Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شب شعر «تو توی»!

با توجه به اینکه نزدیک به ۵۰ سال شاعر بوده‌ام، در جلسات شعرخوانی و اجراهای زیادی شرکت کرده‌ام، اما هیچ‌وقت به اندازه این شب شعر تحت تأثیر یک شب شعر قرار نگرفته‌ام.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/08/2025

آن شب شعر «اشعاری که ملت را شکل می‌دهند » بود که به مدیریت اداره کل سیاسی ارتش خلق ویتنام و با سازماندهی مجله ادبیات و هنر ارتش با همکاری مؤسسه مطالعات توسعه شرقی برگزار شد. این همچنین یکی از فعالیت‌های فرهنگی و هنری بود که به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب اوت و روز ملی در دوم سپتامبر برگزار شد.

۱. در طول دوران روزنامه‌نگاری‌ام و حتی اکنون، بارها در ساخت معابد، یافتن قبور و سازماندهی رویدادهای فرهنگی و معنوی مربوط به سربازان کشته‌شده مشارکت داشته‌ام. تجربه شخصی من این است که هر زمان که ساخت‌وساز را شروع می‌کنیم یا این پروژه‌های معنوی را افتتاح می‌کنیم، اغلب ابرهای تیره جمع می‌شوند و باران شدیدی می‌بارد. در این مواقع، چه در قله‌های پوشیده از ابر کوه‌های ترونگ سون و چه در میان منطقه سیل‌زده دونگ تاپ مویی، ما همیشه محراب‌هایی برای شهدای قهرمان برپا می‌کنیم.

قبل از محراب، برای قهرمانان دعا کردیم و از آنها خواستیم که وقتی مراسم افتتاحیه و پخش زنده شروع می‌شود، باران بند بیاید تا هموطنان ما در سراسر کشور و مردم ما در خارج از کشور بتوانند به طور کامل شاهد این رویداد فرهنگی معنادار باشند که به افتخار کسانی که به کشور کمک کرده‌اند، برگزار می‌شود. و تقریباً هر بار، درست زمانی که برنامه در حال شروع بود، باران بند می‌آمد. به یاد دارم که این اتفاق در زمان افتتاح مزار شهدا در لانگ خوت (استان تای نین)؛ لانگ دای (استان کوانگ بین)، کا رونگ (استان کوانگ تری)؛ نگوک هوی (استان کوانگ نگای )؛ رونگ ساک (شهر هوشی مین) رخ داد...

در اواسط ماه اوت، درست قبل از افتتاحیه شب شعر «اشعاری که تصویر ملت را شکل می‌دهند» (فیلمنامه: هنرمند مردمی کائو هوو نهاک؛ کارگردان: هنرمند مردمی هوو تو)، که در ساحل توی هوآ (استان داک لاک)، نزدیک خلیج وونگ رو - جایی که بیش از نیم قرن پیش «کشتی‌های بدون شماره» حامی انقلاب در جنوب پهلو می‌گرفتند - برگزار شد، باران سیل‌آسایی شروع شد. باران شدید، برگزارکنندگان برنامه را مضطرب کرد؛ اگر باران ادامه می‌یافت، خطر لغو شب شعر وجود داشت.

سرهنگ و نویسنده نگوین بین فونگ، سردبیر مجله ادبیات و هنر ارتش، و سرهنگ و نویسنده ترین کوانگ فو، مدیر موسسه تحقیقات توسعه شرقی، برگزارکنندگان این رویداد، نتوانستند اضطراب خود را کنترل کنند. نگوین بین فونگ، نویسنده، گویی که سعی در آرام کردن خود داشت، گفت: «باران و آفتاب کار آسمان است / اشک ریختن برای یک دوست کار مردم امروز است...».

CN4 ghi chep.jpg
نویسنده و دانشجویان دانشگاه فو ین در شب شعر.

طبق روال همیشگی‌ام، در مقابل دریا ایستادم و به قهرمانان دعا کردم: «رفقا، لطفاً از ما حمایت کنید تا باران بند بیاید، تا رفقا و همشهریان ما بتوانند از این شب شعر به یاد شما، پسران و دختران برجسته‌ای که برای سرزمین پدری فداکاری کردید، به مناسبت هشتادمین سالگرد قرائت اعلامیه استقلال توسط رئیس جمهور هوشی مین، لذت ببرند.» به طرز عجیبی، دقیقاً ساعت ۸ شب، وقتی برنامه زنده شروع شد، باران بند آمد، باد از هجوم شدید خود دست کشید و تنها زمزمه ملایم امواج، مانند سخنان گذشتگان، باقی ماند.

۲. آن شب شعر عمیقاً تأثیرگذار بود؛ ابیات آن قلب‌ها را لمس کرد و اشک را به چشمان بسیاری از حضار آورد. به مدت تقریباً دو ساعت، هنرمندان مشهوری مانند هنرمند مردمی تو لونگ، هنرمند مردمی هونگ هان، و هنرمندانی از گروه هنری سائو بین... اشعار تأثیرگذاری را که از شاعران دوران هوشی مین مانند تو هو، نگوین دین تی، چین هو، هو لون، هوین وان نگ، نگوین خوآ دیم، فام تین دوات، نگوین مای، نگوین دوک مائو... در آزمون زمان سربلند بیرون آمده‌اند، به بینندگان ارائه کردند.

دانشجویی از دانشگاه فو ین با چشمانی اشکبار به من گفت: «من قبلاً این اشعار را خوانده‌ام، اما امروز، در این محیط، با گوش دادن دوباره به آنها، ارزش استقلال و آزادی را که اجداد ما برای دستیابی به آن فداکاری‌ها و فداکاری‌های زیادی کردند، عمیق‌تر درک می‌کنم. من مسیری را که ما ادامه خواهیم داد، مسیری که رئیس جمهور هوشی مین و اسلاف ما انتخاب کردند، قوی‌تر احساس می‌کنم.»

با نزدیک شدن به پایان شب شعر، ما - سربازان دوران گذشته، هنرمندان و حضار - دور هم جمع شدیم، اشعار جدید را با صدای بلند خواندیم و داستان‌هایی از خاطراتمان را تعریف کردیم. من برگشتم تا با سرهنگ ترین کوانگ فو، نویسنده‌ای که در موفقیت شب شعر نقش داشت، صحبت کنم و پیشنهاد دادم که نام آن را شب شعر «چهار آب» بگذارند.

عنصر اول، مراسم شعرخوانی بود که درست در کنار خلیج وونگ رو، مکانی غرق در تاریخ، برگزار شد. عنصر دوم، صحنه‌ای بود که بر روی دریاچه‌ای هلالی شکل طراحی شده بود و یادآور چگونگی گرد هم آمدن شاعران باستانی برای تحسین ماه و شعرخوانی بود. عنصر سوم، «باران در جنگل و طوفان در دریا» قبل از شروع نمایش بود که اگرچه باعث ایجاد اضطراب می‌شد، اما به رفع گرمای طاقت‌فرسا و صاف شدن آسمان نیز کمک می‌کرد. و عنصر چهارم، اشک‌های اجراکنندگان و تماشاگران بود، زیرا اشعار جاودانه، خاطرات قهرمانانه و باشکوهی را که در خون و استخوان نسل‌ها غوطه‌ور بود، تداعی می‌کردند.

با شنیدن این خبر، تو لونگ، هنرمند مردمی، که شعر «روح در حال اوج گرفتن برای تبدیل شدن به روح ملی» را در طول شب شعر اجرا کرده بود، خودجوش شروع به خواندن ابیاتی کرد که تازه روی صحنه اجرا کرده بود - ابیاتی که به نوعی کاملاً با فضای شب، جایی که امواج توی هوا در بیرون زمزمه می‌کردند، مطابقت داشت: «اشک آسمان یا اشک زندگان؟ / پژواک‌هایی از معبد، صدای زنگ‌ها و طبل‌ها / و رفقای من که تمام شب گپ می‌زدند…».

شب شعر «چهار آب» واقعاً مقدس بود!

منبع: https://www.sggp.org.vn/dem-tho-tu-thuy-post809889.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
پسر عمو ❤️

پسر عمو ❤️

نمونه عکس

نمونه عکس

سه نسل هنر گلدوزی را حفظ کرده‌اند.

سه نسل هنر گلدوزی را حفظ کرده‌اند.