| جلد مجموعه شعر «کوچولوها عاشق وطنشان هستند». |
این مجموعه شعر با ابیات ساده و ناب، عشق به کشورشان را در قلب کودکان میپروراند - احساسی مقدس و تغییرناپذیر. در دل این عشق وسیع اما عمیقاً شخصی به ملت، درسی از قدردانی و سپاسگزاری از مشارکتها و فداکاریهای نسلهای گذشته برای میهنی مستقل، آزاد و متحد وجود دارد: «نسلهای بیشماری از اجداد ما / برای صلح / برای میهن عزیزمان / جنگیدند و از فداکاری دریغ نکردند.»
این مجموعه شعر از طریق جزئیات هوشمندانه در هم تنیده، به کودکان کمک میکند تا وقایع تاریخی مهم کشور را به خاطر بسپارند: میدان با دین / شاهدی بر تاریخ... / عمو هو خواند / اعلامیه استقلال / «ویتنام» متولد شد. از آنجا، نویسنده عشق و آگاهی از ساختن و محافظت از میهن در آینده را بیدار میکند: کوچولو، میدانی؟ / تو باید میهنت را دوست داشته باشی! / تو باید از کشور محافظت کنی / تا میراث اجدادمان را ادامه دهیم / تا مرزهای سرزمینمان را حفظ کنیم / تا همیشه شکوفا و موفق باشیم.
این مجموعه شعر همچنین خوانندگان را در سفری از میان سه منطقه به هم پیوسته ویتنام راهنمایی میکند که این کشور زیبای S شکل را تشکیل میدهند و عشق غنی به سرزمین و مردم آن را آشکار میکنند.
کائو مای ترانگ، نویسنده، اظهار داشت: در کودکی، پدربزرگ و مادربزرگ و والدینش به او آموختند که میهنپرستی به معنای دوست داشتن سادهترین چیزهای سرزمین مادری و روستای خود است. آن عشق کوچک با او رشد کرد و شاید با گذشت زمان، به میهنپرستی بیحد و مرز "بزرگتر" شد.
امیدوارم «کوچولوها عاشق وطنشان هستند» «بذرها را بکارند» و عشق به شعر، زبان ویتنامی و به ویژه ویتنام را در نسل جوان پرورش دهند. تا بتوانیم زیبایی صلح و میهنپرستی پرشور - سنت گرانبهای ملتمان - را به طور کامل درک کنیم.
نویسنده کائو مای ترانگ
تی تی-پی یو
منبع: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/gieo-mam-yeu-nuoc-trong-tre-tho-2402b09/







نظر (0)