Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

با «نگهبان شعله» کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) آشنا شوید.

ما در حالی به خانه کوچک آقای تران ین بین در منطقه مسکونی تان لاپ ۱ (بخش تیچ لونگ) رسیدیم که صدای دلربای آواز کای لونگ فضا را پر کرده بود. باشگاه تای نگوین کای لونگ به طور منظم، هر ماه، جلسات خود را در خانه آقای بین برگزار می‌کند. آهنگ‌های سنتی ممکن است گاهی اوقات از قدمت خود بلرزند، اما با نهایت فداکاری خوانده می‌شوند و نشان می‌دهند که چگونه آقای بین زندگی خود را وقف کای لونگ کرده است.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên11/04/2026

آقای تران ین بین، گواهینامه‌ها و جوایزی را که سال‌هاست نزد خود نگه داشته است، بررسی می‌کند.
آقای تران ین بین، گواهینامه‌ها و جوایزی را که سال‌هاست نزد خود نگه داشته است، بررسی می‌کند.

جستجوی قطعات گمشده

آقای تران ین بین، متولد ۱۹۵۴، اکنون بیش از ۷۰ سال سن دارد. او به آرامی راه می‌رود اما همچنان بسیار تیزبین است. او باشگاه تای نگوین کای لونگ را در سال ۲۰۰۵ تأسیس کرد. در آن زمان، کای لونگ دیگر انتخاب محبوبی برای عموم، به ویژه جوانان، نبود. کسانی که قبلاً آواز می‌خواندند و اجرا می‌کردند، راه خود را رفته بودند و هر کدام به دنبال امرار معاش خود بودند.

آقای بین امیدوار بود که این هنر را که با او پیوند نزدیکی داشت، احیا کند. او بدون تلفن یا رسانه‌های اجتماعی، از طریق آشنایان قدیمی، معرفی‌ها و ملاقات‌های حضوری با مردم ارتباط برقرار می‌کرد. پس از بیش از یک ماه تلاش مداوم، گروهی متشکل از ۲۵ نفر گرد هم آمدند و عشقشان به کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) آنها را متحد کرد.

آقای بین با صدایی بم و گرم که منعکس کننده سال‌ها تجربه روی صحنه بود، گفت: «آرزوی من این است که زندگی و حرفه‌ام را جبران کنم. کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) یک ویژگی فرهنگی منحصر به فرد است؛ اگر در حفظ آن مشارکت نکنیم، روزی از بین خواهد رفت.»

آقای تران کوانگ مین، یکی از اعضایی که از همان روزهای اول در این گروه حضور داشته است، به یاد می‌آورد: «در آن زمان، آقای بین برای پیدا کردن مادرم که عضو سابق گروه باک تای کای لونگ بود، آمد. وقتی دید که من هم از این گروه خوشم می‌آید، به من اجازه داد که به آن بپیوندم و با پشتکار فراوان به من آموزش داد. او فردی بسیار فداکار بود و می‌توانست در هر زمانی اجراهایی را روی صحنه ببرد.»

آقای بین در حالی که به آرامی گواهینامه‌ها و جوایزی را که به عنوان گنجینه نگه می‌دارد، نوازش می‌کرد، گفت که در سنین بسیار جوانی به هنر روی آورده است. در سال ۱۹۷۴، او به گروه باک تای کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) پیوست و جوانی خود را با خود به میدان نبرد آورد. در آن سال‌ها، صحنه نه پرده داشت و نه نورپردازی حرفه‌ای، اما مخاطبان خاصی داشت: سربازان در خطوط مقدم.

در سال ۱۹۷۹، این گروه منحل شد و او به گروه نمایش استانی منتقل شد و بعداً در مرکز فرهنگی استانی مشغول به کار شد. اما به نظر می‌رسد که cải lương (اپرای سنتی ویتنامی) جایی باقی ماند که او هرگز آن را ترک نکرد. او هنوز نقش‌هایی مانند Sùng Ân در "Nùng Văn Vân"، Triệu Trung در "Old Forest, New Fragrance" یا "Code Name A20" را به عنوان نقاط عطف فراموش‌نشدنی به یاد می‌آورد.

شاید به همین دلیل است که، همزمان با محو شدن تدریجی کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی)، او تصمیم گرفت بازگردد و آنچه را که باقی مانده بود، جمع‌آوری کند. پس از بیش از 20 سال فداکاری، و گذر از فراز و نشیب‌های بی‌شمار، خانه کوچک او همچنان مکانی است که دوستداران کای لونگ می‌توانند در آن گرد هم آیند، آواز بخوانند و شور و شوق خود را به اشتراک بگذارند.

اعضای گروه بین ۴۰ تا ۷۰ سال سن دارند؛ برخی از آنها هنرمندان حرفه‌ای سابق هستند، در حالی که برخی دیگر صرفاً علاقه‌مندان به این هنرند. آنها با هم قطعات کلاسیکی مانند «زندگی خانم لو» و «به آن نگویت» را تمرین می‌کنند و سپس در آهنگسازی‌های جدید درباره سرزمین مادری، دریا و جزایر و تغییرات تای نگوین امروز، شانس خود را امتحان می‌کنند.

تا زمانی که شنوندگانی وجود داشته باشند، کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) همچنان وجود خواهد داشت.

باشگاه تایلندی Nguyen Cai Luong جلسات خود را در خانه آقای بین برگزار کرد.
باشگاه تای نگوین کای لونگ فعالیت‌های خود را در خانه آقای بین برگزار می‌کند.

این باشگاه که منبع مالی ثابتی ندارد، با کمک‌های داوطلبانه اداره می‌شود. هر کس مبلغی را، از هزینه‌های تمرین گرفته تا هزینه‌های اجرا، پرداخت می‌کند. برنامه‌ها و اجراها همگی توسط خود اعضا خلق و اجرا می‌شوند.

آقای بین با خود اندیشید: «مشکلات زیادی وجود دارد، اما بدون تماشاگر، بدون شنونده، ما نمی‌توانیم کاری انجام دهیم. ما اجرا می‌کنیم تا قدردانی خود را از تماشاگران، از کسانی که هنوز عاشق کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) هستند، نشان دهیم.»

یکی از جزئیاتی که بسیاری از اعضا هنگام صحبت در مورد او به آن اشاره می‌کنند این است که خانواده‌اش مغازه‌ای داشتند که لباس‌های اجرا را اجاره می‌داد، اما او هرگز از باشگاه هیچ هزینه‌ای دریافت نمی‌کرد. برای هر اجرا، او هر لباس و وسیله‌ای را از قبل آماده می‌کرد، گویی یک کار بدون نام بود. برای یک فرم هنری مانند cải lương (اپرای سنتی ویتنامی) که به لباس‌های زیادی نیاز دارد، این امر بار باشگاه را به میزان قابل توجهی کاهش می‌داد.

خانم نونگ تی هوا، که بیش از 10 سال است در این باشگاه فعالیت دارد، گفت: «زمانی تصادف کردم و پایم شکست، اما آقا و خانم بین همچنان به خانه من می‌آمدند تا به من آواز خواندن یاد بدهند. اینجا مردم نه تنها آواز خواندن یاد می‌گیرند، بلکه یاد می‌گیرند که عاشق حرفه خود باشند.»

بیش از 20 سال است که او و اعضای باشگاه نه تنها فعالیت‌های داخلی برگزار کرده‌اند، بلکه کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) را نیز برای اجرای صدها نمایش در مکان‌های زیادی مانند هانوی و های فونگ، با خود برده‌اند و در برنامه‌های سطح استانی و جشنواره‌های هنری جمعی شرکت کرده‌اند. اجراهایی مانند «تای نگوین - شهر قهرمانانه»، «طعم چای تایلندی از سرزمین مادری من» و «منطقه جنگی - سرزمین مادری»... برای مطابقت با زندگی معاصر مدرن شده‌اند.

با این وجود، کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) همچنان یک هنر خاص است که در درجه اول برای مخاطبان مسن‌تر جذاب است و جوانان کمتری را جذب می‌کند. بنابراین، نگرانی آقای بین این نیست که آیا این باشگاه می‌تواند دوام بیاورد یا خیر، بلکه این است که چه کسی در آینده آن را ادامه خواهد داد.

او به طور محرمانه گفت: «در آینده، قصد دارم آهنگ‌های مناسبی را انتخاب کنم تا کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) را به عموم مردم نزدیک‌تر کنم. مهم‌تر از آن، امیدوارم فرصتی برای معرفی کای لونگ به مدارس به من داده شود. اگر می‌خواهیم بچه‌ها آن را بفهمند، باید بگذاریم آن را بشنوند و ببینند. اول، آنها باید بدانند کای لونگ چیست تا بتوانند آن را دوست داشته باشند و تنها در این صورت می‌توانند آن را گرامی بدارند.»

شاید به همین دلیل است که او و اعضای باشگاه، علاوه بر جلسات منظم، بیش از 20 سال است که گردهمایی سال نو و جشن روز تئاتر ویتنام را برگزار می‌کنند. در آنجا، آنها نه تنها آواز می‌خوانند، بلکه تولد اعضای قدیمی‌تر را نیز جشن می‌گیرند، خاطرات قدیمی را یادآوری می‌کنند و از دوران گذشته ابراز قدردانی می‌کنند. برای آقای بین، این راهی برای جبران است - به این حرفه و به افرادی که سفری طولانی را با او طی کرده‌اند.

کمتر کسی می‌داند که آقای تران ین بین نویسنده‌ای متعهد نیز هست و ده‌ها نمایشنامه کوتاه، نمایش‌های طنز و ترانه‌های محلی سروده است. او سال‌هاست که صدها دانشجو را آموزش داده و به آنها همه چیز از بازیگری گرفته تا خواندن ترانه‌های محلی سنتی مانند "then"، "cheo" و "cai luong"... را آموزش داده است تا اطمینان حاصل کند که این اشکال هنری سنتی تداوم خود را از دست نمی‌دهند. در خانه کوچک او، صدای آواز به طور منظم ادامه دارد و آقای تران ین بین معتقد است تا زمانی که افرادی آواز می‌خوانند و افرادی گوش می‌دهند، "cai luong" از زندگی ناپدید نخواهد شد.

منبع: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202604/gap-nguoi-giu-lua-cai-luong-3952dfe/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
بهشت را فتح کن

بهشت را فتح کن

موج‌سواری

موج‌سواری

تصاویر زندگی شاد

تصاویر زندگی شاد