این گفتهی صمیمانهی آهنگساز، هوانگ ها، دربارهی آهنگ «شادی کامل کشور» است - یکی از آهنگهایی که شاهکاری دربارهی لحظهی تاریخی اتحاد کامل کشور و اتحاد ملت به عنوان یک ملت محسوب میشود.
آهنگساز هوانگ ها در برنامه سیامین سالگرد ارکستر سمفونی صدای ویتنام . (عکس آرشیوی)
به گفته آهنگساز هوآنگ ها، آهنگ «شادی کامل کشور» تنها در یک شبانهروز (۲۶ آوریل ۱۹۷۵)، چهار روز قبل از اتحاد کامل کشور، نوشته، ساخته و ضبط شده است. نویسنده آهنگ «شادی کامل کشور» به یاد میآورد: « در آن زمان، من هرگز به جنوب نرفته بودم، نمیدانستم سایگون چگونه است. از اواسط آوریل به بعد، فضای هانوی اطرافم بسیار پر جنب و جوش بود... اخبار پیروزی روزانه به گوش میرسید. در ایستگاه رادیویی، همه هیجانزده و خوشحال بودند. فضای هانوی در آن دوره تاریخی سرشار از عزم و اراده و ایمان راسخ به پیروزی بود. »
«فقط کلمه «کامل» در عنوان آهنگ، مرا سرشار از تحسین بیکران نسبت به پدرم میکند. من که زیر بمبهای آمریکایی زندگی کردهام، با ترکشهایی که در بالشم فرو رفته بود، مثل خانوادهام در آن شب در هانوی، واقعاً معنای «کامل» را در آن شادی کامل درک میکنم! قبل از آن، شمال در صلح زندگی میکرد، همه احساس شادی و اعتماد به نفس میکردند، اما شادی واقعی و عمیق فقط در 30 آوریل 1975، زمانی که جنوب کاملاً آزاد شد و کشور متحد شد، به دست آمد.» - موسیقیدان و هنرمند شایسته، هوانگ لونگ، پسر آهنگساز هوانگ ها، به اشتراک گذاشت.
به گفته این نوازنده بااستعداد، بزرگترین الهامبخش او برای نوشتن آهنگ «شادی کامل کشور» رویداد آغاز لشکرکشی هوشی مین توسط ارتش ما و آزادسازی سایگون بود. « صبح روز ۲۶ آوریل، از طریق CP90، اخبار مربوط به محاصره سایگون توسط نیروهای ما از همه طرف و آماده شدن برای حمله، به من دلگرمی عجیبی داد. حالا داشتیم وارد سایگون میشدیم. مجبور بودم فوراً بنویسم تا به موقع آماده باشم. تصاویر و ایدههای زیادی از ذهنم گذشتند، در هم تنیدند و هجوم آوردند، اما هیچکدام از آنها «ثابت نماند» .»
آهنگساز هوانگ ها با مطبوعات به اشتراک گذاشت: «در آن لحظه هیجان، یک خبر بسیار کوتاه از رادیو ناگهان برای من بسیار مهم شد: کمپین آزادسازی سایگون، کمپین هوشی مین نامگذاری شد. »
به گفته این نوازنده، « دستیابی به چنین «کشوری با شادی کامل» نتیجه یک فرآیند طولانی انباشت است که از حمله تت در سال ۱۹۶۸ یا حتی قبل از آن آغاز میشود. عوامل زیادی به تدریج با هم ترکیب شده و سپس در یک نقطه خاص فوران کردهاند .» « تصاویر زمانی که من ارتش را برای تصرف هانوی (اکتبر ۱۹۵۴) با دریایی از پرچمها و جمعیت شلوغ دنبال کردم، مانند یک فیلم مستند تیز بازسازی میشوند. سایگون مانند یک توهم زنده با داستانهایی که شنیدم، قهرمانان شجاع، افسران ارتش سایگون رقتانگیزی که ملاقات کردم، خاطرات نبردهای پیروزمندانه ضد حمله، از روز آزادی پایتخت... » - نوازنده هوانگ ها توضیح میدهد که چه چیزی به او کمک کرد تا فضای شاد روز اتحاد مجدد کشور را به طور کامل بیان کند.
« هر نت، هر ایده، هر کلمه، از اعماق قلبم فوران میکند، سرشار از شادی. ما در میان ستارههای طلایی بیشمار، جنگلی از پرچمهای در حال اهتزاز قدم میزنیم! صدای پرطنین عمو هو را میشنویم که از کوهها و رودخانهها برمیخیزد... ای شادی بیکران، بیشتر بخوان، عزیزم، این کلمات عاشقانه را! » احساسات به اوج خود رسید و ناگهان آهنگ فولکلور دونگ تاپ از هنرمند زن ارتش آزادیبخش از سالها پیش به گوش رسید، تصویری ناب از مردم جنوب که همیشه در قلبم گرامی داشتهام، در روز آزادی کامل، در فضای سرزمین قهرمانانه اوج میگیرد و روحم را تعالی میبخشد !» - آهنگساز هوآنگ ها فاش کرد.
اشعار و ملودیها حس عمیقی از غرور را برمیانگیزند.
مادرانی که در انقلاب مشارکت داشتند و در روز آزادی، نماینده «ارتش مو بلند» بودند. عکس: آرشیو VNA.
این آهنگ توسط آهنگساز با یک پیشگویی، اما همچنین با ایمان مطلق همه مردم ویتنام در آن روزهای تاریخی نوشته شده است.
به گفته آهنگساز هوآنگ ها، صبح روز ۲۷ آوریل، او آهنگی را که شب قبل تکمیل کرده بود، به ایستگاه رادیویی آورد. آهنگساز نگوین آن، که در آن زمان رئیس تیم ویرایش موسیقی بود، آن را خواند و تأیید کرد، سپس بلافاصله آن را به آهنگساز تریو دانگ تحویل داد تا آن را به موقع تنظیم کند. روز بعد، در طول یک جلسه ضبط با ارکستر سمفونی، هنرمند ترونگ کین - که بعداً هنرمند مردمی ترونگ کین شد - اولین خوانندهای بود که این آهنگ را اجرا کرد.
« من از اجرای ترونگ کین بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم؛ چطور میتوانست چنین همدلیای داشته باشد! احساسات او در آوازش واقعاً به آهنگ من بال و پر داد، به طور کامل تصور من از یک روز باشکوه آزادی در جنوب را به تصویر کشید و احساسات پرشور من را در هر نت جاری کرد. » این آهنگساز پس از گوش دادن به اجرای هنرمند ترونگ کین در اولین جلسه ضبط، احساسات خود را ابراز کرد. بعدها، برای او، هنرمند ترونگ کین همیشه کسی بود که «سرزمین پر از شادی» را به بهترین و احساسیترین شکل اجرا کرد.
این آهنگ اولین بار در اول ماه مه ۱۹۷۵ از رادیو لیبراسیون پخش شد و با تشویق و همخوانی مردمی که پیروزی را جشن میگرفتند، همراه بود.
« ما در میان ستارگان طلایی بیشماری قدم میزنیم، با پرچمهایی که در باد به اهتزاز در میآیند! (...) صدای پرطنین عمو هو را میشنویم که از کوهها و رودخانهها برمیخیزد / چه شورانگیز است امروز، عمو هو با اجتماع مردم شادی میکند / ای تان دونگ! وفاداری تزلزلناپذیر با پیروزی طنینانداز شده است / ای شادی بیکران، بیشتر بخوان عزیزم، این کلمات عاشقانه را .» حتی امروز، ۴۹ سال پس از سروده شدن «شادی کامل ملت»، این اشعار و ملودیهای پر جنب و جوش هنوز قلب مردم ویتنام را به تپش میاندازند، به خصوص وقتی که این آهنگ پیروزمندانه در ماه تاریخی آوریل خوانده میشود.
HN. (گردآوری)
آهنگساز هوآنگ ها، که نام واقعیاش هوآنگ فی هونگ بود، در ۱ دسامبر ۱۹۲۹ در تای هو، هانوی متولد شد. او همچنین با نام هنری خود کام لا شناخته میشد. او در ۱۶ سالگی به جنبش انقلابی پیوست و آهنگسازی را در سال ۱۹۴۵ آغاز کرد. او خالق بسیاری از آهنگهای معروف است، مانند: «چراغهای روی پل ویت تری»؛ «سرود شنبه کمونیستی»؛ «ملاقات در قله ترونگ سون»؛ «آهنگ قرض گرفتن»؛ «راهپیمایی با هم در بهار»؛ «سرزمینی پر از شادی»؛ و سمفونی کرال: «کان دوئو»...
منبع






نظر (0)