Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

داستان فوی چینی در ژاپن

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2023

رستوران فو ترونگ در قلب توکیو، نه تنها مقصد محبوبی برای ژاپنی‌ها یا ویتنامی‌های خارج از کشور است، بلکه محل تجمع دوستداران غذای ویتنامی از سراسر جهان نیز می‌باشد.
Biển hiệu Phở Trung ở Nhật - Ảnh: FBNV

تابلوی فو ترونگ در ژاپن - عکس: FBNV

وقتی دوستان ژاپنی‌ام را ملاقات می‌کنم، خودم را فو ترونگ معرفی می‌کنم، دوستانم فریاد می‌زنند: «اوه، من آن را خورده‌ام، عاشقش هستم.» در ژاپن صدها رستوران ویتنامی وجود دارد، اما وقتی از فو ترونگ نام می‌برم، خیلی‌ها آن را به خاطر می‌آورند، این چیزی است که مرا بیش از همه خوشحال می‌کند.
آقای نگوین تات ترونگ
Đầu bếp Nguyễn Tất Trung

سرآشپز نگوین تات ترونگ

سرآشپز نگوین تات ترونگ - ۶۰ ساله، اهل های دونگ - بیش از ۲۰ سال سابقه پخت فو در ژاپن دارد.

وقتی آقای ترانگ برای اولین بار به ژاپن آمد، تعداد رستوران‌های ویتنامی به انگشتان یک دست هم نمی‌رسید، اما اکنون صدها مغازه در توکیو وجود دارد که غذاهای ویتنامی می‌فروشند. و هر وقت صحبت از غذای ویتنامی می‌شود، مردم ژاپن فریاد می‌زنند: فو!

سرنوشت با آشپزخانه، سرنوشت با ژاپن

در دهه ۱۹۸۰ قرن گذشته، پس از اتمام مأموریتش به عنوان سرباز داوطلب در کامبوج، آقای ترونگ به شهر هوشی مین بازگشت و در مرکز آموزش گردشگری و هتلداری (که اکنون کالج گردشگری و هتلداری سایگونتوریست نام دارد ) مشغول به تحصیل شد. او دانشجوی خوبی بود، بنابراین برای کارآموزی در هتل رکس در اولویت قرار گرفت و سپس مستقیماً به مدت هفت سال استخدام شد.

سرنوشت او زمانی تغییر کرد که آقای ترانگ برای پخت غذاهای ویتنامی به ژاپن فرستاده شد. معمولاً سرآشپزهایی که به ژاپن می‌روند فقط کمی بیش از یک سال کار می‌کنند و سپس برمی‌گردند. اما در عرض شش ماه، سرآشپز ترانگ زبان ژاپنی پایه را یاد گرفت و در تزئین غذاها مهارت داشت... بنابراین او را نگه داشتند. پس از بیش از ۱۳ سال به عنوان سرآشپز، آقای ترانگ این فرصت را داشت که به رویای دیرینه خود یعنی افتتاح رستوران خود در قلب توکیو تحقق بخشد.

و به این ترتیب، در سال ۲۰۱۴، فو ترونگ متولد شد: «وقتی صحبت از غذاهای ویتنامی می‌شود، مردم ژاپن و همچنین بازدیدکنندگان بین‌المللی بیشترین اطلاعات را در مورد فو دارند. بنابراین وقتی رستوران را افتتاح کردم، نام فو ترونگ را انتخاب کردم تا همه بتوانند به راحتی آن را به خاطر بسپارند. این رستوران غذاهای زیادی دارد، همه غذاهای معروف ویتنام در آن موجود است، نه فقط فو.»

دردسرهای شروع کسب و کار در یک سرزمین خارجی

Phở bò ở Phở Trung

فو گوشت گاو در فو ترانگ

سال‌های اولیه کسب و کار آقای ترانگ هنوز دشوار بود، آوردن مواد اولیه و ادویه‌های ویتنامی کار آسانی نبود. به خصوص فو، برای داشتن یک کاسه فو خوشمزه، به همه ادویه‌های معمول نیاز دارید، بنابراین در ابتدا، آقای ترانگ مجبور بود برای وارد کردن مواد اولیه از همه جا بدود.

تهیه مواد اولیه دشوار است، انتخاب یک فلسفه تجاری حتی دشوارتر است. وقتی او سرآشپز یک رستوران ژاپنی بود، مشتریان بسیار شلوغ بودند و همه از غذاهای ویتنامی تعریف می‌کردند. بنابراین آقای ترونگ هنگام شروع کسب و کار خود، با اعتماد به نفس از مدل این رستوران "کپی" کرد، با این انتظار که مشتریان نیز مانند او به آنجا هجوم آورند.

اما ویتنامی‌ها و ژاپنی‌هایی که در ویتنام زندگی کرده بودند، غذای اصلی فو ترونگ را مورد انتقاد قرار دادند. بزرگترین شکایت این بود که فو با غذای ویتنامی یکسان نبود. پس از شب‌های بی‌خوابی فراوان، آقای ترونگ متوجه شد که همیشه غذای ویتنامی را در رستوران برای ژاپنی‌ها می‌پخته است، بنابراین ادویه‌ها را به سبک ژاپنی تنظیم کرد و این غذا مورد رضایت اکثریت قرار گرفت.

آقای ترونگ تصمیم گرفت تغییر کند. او فوی شمالی، سوپ رشته فرنگی گوشت گاو هوئه و سوپ رشته فرنگی نام وانگ را به سبک صحیح منطقه‌ای پخت: «از آن به بعد، مشتریان آن را پذیرفتند و وقتی برای خوردن غذا می‌آمدند، با سر اشاره می‌کردند که «اوه، این فو است». تنها آن زمان بود که ارزش غذای خالص ویتنامی را دیدم. ترونگ فو تا به امروز مشتریان را جذب و حفظ کرده است.»

آقای ترونگ گفت ژاپنی‌ها خیلی کنجکاو هستند، آنها با دقت می‌پرسند که فو از چه چیزی درست می‌شود، برنج یا گندم، برنج از کجا خریداری شده، چرا آبگوشت فو اینقدر شیرین است، چرا آبگوشت استخوان بوی استخوان نمی‌دهد...

آقای ترانگ گفت: «ژاپنی‌ها سوالات زیادی می‌پرسند، اما هر چه بیشتر بپرسند، فرصت‌های بیشتری دارم تا آنها را با فرهنگ آشپزی ویتنامی بیشتر آشنا کنم. اینکه غذاهای ویتنامی به خوبی و منحصر به فرد بودن غذاهای هر کشور دیگری است.» فو ترانگ معتبر و مشهور است. در حال حاضر، آقای ترانگ علاوه بر تمرکز بر رستوران، سرآشپزها را آموزش می‌دهد، نحوه پخت فو را راهنمایی می‌کند و برای هر کسی که می‌خواهد یک رستوران ویتنامی در ژاپن باز کند، رستوران ترتیب می‌دهد.

پس از هشت سال از افتتاح رستوران ویتنامی خودش در ژاپن، چیزی که آقای ترونگ را بیش از همه مفتخر می‌کند این است که غذاها اکنون اصیل هستند، با مقادیر استاندارد و بدون هیچ گونه انحرافی در طعم: «ما از دستگاه‌ها برای وزن کردن هر ذره استفاده می‌کنیم، به جای اینکه بر اساس احساساتمان چاشنی بزنیم. چند لیتر آب، چند کیلوگرم استخوان، چند ادویه... همه کاملاً مشخص هستند، بنابراین سال به سال، طعم اصلی، هنوز کاملاً ویتنامی، باقی می‌ماند و مورد علاقه مشتریان است.»

آقای ترونگ هنگام ملاقات با هیئت روزنامه توئی تره در یک سفر تحقیقاتی به توکیو، گفت که به جشنواره فو بسیار افتخار می‌کند و آماده است تا دست در دست هم داده و مشارکت کند. به گفته آقای ترونگ، روزنامه توئی تره با آوردن جشنواره فو به ژاپن ، فرصت بسیار خوبی را برای معرفی جوهره فرهنگ آشپزی ویتنامی و به ویژه فو به مردم ژاپن و گردشگران بین‌المللی در ژاپن فراهم می‌کند.

Ông Nguyễn Tất Trung trong buổi chia sẻ kinh nghiệm với các tiệm phở trong nước tham dự Vietnam Phở Festival 2023 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

آقای نگوین تات ترونگ در جلسه تبادل تجربه با فروشگاه‌های فو داخلی شرکت‌کننده در جشنواره فو ویتنام ۲۰۲۳ - عکس: کوانگ دین

در تاریخ ۷ و ۸ اکتبر، در پارک یویوگی (توکیو، ژاپن)، جشنواره فو ویتنام ۲۰۲۳ با همکاری روزنامه توئی تره و شرکت گردشگری سایگون، با حضور سرآشپزها، انیسون ستاره طلایی از سال‌های گذشته مانند: نگوین تین های، نگوین تو تین، فام کوانگ دوی... و سرآشپزهای رستوران‌های معروف فو: فو دائو، با بان فو های تین، هتل مجستیک سایگون، فو گیا، فو'اس، سن ساسکو، فو تا، بینه تی فود، تین بو هو، فو VGCC... برگزار خواهد شد. این برنامه با همکاری شرکت گردشگری سایگون و با حمایت سفارت ویتنام در ژاپن - وزارت امور خارجه ویتنام، انجمن دوستی ویتنام - ژاپن شهر هوشی مین و دوستان ژاپنی مانند آقای آئویاگی یویچیرو - عضو مجلس نمایندگان، روزنامه مانیچی، برگزار می‌شود. این برنامه با همراهی شرکت‌های هواپیمایی ویتنام، Suntory Beverage & Food، Simply Food، SASCO، Dai-ichi Life، ALSOK... برگزار می‌شود... لی نگوین بائو نگوک، ملکه زیبایی بین قاره‌ای، سفیر رسمی این برنامه است که در فعالیت‌های آن شرکت می‌کند و آن را همراهی می‌کند.
Chuyện Phở Trung ở Nhật - Ảnh 9.
Thanhnien.v

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

پاگودای تک ستونی هوا لو

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول