Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ظاهر هانوی در دوران مدرن، از نگاه کتاب‌ها.

Việt NamViệt Nam01/10/2024

داستان تخریب آخرین کلبه کاهگلی در خیابان پاول برت (که اکنون خیابان ترانگ تین است) در ژانویه ۱۸۸۸ در کتاب « هانوی در دوران مدرن» ثبت شده است.

این کتاب ۵۲۴ صفحه‌ای، پژوهش‌های نویسنده دائو تی دین در مورد تبدیل هانوی به شهری مدرن به سبک غربی، پایتخت فدراسیون هندوچین فرانسه در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم را گردآوری کرده است. مطالب این کتاب از گزارش‌های علمی و مجموعه‌ای از مقالاتی که نویسنده در مورد هانوی نوشته و در روزنامه‌ها، مجلات مختلف و وب‌سایت مرکز آرشیو ملی ۱ منتشر شده است، انتخاب شده است. ‎‏ ... اسنادی از این واحد که به دوران استعمار فرانسه برمی‌گردد.

این کتاب توسط انتشارات نها نام در ۲۹ سپتامبر، به مناسبت هفتادمین سالگرد آزادسازی هانوی (۱۰ اکتبر ۱۹۵۴ - ۱۰ اکتبر ۲۰۲۴) منتشر شد. عکس: مرکز آرشیو ملی ۱

این اثر به دو بخش تقسیم شده است که با وقایع دو حمله به هانوی توسط ارتش اعزامی فرانسه در سال‌های ۱۸۷۳ و ۱۸۸۲ آغاز می‌شود. این دوره، دوره‌ای محوری در شکل‌گیری ظاهر شهر محسوب می‌شود.

طبق سند آندره ماسون در کتاب آویز هانوئی دوره قهرمانی است (۱۸۷۳-۱۸۸۸)، بلافاصله پس از تصرف منطقه در سال ۱۸۸۳، یک گروهان پیاده نظام به فرماندهی کاپیتان رترووی در ... مستقر شد. کاخ کین تین. رترووی ستون‌های کنده‌کاری‌شده‌ی زیبا را با «دیوارهای وحشتناک با روزنه‌ها» پوشانده بود.

نویسنده به گسترش و برنامه‌ریزی محله فرانسوی‌ها در غرب هانوی از محل سابق ارگ آن در اواخر قرن نوزدهم اشاره می‌کند. علاوه بر این، او به حضور پل دومر در سال ۱۸۹۷، زمانی که برای تصدی سمت فرماندار کل به هانوی آمد، اشاره می‌کند. در ۲۰ ژانویه ۱۹۰۰، مدرسه فرانسوی مطالعات خاور دور برای حفاظت از بناهای تاریخی در سراسر شبه جزیره هندوچین، از جمله هانوی، تأسیس شد.

این آخرین عکسی است که معماری دست‌نخورده ارگ ​​هانوی را نشان می‌دهد. در پیش‌زمینه دریاچه الفنت دیده می‌شود و قطعه زمین خالی کنار آن اکنون سفارت چین است. عکس: مرکز بایگانی ملی ۱

روند تبدیل هانوی از یک منطقه امتیازی به یک "شهر فرانسوی" در بخش دوم نشان داده شده است. نویسنده 35 مقاله را در هشت زیرعنوان سازماندهی کرده است، از جمله: مناطق واگذار شده، مرزهای شهر و سازمان اداری، حمل و نقل، خیابان‌ها و نامگذاری خیابان‌ها، فرهنگ و جامعه ، آموزش، حفاظت از مناظر و بناهای تاریخی، ساخت و ساز و گسترش شهر.

خانم دائو تی دین اشاره کرد که فرآیند توسعه شهری توسط دولت استعماری به طور موازی در دو حوزه انجام می‌شد: شکل‌دهی به مرزهای اداری با تعریف و گسترش مرزهای شهر، و ساخت یک سیستم دولتی متشکل از دو سازمان: شورای شهر و دادگاه فرمانداری شهر.

حمل و نقل هانوی در دوران استعمار فرانسه در مقالاتی در مورد ریشه‌های تراموا و ریکشا و نحوه استفاده از آنها به تصویر کشیده شده است. از طریق برخی اسناد غربی، ظاهر شهر به تدریج در قرن نوزدهم اروپایی شد. روند شهرنشینی در نقاط عطف اصلی، مانند تخریب آخرین کلبه‌های کاهگلی در خیابان پاول برت در ژانویه ۱۸۸۸، مشهود است. در سال ۱۸۹۱، هانوی یک کارخانه یخ داشت. از سال ۱۸۹۷ به بعد، جاده‌های شهر با شن و ماسه سنگفرش شدند، پیاده‌روها ساخته شدند، فاضلاب‌های زیرزمینی ساخته شدند و سیستم‌های برق و آب تکمیل شدند.

در طول دوره ۱۹۲۰-۱۹۴۵، هانوی به سمت جنوب (تا منطقه دریاچه خلیج مائو) گسترش یافت و ساختمان‌های زیادی مانند موزه لوئیس فینوت (که اکنون موزه ملی تاریخ است)، اداره دارایی هندوچین (که در حال حاضر وزارت امور خارجه است) و بیمارستان رنه رابین (که در حال حاضر بیمارستان باخ مای است) در آن ظاهر شدند.

جاده ماندارین (که بعدها به خیابان هنگ لانگ تغییر نام داد و اکنون خیابان له دوان است). عکس: مرکز بایگانی ملی ۱

در پایان کتاب، نویسنده ضمیمه‌ای آورده است که شامل موارد زیر است: جدول نام خیابان‌ها، میدان‌ها و پارک‌های هانوی قبل و بعد از سال ۱۹۵۴. فهرست مختصری از چهره‌های فرانسوی که نامشان تا قبل از سال ۱۹۵۴ برای نامگذاری خیابان‌ها، میدان‌ها، باغ‌ها و برخی ساختمان‌ها در هانوی استفاده می‌شد. برای مثال، خیابان آباتوار قبل از سال ۱۸۹۵ وجود داشته، قبل از سال ۱۹۳۰ خیابان ۱۵۹ نامیده می‌شد، در سال ۱۹۴۵ به خیابان دونگ تی آی، در سال ۱۹۵۱ به خیابان لونگ ین تغییر نام داد و از سال ۱۹۵۴ تا به امروز خیابانی با همین نام است.

علاوه بر این، نویسنده اطلاعات جدیدی ارائه می‌دهد، مانند این واقعیت که پل لانگ بین توسط دایدی و پیلی طراحی و ساخته شده است، نه گوستاو ایفل، همانطور که بسیاری از مردم به اشتباه باور دارند. او این نتیجه را بر اساس اسناد مرکز بایگانی ملی I، از جمله سوابق مناقصه و فرمان فرماندار کل هندوچین که دایدی و پیلی را به عنوان پیمانکار رسمی انتخاب کرده است، نتیجه‌گیری می‌کند.

خانم دائو تی دین در هانوی متولد و بزرگ شده است و خاطرات زیادی از باغ گل هانگ دائو و صدای تراموا در خیابان کوان تان دارد. برای او، خیابان‌های سراسر پایتخت به بخش جدایی‌ناپذیری از دوران کودکی‌اش تبدیل شده‌اند. نویسنده می‌گوید: «می‌خواهم عشق عمیقم را به هانوی در این کتاب ابراز کنم.»

پروفسور و معلم مردم، وو دونگ نین، در مراسم رونمایی کتاب در صبح 29 سپتامبر اظهار داشت که نویسنده علاوه بر ارائه اطلاعات، تحلیل و ارزیابی نقش دولت استعماری و روش‌های مدیریت اداری آن را، همانطور که از طریق اسناد و نامه‌های رسمی نشان داده شده است، ترکیب می‌کند. این استاد همچنین تحت تأثیر ضمیمه‌ای قرار گرفت که نام خیابان‌ها را قبل و بعد از سال 1954 فهرست کرده است. او اظهار داشت: «دکتر دائو تی دین با کاوش در بسیاری از وقایع تاریخی هانوی از طریق این کتاب، مسیر منحصر به فرد خود را یافته است.»

نویسنده دائو تی دین در این مراسم در صبح روز 29 سپتامبر. عکس: توی هانگ

نویسنده، دائو تی دین، ۷۱ سال دارد. او فارغ‌التحصیل رشته تاریخ جهان از دانشگاه هانوی (۱۹۷۰-۱۹۷۵) است و در مرکز آرشیو ملی شماره ۱ (۱۹۷۵-۲۰۰۸) همکاری داشته است.

او نویسنده رساله‌های متعددی است. هانوی از طریق اسناد و مدارک آرشیوی (۱۸۷۳-۱۹۵۴) (سردبیر) سیستم اسناد قانونی در مورد ساخت و ساز و مدیریت شهر هانوی از سال ۱۸۸۵ تا ۱۹۵۴. نویسنده همچنین در گردآوری کتاب‌های دیگر مشارکت داشته است. وقایع‌نگاری تاریخی تانگ لانگ - هانوی، محله غربی هانوی در نیمه اول قرن بیستم از طریق اسناد کاداستر، و نام‌های اداری اماکن تانگ لانگ - هانوی (از آغاز قرن نوزدهم تا به امروز) .


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
طراحی چهره یک هنرمند اپرای سنتی

طراحی چهره یک هنرمند اپرای سنتی

پرواز بلند

پرواز بلند

یک روستای جزیره‌ای آرام.

یک روستای جزیره‌ای آرام.