Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مسیری را انتخاب کنید که کمتر کسی از آن عبور کرده است…

(GLO) - در بحبوحه زندگی مدرن پرشتاب، برخی افراد ترجیح می‌دهند بی‌سروصدا به گذشته برگردند و ردپای متون باستانی را برای بازسازی روح فرهنگی یک منطقه ردیابی کنند. دکتر وو مین های، معاون رئیس دانشکده علوم اجتماعی و انسانی (دانشگاه کوی نون) و محقق هان نوم (خط کلاسیک چینی و ویتنامی)، یکی از این افراد است.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai19/01/2026


دکتر وو مین های بیش از 20 سال است که خود را وقف متون و اسناد باستانی کرده است. مسیر انتخابی او فقط یک حرفه نیست، بلکه تعهدی خاموش برای روشن کردن بیشتر لایه‌های تاریخی و فرهنگی استان بین دین (که اکنون استان گیا لای نام دارد) است - سرزمینی از هنرهای رزمی و سنت‌های ادبی که هنوز گنجینه‌ای عظیم از میراث هان نوم (چینی-ویتنامی) را در خود جای داده است که هنوز به طور کامل کاوش نشده است.

او در مصاحبه‌ای با روزنامه و رادیو و تلویزیون گیا لای، درباره سفرش به عنوان «پیمودن مسیری که کمتر کسی از آن عبور کرده» صحبت کرد.

ارتباط من با مطالعات چین و ویتنام.

با ملاقات با دکتر وو مین های در منزل شخصی‌اش که دیوارهایش پوشیده از کتاب است، اولین برداشت، رفتار آرام و بی‌شتاب او است - که از ویژگی‌های محققان مطالعات چین و ویتنام است.

او گفت که ارتباط او با شخصیت‌های چینی-ویتنامی خیلی زود، در دوران دبستانش، آغاز شد، زمانی که در مدارس مرتبط با جامعه چینی در کوی نون، مانند سونگ نون (که اکنون مدرسه ابتدایی تران هونگ دائو است)، فوک کین و نهان تائو (که اکنون مدرسه ابتدایی تران کوک توان است) تحصیل می‌کرد.

دکتر وو مین های، معاون رئیس دانشکده علوم اجتماعی و انسانی (دانشگاه کوی نهون)، بیش از 20 سال است که به طور مداوم در مطالعات چین و ویتنام تحقیق می‌کند. عکس: نگوک نهوان

دکتر وو مین های، معاون رئیس دانشکده علوم اجتماعی و انسانی (دانشگاه کوی نهون)، بیش از 20 سال است که به طور مداوم در مطالعات چین و ویتنام تحقیق می‌کند. عکس: نگوک نهوان

* شما انگار «به حکم سرنوشت» به مطالعه‌ی مطالعات چین و ویتنام روی آوردید. می‌توانید آن سفر را شرح دهید؟

- راستش را بخواهید، وقتی کوچک بودم، خیلی از این موضوع آگاه نبودم؛ فقط احساس می‌کردم کلمات و فضای فرهنگی مدارس ابتدایی که در آن زمان در آنها درس می‌خواندم، بسیار جذاب بودند. تا وقتی که به دانشگاه نرفتم، این ارتباط واقعاً به انتخاب شغلی من تبدیل نشد.

من در دانشگاه آموزش و پرورش کوی نون (که اکنون دانشگاه کوی نون نام دارد) در رشته ادبیات، با تخصص ادبیات قرون وسطی ویتنام، تحصیل کردم. خوشبختانه، برنامه درسی آن زمان شامل دروس زیادی در زمینه مطالعات چینی و چینی-ویتنامی بود که به من کمک کرد تا به شیوه‌ای نسبتاً منظم به مطالعات کلاسیک بپردازم.

از همه مهم‌تر، من از معلمانم، به خصوص آقای هوین چونگ هونگ، راهنمایی گرفتم که تأثیر عمیقی بر مسیر تحصیلی بعدی من داشت.

آیا می‌توان گفت که آقای هوین چونگ هونگ کسی بود که اشتیاق شما را "بر افروخت"؟

- او نه تنها دانش را منتقل می‌کرد، بلکه روحیه حرفه‌ای را نیز در من القا می‌کرد. او به من آموخت که چگونه با دقت به متون چینی-ویتنامی نزدیک شوم، به منابع احترام بگذارم و در مسیر انتخابی‌ام ثابت قدم باشم. در اکتبر ۲۰۰۱، او یک نسخه از *گزیده‌های کنفوسیوس* - متنی که در یک سفر میدانی جمع‌آوری کرده بودیم - را به من داد و گفت: "به خانه برو و سعی کن آن را ترجمه کنی." در آن زمان، من هنوز دانش‌آموز بودم و کامپیوتر نداشتم، بنابراین بیش از ۵۰ صفحه ترجمه با دست در دفترچه مدرسه‌ام نوشته شده بود. من تا مه ۲۰۰۲، زمانی که کارم تمام شد، به طور مداوم ترجمه می‌کردم. برای اولین بار، باور کردم که می‌توانم با مطالعات چینی-ویتنامی به موفقیت برسم.

دکتر وو مین های (سمت راست عکس) در حال حاضر با مرکز بایگانی تاریخی استان در ترجمه و تحقیق احکام سلطنتی و اسناد چینی-ویتنامی همکاری می‌کند. عکس: نگوک نهوان

دکتر وو مین های (سمت راست عکس) در حال حاضر با مرکز بایگانی تاریخی استان در ترجمه و تحقیق احکام سلطنتی و اسناد چینی-ویتنامی همکاری می‌کند. عکس: نگوک نهوان

حرفه سکوت را انتخاب کنید.

دکتر وو مین های در سال‌های پایانی دانشگاه با یک دوراهی روبرو شد: نوشتن پایان‌نامه‌ای در مورد فرهنگ عامه یا دنبال کردن مطالعات چین و ویتنام - رشته‌ای دشوار با دانشجویان کم. او مسیر دشوار را انتخاب کرد.

* اون تصمیم حتماً آسون نبوده قربان؟

- درست است. در ابتدا، قصد داشتم پایان‌نامه‌ای در مورد فولکلور بنویسم و ​​​​از مسیر تحقیقاتی پروفسور تران شوان توان، استاد راهنمای بسیار متعهدم، پیروی کنم. اما همیشه احساس می‌کردم که می‌خواهم عمیق‌تر با فرهنگ ادبی، با شخصیت‌های چینی-ویتنامی، کار کنم. بنابراین، تصمیم گرفتم پایان‌نامه‌ای در مورد اهمیت فرهنگی کلمات "شرق - غرب" در ادبیات ویتنامی قرون وسطی بنویسم.

پایان‌نامه من با نمره عالی فارغ‌التحصیل شدم و از نوامبر ۲۰۰۳، زمانی که فقط ۲۲ سال داشتم، فرصت‌هایی برای ماندن و تدریس در دانشگاه برایم فراهم کرد. در آن زمان، اعتبارنامه تحصیلی من فقط شامل یک پایان‌نامه و یک ترجمه بود، اما هر دو در زمینه مطالعات چین و ویتنام بودند. از سال ۲۰۰۹، در تدوین کتاب درسی «متون کلاسیک منتخب چینی» مشارکت داشتم. در سال ۲۰۱۲، جایزه سوم دانشمندان جوان وزارت آموزش و پرورش را با موضوع «ادبیات چین و ویتنام - نظریه و کاربرد» کسب کردم.

* شما زمانی گفته بودید: خط کلاسیک چینی و ویتنامی حرفه سکوت است. چرا اینطور است؟

- این حوزه‌ای است که در آن نمی‌توان کارها را به سرعت انجام داد، و مطمئناً نه با هیاهو. برای موفقیت، به صبر و جمع‌آوری آرام دانش نیاز دارید. از حدود سال ۲۰۱۲ تا ۲۰۲۰، بیشتر وقتم را صرف انجام کارهای میدانی و جمع‌آوری مطالب در بین دین (که اکنون گیا لای نام دارد) و سایر استان‌های منطقه جنوب مرکزی مانند کوانگ نگای، کوانگ نام (که اکنون شهر دانانگ است)، خان هوا... کردم. این مرحله مقدماتی برای پروژه‌های بعدی من بود.

با تکیه بر آن پایه، من به طور متوالی آثاری مانند: زبان تروئین کیو از منظر فرهنگی (۲۰۲۰)؛ خطابه تشییع جنازه بینه دونه هان نوم (۲۰۲۱)؛ ادبیات هان نوم جنوب مرکزی ویتنام: ظاهر و ویژگی‌ها (ویراستار، ۲۰۲۲)؛ جوهره گزیده‌ها اثر نگوین فوک وانگ ترین (۲۰۲۴)؛ تحقیق و تفسیر درباره نویسندگان هان نوم در بینه دونه (۲۰۲۵)؛ زبان و فرهنگ در ادبیات دوره تای سون (۲۰۲۵)؛ فرهنگ امتحان و سالن‌های امتحان در بینه دونه (۲۰۲۵)... را منتشر کرده‌ام.

دکتر وو مین های علاوه بر تحقیق، بخش زیادی از وقت و تلاش خود را به آموزش و تربیت نسل جوان در زمینه مطالعات چین و ویتنام اختصاص می‌دهد. (عکس: ارائه شده توسط مصاحبه‌شونده)

دکتر وو مین های علاوه بر تحقیق، بخش زیادی از وقت و تلاش خود را به آموزش و تربیت نسل جوان در زمینه مطالعات چین و ویتنام اختصاص می‌دهد. (عکس: ارائه شده توسط مصاحبه‌شونده)

مصرانه در حال "کشف" گنجینه هان نوم (چینی-ویتنامی) در بین دین است.

در حال حاضر، دکتر وو مین های با مرکز بایگانی تاریخی استان گیا لای در ترجمه فرامین امپراتوری و اسناد چینی-ویتنامی همکاری نزدیکی دارد.

آیا شما تلاش زیادی را صرف کاوش در مجموعه غنی متون هان نوم (چینی-ویتنامی) در استان بین دین می‌کنید؟

- بین دین گنجینه‌ای عظیم از ادبیات چینی-ویتنامی (هان نوم) را در اختیار دارد، از فرامین امپراتوری، خطابه‌های تشییع جنازه، شجره‌نامه‌های خانوادگی، نمایشنامه‌های تئاتری گرفته تا نوشته‌های محققان مشهور. بدون بررسی و دیجیتالی کردن به موقع، بسیاری از اسناد ممکن است ظرف چند سال برای همیشه از بین بروند. هدف بلندمدت من ایجاد یک پایگاه داده سیستماتیک از ادبیات چینی-ویتنامی بین دین، از نویسندگان بزرگی مانند دائو تان، نگوین دیو، هو سی تائو و دائو فان دوان گرفته تا نویسندگان کمتر شناخته شده است.

به نظر من، اثبات اینکه بین دین «سرزمین هنرهای رزمی و استعدادهای ادبی» است، صرفاً از طریق لفاظی امکان‌پذیر نیست، بلکه نیاز به اسناد و مدارک اصلی دارد. ما باید نظرسنجی انجام دهیم، داده‌ها را دیجیتالی کنیم، یک پایگاه داده باز ایجاد کنیم، کارگاه‌هایی ترتیب دهیم و نشریات تخصصی منتشر کنیم - مشابه کاری که هوئه و کوانگ نام در گذشته به طور کاملاً سیستماتیک انجام داده‌اند.

چه چیزی شما را در این مسیر کمتر پیموده شده، ثابت قدم نگه می‌دارد؟

- برای من، این فقط یک علاقه نیست، بلکه مسئولیتی در قبال سرزمینی است که در آن متولد و بزرگ شده‌ام. کسانی که پس از من می‌آیند باید سپاسگزار کسانی باشند که پیش از من آمده‌اند، با تفکر انتقادی میراث خود را به ارث ببرند و آنچه را که ناتمام مانده است ادامه دهند. خط کلاسیک چینی و ویتنامی زمینه‌ای دشوار و کند با جذابیت کم است، اما اگر کسی آن را انجام ندهد، آن گنج خفته باقی خواهد ماند. من این مسیر را نه برای متفاوت بودن، بلکه به این دلیل انتخاب کردم که معتقدم به کسی نیاز دارد که آن را طی کند.

در حال حاضر، تحقیقاتم را بر روی ادبیات چینی-ویتنامی، فرهنگ روستایی جنوب مرکزی ویتنام از طریق اسناد چینی-ویتنامی، و حفظ و ترویج میراث چینی-ویتنامی متمرکز کرده‌ام. در آینده، قصد دارم آثار دیگری مانند: وقایع‌نگاری ارگ دو بان اثر نگوین ون هین؛ اسناد سلسله نگوین از طریق بین دین؛ فرامین سلطنتی بین دین؛ معبد کنفوسیوسی بین دین؛ متون چینی-ویتنامی پیرامون ارگ هوانگ دِ؛ شجره‌نامه‌های خانوادگی در بین دین از طریق اسناد چینی-ویتنامی... را منتشر کنم.

ممنون از گفتگو!

منبع: https://baogialai.com.vn/di-con-duong-it-nguoi-di-post577616.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
مناظر زیبای ویتنام

مناظر زیبای ویتنام

«صنعتگر زیر آسمان آبی»

«صنعتگر زیر آسمان آبی»

دوچرخه

دوچرخه