Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

استقبال از برداشت طلایی فصل سیل.

برخلاف فصل سیل‌های پرسروصدا و خشن در سایر مناطق روستایی، فصل سیل در دلتای مکونگ ملایم و آرام است و بر فراز مزارع منطقه مرزی جنوب غربی جاری می‌شود و با خود گل و لای قرمز سنگینی را به همراه می‌آورد که نگرانی‌های مزارع، باغ‌ها و کناره‌های رودخانه را می‌شوید. هر جا که آب جاری می‌شود، ماهی و میگو نیز به دنبال آن می‌آیند. مردم مناطق بالادست مشغول تله‌گذاری، انداختن نخ و انداختن تور هستند... و از دسته‌های ماهی و میگویی که با آب سیل می‌آیند استقبال می‌کنند.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/08/2025

ماهی‌های جوان سرماری رسیده‌اند.

از منطقه مرزی هونگ نگو، استان دونگ تاپ ، جاده‌ای را در امتداد رودخانه سو تونگ تا مزارع برنج مونگ دوپ (بخش تونگ فوک) دنبال کردیم تا به مردم محلی در "استقبال" از اولین دسته‌های ماهی‌های جوان لینه در فصل سیل بپیوندیم. رودخانه سو تونگ یک رودخانه مرزی است که استان دونگ تاپ (ویتنام) و استان پری ونگ (کامبوج) را از هم جدا می‌کند.

بخش بالادست رودخانه سو تونگ، شاخه‌ای از رودخانه مکونگ است که از شهر پم رو، شهرستان پم رو، استان پری ونگ سرچشمه می‌گیرد و در هونگ نگو به رودخانه مکونگ می‌ریزد.

P1f.jpg
یک کشاورز در بخش تونگ فوک، استان دونگ تاپ، ماهی و میگو صید می‌کند و بلافاصله پس از رساندن آنها به ساحل، آنها را می‌فروشد. عکس: NGOC PHUC

در رودخانه سو تونگ (بخش تونگ لاک)، مردم شروع به انداختن تور برای گرفتن گربه‌ماهی و ماهی سرماری کرده‌اند. به گفته مردم محلی، ماهی سرماری یک غذای لذیذ است که فقط از ماه ژوئن (تقویم قمری) تا زمانی که آب‌های سیل مزارع را فرا بگیرند، در دسترس است.

آقای لام ون تئو (۵۶ ساله، ساکن بخش تونگ لاک)، که نزدیک به ۴۰ سال است از طریق ماهیگیری در منطقه مرزی هونگ نگوی امرار معاش می‌کند، گفت که در سال‌های گذشته، ماهی زیادی وجود داشت و کشاورزان در طول فصل سیل پول زیادی به دست می‌آوردند. در این فصل سیل، این گونه خاص ماهی فراوان نیست، اما قیمت آن بالا است و گاهی به ۳۰۰۰۰۰ دونگ ویتنامی در هر کیلوگرم می‌رسد، بنابراین نه تنها مردم تونگ لاک، بلکه مردم تونگ توی هائو بی نیز در حال آماده‌سازی قایق، تجهیزات ماهیگیری و تور برای صید آنها و کسب درآمد اضافی هستند.

آقای لام ون تئو در حالی که ماهی‌ها را از کیسه تور به داخل یک حوضچه می‌ریخت تا بفروشد، گفت: «هر شب، ما تا صبح تورهایمان را می‌اندازیم و می‌توانیم علاوه بر بسیاری از انواع دیگر ماهی، ۲ تا ۳ کیلوگرم گربه‌ماهی برداشت کنیم.»

«ماهی‌ها قیمت بالایی دارند، بنابراین ما آنها را دسته‌بندی و می‌فروشیم. از ماهی‌های کوچک‌تر باقی‌مانده برای تهیه‌ی خورش ماهی سبک استفاده می‌شود که با سنبل آبی بنفش، اسفناج آبی سبز، نیلوفر پیچ قرمز سرو می‌شود... که در فصل سیل به غذاهای ما طعم و رنگ می‌دهد. بچه‌ها که از مدرسه در شهر برمی‌گردند، مشتاقانه منتظر تابستان هستند، در حالی که ما سالمندان بسیار خوشحال هستیم زیرا این هدیه‌ی گرانبهایی است که طبیعت سالانه به مردم دلتای مکونگ اعطا می‌کند.»

سیل سرازیر شد و مزارع برنج تازه درو شده در بخش تونگ لاک را به رنگ قرمز درآورد. کشاورزان محلی، با وجود چهره‌های رنگ‌پریده‌شان، سرشار از هیجان بودند. با دستانی قوی، بی‌صدا تور می‌انداختند، طناب‌ها را کار می‌گذاشتند و تله‌ها و دام‌ها را برای گرفتن محصولات آبزی کم‌عمر که توسط آب‌های سیل حمل می‌شدند، کار می‌گذاشتند و مزارع وسیع و پهناور را پر می‌کردند.

با دنبال کردن جاده مرزی در امتداد رودخانه سو تونگ، و عبور از ایستگاه مرزبانی کائو مونگ، به سرچشمه سیلاب‌هایی رسیدیم که به مزارع برنج مونگ دوپ (بخش تونگ فوک) سرازیر می‌شدند. در اینجا، دریچه‌های سد مونگ دوپ باز شده بودند و آب سیل از مزارع سرریز می‌کرد.

ظهر، آقای تران چی تان (۴۸ ساله، از بخش تونگ فوک) به همراه پسرش، در حالی که یک سری تور ماهیگیری تازه خریداری شده از تان چائو (استان آن گیانگ ) را حمل می‌کرد، در حالی که قوز کرده بود، از میان آب به سمت شالیزارها رفت تا بیش از ۲۰ تور برپا کند و بیش از دوازده چوب ماهیگیری را در امتداد هر دو ساحل بکارد.

آقای تان گفت که امسال سیل زود آمد و ماهی سرماری هم زود از راه رسید. «از دیروز، نزدیک به ده کیلوگرم ماهی سرماری جوان فروخته‌ام. دلالان مستقیماً به مزرعه‌ام آمدند تا آنها را بخرند که این باعث می‌شود در اوقات فراغتم پول بیشتری داشته باشم و همچنین بتوانم یک قابلمه داغ ماهی سرماری با اسفناج آبی و مارماهی پخته برای وعده غذایی خانواده‌ام بخورم.»

با توجه به اینکه قیمت ماهی سرماری جوان از ۱۰۰۰۰۰ تا ۱۲۰۰۰۰ دونگ ویتنامی در هر کیلوگرم متغیر است، بسیاری از مردم تونگ فوک می‌توانند در صورت ثروتمند شدن، روزانه میلیون‌ها دونگ ویتنامی درآمد کسب کنند. آقای تران ون کنگ (۶۵ ساله، از کمون تونگ فوک)، که به عنوان یک کشاورز "واقعی" منطقه مرزی شناخته می‌شود، با هیجان دستان تیره و فرسوده خود را به سمت تورهای ماهیگیری فرو رفته در آب نشان داد و گفت که آب به سرعت بالا آمده، میگو و ماهی فراوان است و در این فصل مردم مطمئناً درآمد خوبی خواهند داشت.

در سال‌های اخیر، مردم منطقه مرزی جنوب غربی (استان دونگ تاپ) در مزارع برنج مونگ دوپ به سختی می‌توانستند با تور ماهی بگیرند، اما سال‌ها پیش، وقتی سیل آمد، آقای کنگ هر روز ده‌ها کیلوگرم ماهی سرماری می‌گرفت.

آقای کنگ با اطمینان گفت: «به همین دلیل است که می‌گویم وقتی سیل مزارع را فرا می‌گیرد، معمولاً کشاورزان میلیون‌ها دونگ درآمد کسب می‌کنند.»

به گفته آقای هوین ون کوک، یکی از مقامات اداره اقتصادی کمون تونگ فوک، کل کمون دارای ۵ خاکریز تولیدی با مساحت بیش از ۵۲۰۰ هکتار است. از این تعداد، ۴ خاکریز برای تخلیه سیل و دریافت گل و لای استفاده می‌شود و شرایط مساعدی را برای رشد آبزیان ایجاد می‌کند. سیستم‌های خاکریز ایمن باقی مانده‌اند و مردم برداشت برنج و سایر محصولات را به پایان رسانده‌اند و آماده ورود به فصل سیل هستند.

دولت محلی علاوه بر حمایت از مردم محلی در بهره‌برداری از منابع آبزی در فصل سیلاب، به طور فعال با سازمان‌های مربوطه هماهنگی می‌کند تا به مردم در مورد عدم استفاده از ماهیگیری با شوک الکتریکی که منابع آبزی را کاهش داده و جان انسان‌ها را به خطر می‌اندازد، آموزش دهد.

... و فصل انواع سبزیجات

سیل‌هایی که مزارع را فرا می‌گیرند نماد رفاه و هماهنگی هستند. فصل سیل همچنین فصل سنبل آبی است که در امتداد آب می‌پیچد و به رنگ زرد پر جنب و جوش شکوفا می‌شود و دسته‌های زنبور عسل را به خود جذب می‌کند.

شکوفه‌های صورتی-بنفش سنبل آبی و نیلوفر آبی با رنگ‌های طلایی در هم می‌آمیزند و مغرورانه از سطح آب سر بر می‌آورند. اسفناج آبی سرسبز، نیلوفر آبی و دیگر گیاهان آبزی، صحنه‌ای روستایی و شاعرانه را در سرچشمه سیلاب‌ها خلق می‌کنند و آفتاب سوزان را در میان گرمای سوزان منطقه مرزی جنوب غربی محو می‌کنند.

P5A.jpg
مردم منطقه مرزی جنوب غربی (استان دونگ تاپ) برای صید ماهی در مزارع برنج مونگ دوپ، تور می‌اندازند.

خانم نام نین (۶۰ ​​ساله، از اهالی تونگ فوک) در حالی که با قایق کوچکش در امتداد خاکریز پارو می‌زد تا اسفناج آبی بچیند و بالا آمدن آرام آب را تماشا می‌کرد، این ترانه محلی را زمزمه می‌کرد: «آب تاپ موئی شور و خاک اسیدی دارد. نیمی از فصل بسیار گرم و سوزان است، نیمی دیگر سیل...»

چند ماه دیگر، وقتی آب‌های سیل فروکش می‌کنند و خاک آبرفتی حاصلخیزی را برای فصل کاشت جدید آماده می‌کنند، کشاورزان دلتای مکونگ امیدوارند برداشت فراوانی داشته باشند. در امتداد جاده‌های مرزی، مراکز جمع‌آوری زیادی برای محصولات فصل سیل ایجاد شده است.

خانم لی تی هوآی (۴۶ ساله، بخش هونگ نگو)، تاجر کوچکی که در خرید و فروش محصولات فصل سیل در منطقه تونگ لاک تخصص دارد، گفت: «مثل یک قرار از پیش تعیین‌شده، در طول فصل سیل، کلبه موقت خود را در وسط مزرعه آماده می‌کنم تا از مردم محلی محصول بخرم. امسال، ماهی‌های جوان سرماری زود رسیدند؛ حتی در ابتدای فصل سیل، محصول بسیار بالاست. علاوه بر این، ماهی گلی، مارماهی، میگو، خرچنگ، حلزون و انواع سبزیجات خنک، گل سنبل آبی و نیلوفر آبی نیز وجود دارد... این محصولات مخصوص فصل سیل خریداری و به استان‌ها و شهرهای دلتای مکونگ و شهر هوشی مین عرضه می‌شوند.»

خانم لام تی لی (۶۵ ساله، ساکن در نزدیکی کانال مونگ دوپ) در حالی که دوچرخه‌اش را که پر از اسفناج آبی و نیلوفر آبی بود، به پشت می‌کشید، دو کیسه گل سسبانیا گرندیفلورا از دسته دوچرخه آویزان بود و یک کیسه سنگین حلزون که سبد جلویی را سنگین می‌کرد، اجناسش را برای فروش به خانم هوآی آورد. اگرچه درآمد او کمتر از ۱۰۰۰۰۰ دونگ بود، اما خانم لی بسیار خوشحال بود زیرا سیل در سال‌های پایانی عمرش درآمد اضافی برایش به ارمغان آورده بود. برای افراد مسنی مانند خانم لی، رفتن به مزارع کم‌عمق برای گرفتن حلزون، بریدن سبزیجات تازه جوانه زده و سرسبز و تماشای فرزندان و نوه‌هایش - بزرگترها تور می‌انداختند تا ماهی و میگو بگیرند و کوچکترها شنا می‌کردند - قلب او را در این فصل "زیبای" سیل سرشار از شادی می‌کند.

خانم لی اظهار داشت که در سال‌های اخیر، مردم محلی «تشنه سیل» بوده‌اند. این عطش ناشی از بالادست رودخانه، تغییرات اقلیمی، مداخلات غیرعلمی و عدم تعادل طبیعت ناشی از انسان است. با این وجود، طبیعت هنوز هم به کشاورزان مناطق مستعد سیل، خاک حاصلخیز و محصول می‌دهد، گویی که اشتیاق آنها را برای فصل سیل جبران می‌کند.

خانم لی پس از جمع‌آوری پول، با دقت کیسه را بست و سوار دوچرخه قدیمی و زهوار در رفته‌اش شد و به سمت مزارع مونگ دوپ رفت. در دوردست، آب‌های سیل بی‌وقفه جاری بودند و مردم منطقه مرزی دونگ تاپ هنوز شیوه زندگی خود را در هماهنگی با طبیعت و آب‌های خروشان حفظ کرده بودند. این طبیعت فصل سیل در دلتای مکونگ است: ملایم، با عطر خاک آبرفتی و محصولات منحصر به فردی که در هیچ جای دیگر یافت نمی‌شوند.

منبع: https://www.sggp.org.vn/don-loc-vang-mua-nuoc-noi-post808630.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
خلیج لان ها: گوهری پنهان در نزدیکی خلیج هالونگ

خلیج لان ها: گوهری پنهان در نزدیکی خلیج هالونگ

شادی طلایی

شادی طلایی

پل کوا ویت دو ساحل خوشبختی را به هم متصل می‌کند.

پل کوا ویت دو ساحل خوشبختی را به هم متصل می‌کند.