستور داد تا سرزمینی را که کوه‌ها و رودخانه‌ها را در بر می‌گیرد، توسعه دهند: «سرزمین توآن کوانگ در شمال دارای کوه‌های خطرناک هوآن سون و لین جیانگ است، و جنوب دارای کوه‌های مستحکم های وان و دا بیا است. کوه‌ها پر از طلا و آهن هستند، دریاها پر از ماهی شور، واقعاً سرزمینی برای قهرمانان تا هنرهای رزمی خود را نشان دهند». رودخانه‌های سرزمین کوانگ که در مرکز آن سرزمین واقع شده‌اند، خاک آبرفتی سنگینی از تاریخ فرهنگی را حمل می‌کنند.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/12/2025

جشنواره دهکده در Trung Phuoc. عکس: NGO HOA

جشنواره روستایی در کنار رودخانه. عکس: سازمان مردم نهاد HOA

کو دِ، توی لون، تو بون، وو گیا، ترونگ گیانگ، رودخانه تران، تام کی، بن ون... نام رودخانه‌هایی هستند که از «شش دروازه سرچشمه» که گذشتگان در کوه‌ها و رودخانه‌های کوانگ توصیف کرده‌اند، گرفته شده‌اند: « هوو بانگ نزدیک کوه ترا می است/ سرچشمه چین دان در داخل است/ تو بون نواری در اطراف است/ او گیا در کنار رودخانه کان است/ لو دونگ نزدیک کوه کائو سون است/ کو دِ نزدیک جزیره های وان است. »

آبرفت دلتا

بازرس آموزش و پرورش، تران دین فونگ (1847-1920) در شعر «شعر استان کوانگ نام » هم شکل و هم رنگ چشم‌انداز رودخانه‌ها را توصیف کرد:

دو نهر سای گیانگ از تا تراچ سرچشمه می‌گیرند.
چندین شاخه از رودخانه کی توی به مصب آن هوآ سرازیر می‌شوند.
رودخانه ترونگ گیانگ نواری از شن و ماسه مسطح است که در چندین پیچ پیچ می‌خورد.
وین دین رودخانه جدیدی است که توسط این پروژه حفر شده است.
چای استرالیایی از آب رودخانه کلییر
رودخانه عمیق و مواج کام لو
نیلوفر آبی با رایحه‌ای معطر، به خوبی در رودخانه ها لام رشد می‌کند.
رودخانه هوا وانگ، لک‌لک‌های سفید اغلب شنا می‌کنند و رنگ‌هایشان را نمایان می‌کنند...»

زندگی این رودخانه‌ها، تغییرات تاریخی بسیاری را در سرزمین کوانگ به همراه داشته است. در میان آنها، "رودخانه مادر" تو بن، بار تولد دلتای آبرفتی را در حوضه‌ای به مساحت بیش از 10 هزار کیلومتر مربع بر دوش می‌کشد و یکی از رودخانه‌های داخلی با بزرگترین حوضه در ویتنام است. شاید به همین دلیل، فرهنگ و آداب و رسوم تو بن برای نشان دادن سرزمینی پر از رسوبات تاریخی که از نگوک لین، بلندترین رودخانه جنوبی ترونگ سان، تا کوا دای، کوا هان، جاری است و منعکس کننده بسیاری از روستاها، معابد، ارگ‌ها، دژها، شهرهای باستانی و... است، کافی باشد.

تو بون نه تنها شاهراه شکل‌گیری تمدن کشاورزی کوانگ است، بلکه یک مسیر تجاری مهم است که بندر هوی آن را به ارتفاعات متصل می‌کند، جایی که «جاده نمک»، «جاده سرامیک» و «جاده ابریشم» همچنان پابرجا هستند...

از زمان‌های قدیم، کشتی‌های تجاری از طریق رودخانه تو بون به چیم سون، ترا کیو، جیائو توی و سپس به وو گیا از طریق بن دائو، هوی خاچ و حتی بن گینگ برای تبادل کالا سفر می‌کردند. آثار باستانی بزرگی مانند مجموعه معابد مای سون، پایتخت ترا کیو، روستای بافندگی ما چائو، ارگ تان چیم، سفالگری تان ها، نجاری کیم بونگ یا شهر باستانی هوی آن، همگی در امتداد رودخانه تو بون واقع شده‌اند، گویی فرهنگ اینجا از آب و آبرفت دلتا متبلور شده است.

روح مقدس طنین انداز می شود

با بیان بیشتر در مورد تاریخ کوانگ، باید گفت که فرهنگ رودخانه‌ای نه تنها از زمان گشوده شدن کشور به روی دای ویت شکل گرفت، بلکه باید هزاران سال پیش باشد که مردم باستانی بائو دو و سا هویِن در این نوار خاکی زندگی می‌کردند و مجموعه‌ای متراکم از مکان‌های دفن کوزه‌ها را در امتداد رودخانه‌های تو بون، وو گیا، ترونگ گیانگ و غیره از خود به جا گذاشتند، از جمله آثار بی‌شماری که نشان‌دهنده سیستم تبادل ساحلی و کنار رودخانه هستند. داستان رفت و آمد این دو منطقه در اوایل با منطقه داخلی و منطقه خارجی تجارت می‌شد و باستان‌شناسان سفرهای حفاری زیادی انجام داده‌اند که صدای گذشتگان را بیدار کرده و آهنگ "جک فروت جوان پایین فرستاده شد، ماهی پرنده بالا فرستاده شد" را برای آیندگان طنین‌انداز کرده است.

نکته اسرارآمیز این است که در مقبره‌های کوزه‌ای سا هوینه، شیشه، عقیق و مهره‌هایی که از برمه و هند آورده شده بودند، کشف شدند که نشان دهنده ردپایی از «جاده سرامیک-شیشه» در دریای شرقی است که اقیانوس هند را در دوران باستان به هم متصل می‌کرد. در لاک کائو (در امتداد رودخانه ترونگ گیانگ)، لای نگی، تا سایت گو دوآ (تو بون)، تا نونگ سون... جواهرات باستانی پیدا شد که برای دفن برده می‌شدند و همچنین حامل باورهای مقدس بودند.

از ساکنان سا هوین تا چامپا، جریان تاریخی از طریق رودخانه‌های مقدس و کوه‌های مقدس ادامه می‌یابد، همانطور که مرحوم پروفسور تران کوک وونگ کشف کرد، کشور کوچک آماراواتی در امتداد محور غرب - شرق گسترش یافته است: پسر من - نوی چوا/نوي رانگ مئو - رودخانه تو بون - پایتخت مقدس ترا کیو - چیم کانگ/هوی آن و پرده کو لائو چام. تین یا نا - بانو نگوک - بانو پونگ ران - بانو تو بون - بانو چو دوک، تجسم مادر سرزمین است که در آثار مذهبی در امتداد رودخانه‌های کوانگ پرستش می‌شود.

امروزه، هر ساله، مردم کوانگ رسم دارند که زمین را پرستش کنند، برای صلح دعا کنند، قربانی‌های بهاری و پاییزی تقدیم کنند، اغلب در امتداد ساحل رودخانه، از سرچشمه تا دریا، جایی که می‌توان پژواک دعاها برای صلح و آرامش را شنید. اگرچه رودخانه گاهی اوقات با سیل طغیان می‌کند، مردم هنوز از خدای رودخانه تشکر می‌کنند: «ما با احترام بلایای طبیعی، خشکسالی‌ها، ساقه‌های آسمانی و شاخه‌های زمینی، دوازده خدای زمان را دعوت می‌کنیم. بلایای سالانه، بلایای قمری، بلایای روزانه، سی و شش خدای طبقاتی، پنج جهت، پنج خدای زمین.

کوه‌ها و رودخانه‌ها زیبایی را آرزو می‌کنند - سفر رودخانه و دریا
فضیلت آشکار - شفقت برای روح
از کشور محافظت کنید و بر مردم حکومت کنید - به لطف امپراتور توجه کنید
این موزه از مردم محافظت می‌کند و به نفع حیوانات است.
«فواید صلح جهانی ...».

کوه‌ها و رودخانه‌ها زیبایی می‌آفرینند. سفر رودخانه‌ها و اقیانوس‌های بزرگ «برای مردم صلح و برای حیوانات سودمند است»، معنای دعای «کوه‌ها و رودخانه‌ها زیبایی می‌سازند» همین است. و تصادفی نیست که پادشاه مین مانگ خیلی زود پرستش خدایان رودخانه و کوه را برای «کوه‌ها و رودخانه‌های معروف» در سراسر کشور مدون کرد.

نه تنها در جشنواره‌ها، در پرستش خدای رودخانه و الهه آب، مقدس است، بلکه رودخانه مسیر طولانی تجاری نیز دارد که فرصت‌های اقتصادی را می‌گشاید و فرهنگ را غنی می‌کند.

سپس چه مقدار گل از رودخانه، از خاک-آب-آتش، به آجر و سفال پخته شد تا معابد، برج‌ها، خیابان‌های باستانی، خانه‌های عمومی، کل ارگ و گورستان هزار ساله ساخته شوند.

و بسیاری از حرفه‌های امرار معاش، از پرورش کرم ابریشم، برنج‌کاری، ماهیگیری گرفته تا قایق‌های تجاری دوربرد، از رودخانه‌هایی که همه مناطق را به هم متصل می‌کنند، عبور می‌کنند.

این رودخانه تاریخ غنی این سرزمین را در خود جای داده است.

خاطرات آبرفتی زندگی بشر در امتداد رودخانه حمل می‌شوند…

منبع: https://baodanang.vn/cho-theo-doi-song-3312313.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.
پایتخت زردآلوی زرد در منطقه مرکزی پس از دو فاجعه طبیعی متحمل خسارات سنگینی شد.
کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

طلوع زیبای خورشید بر فراز دریای ویتنام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول