Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«زنده نگه داشتن شعله» برای صنایع دستی سنتی در ارتفاعات.

(GLO) - در میان سرعت مدرن زندگی، جایی که محصولات صنعتی به طور فزاینده‌ای رواج دارند، در کمون‌های کوهستانی استان، هنوز صنعتگرانی وجود دارند که با پشتکار صنایع دستی سنتی گروه قومی خود را حفظ می‌کنند. آنها نه تنها محصولاتی را برای امرار معاش تولید می‌کنند، بلکه شعله ارزش‌های فرهنگی را برای نسل‌ها زنده نگه می‌دارند.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai23/10/2025

با جدیت از صنایع دستی محافظت کنید

در یک خانه کوچک چوبی در روستای T2 (کمون کیم سون)، صنعتگر دین وان رات (۶۳ ساله، از اقلیت قومی بانا) روز به روز با دقت با نی‌های بامبو، نی، تکه‌های چوب و غیره کار می‌کند و با دقت انواع آلات موسیقی سنتی را می‌سازد.

آقای و خانم دین ون رات (از اهالی کمون کیم سون) از اوقات فراغت خود در فصل خارج از کشاورزی برای بافتن سبد و کسب درآمد اضافی استفاده می‌کنند و در عین حال صنایع دستی به ارث رسیده از اجدادشان را حفظ می‌کنند.

آقای و خانم دین ون رات (از اهالی کمون کیم سون) از اوقات فراغت خود در فصل خارج از کشاورزی برای بافتن سبد و کسب درآمد اضافی استفاده می‌کنند و در عین حال صنایع دستی به ارث رسیده از اجدادشان را حفظ می‌کنند. عکس: دی. دی.

آقای رات ساخت آلات موسیقی را از سن ۱۵ سالگی آغاز کرد و توسط بزرگان و زنان روستا نحوه انتخاب مواد، ایجاد سوراخ، کوک کردن سیم‌ها و ایجاد حس خوب زیر و بمی صدا برای تولید صدای واضح و طنین‌انداز را آموخت. مواد مورد استفاده بامبوی رسیده، محکم و عاری از حشرات و سایر گیاهان مشابه هستند. پس از خشک شدن، او با دقت هر جزئیات را تراشیده و اندازه‌گیری می‌کند. هر محصول سطح دشواری خاص خود را دارد و گاهی اوقات تکمیل آن از دو هفته تا یک ماه طول می‌کشد. در حال حاضر، او انواع مختلفی از آلات موسیقی مانند: پرنگ (نوعی سنتور)، کلیا (نوعی فلوت)، پرا (ساز دو سیمی)، لانگ خونگ، پلانگ، ترنگ... را می‌سازد. علاوه بر این، او همچنین می‌داند که چگونه اقلام مختلفی مانند نونگ، نیا، گویی... را برای استفاده روزانه ببافد.

آقای رت گفت: «آلات موسیقی که من می‌سازم معمولاً سفارشی ساخته می‌شوند و بسته به نوع و سطح مهارت، هر کدام از چند صد هزار تا بیش از ۲ میلیون دونگ قیمت دارند. در مورد محصولات بافته شده، من آنها را در بازار نمی‌فروشم؛ فقط آنها را جلوی خانه‌ام آویزان می‌کنم. هر کسی که از آنجا عبور می‌کند و آنها را دوست دارد، می‌تواند توقف کند و آنها را برای تزئین یا استفاده در خانه‌اش بخرد. برای من، انجام این کاردستی به معنای کسب سود نیست، بلکه به معنای حفظ روح فرهنگی ملت ماست.»

در روستای ها ون ترن (شهرستان ون کان)، صدای ریتمیک دستگاه بافندگی هنوز در خانه کوچک و چوبی خانم دین تی بونگ (۴۹ ساله، از قبیله بانا) طنین‌انداز است. سال‌هاست که در میان سرعت زندگی مدرن، او به دستگاه بافندگی و نخ‌های رنگارنگ خود متعهد مانده و پارچه‌های زربفتی می‌بافد که منعکس‌کننده هویت قومی او هستند.

پیش از این، خانم بونگ فقط برای استفاده در جشنواره‌ها و عروسی‌ها می‌بافت؛ اکنون، با افزایش تقاضا برای لباس‌های زربافت، او بیشتر برای فروش می‌بافد. بافتن هر لباس زربافت چند روز طول می‌کشد و بین ۱ تا ۳ میلیون دانگ ویتنام قیمت دارد. تا به امروز، او نزدیک به ۱۵ دست از این لباس‌ها را فروخته و درآمد اضافی برای حمایت از خانواده‌اش کسب کرده است. برای او، بافتن نه تنها مایه افتخار است، بلکه راهی برای زنان روستا برای حفظ فرهنگ سنتی نیز می‌باشد.

در هملت ۱، آن ترونگ (کمون آن وین)، آقای دین ون تو (۷۵ ساله، از اقلیت قومی هر) هنوز هم با پشتکار به حرفه سنتی سبدبافی که از اجدادش به ارث رسیده است، ادامه می‌دهد. او از ۱۲ سالگی می‌دانسته که چگونه نخ‌ها را از هم جدا کند و طرح‌ها و اشکال الماس را به طور یکنواخت و ایمن ببافد. او بیش از ۶۰ سال است که به حرفه ساخت سبد، سینی و سایر ظروف برای استفاده روزانه و فروش به مردم در کمون ادامه می‌دهد.

آقای تو گفت: «ساخت هر محصول از چند بعدازظهر تا چند روز طول می‌کشد و با قیمتی بین چند ده تا چند صد هزار دونگ فروخته می‌شود. پول زیادی نیست، اما برای حمایت از فرزندان و نوه‌هایم کافی است. فقط امیدوارم نسل جوان مایل به یادگیری این هنر، قدردانی از آن و حفظ هنر سنتی مردم ما باشد.»

ترویج صنایع دستی سنتی در کنار توسعه گردشگری

در سال‌های اخیر، بسیاری از مناطق بر احیا و ارتقای ارزش روستاها و مشاغل سنتی صنایع دستی تمرکز کرده‌اند و آنها را با توسعه گردشگری اجتماعی مرتبط ساخته‌اند.

خانم دین تی بونگ (از اهالی ون کان) طبق سفارش روستاییان پارچه زربفت می‌بافد.

خانم دین تی بونگ (از اهالی ون کان) پارچه زربفتی را که توسط روستاییان سفارش داده شده است، می‌بافد. عکس: دی. دی.

آقای نگوین شوان ویت، رئیس کمیته مردمی کمون وان کان، گفت که این کمون در حال حاضر حدود ۷۸ نفر دارد که به حرفه سنتی بافت زربفت مشغول هستند. در سال‌های اخیر، دولت صنعتگران را تشویق کرده است تا مهارت‌های خود را به دیگران منتقل کنند و کلاس‌های آموزشی برای مردم برگزار کند؛ و از انجمن‌ها و سازمان‌ها خواسته است تا از مصرف این محصولات حمایت کنند.

آقای ویت گفت: «برای تضمین توسعه پایدار بافت زری‌بافی، این کمون اخیراً به وزارت فرهنگ و امور اجتماعی دستور داده است تا به سرعت پروژه ساخت یک مقصد گردشگری اجتماعی مرتبط با حفظ بافت زری‌بافی در روستای ها ون ترن را اجرا کند، که هم فرهنگ را حفظ می‌کند و هم به مردم در افزایش درآمدشان کمک می‌کند.»

آقای دین ون نگین، رئیس کمیته مردمی کمون آن توآن، گفت: این کمون در حال اجرای یک پروژه برنامه‌ریزی کلی برای توسعه کمون تا سال ۲۰۳۵ است. از آنجا، این منطقه از مشاغل می‌خواهد تا در یک منطقه گردشگری جشنواره‌ای و آشپزی ، یک مرکز گردشگری اجتماعی و یک منطقه اکولوژیکی در هملت ۱ سرمایه‌گذاری کنند...؛ در عین حال، برخی از صنایع دستی سنتی مردم بانا را احیا کرده و آنها را به سمت ایجاد انواع محصولات سوغاتی برای خدمت به گردشگران هدایت می‌کند. با یک بازار پایدار، مردم بیشتر به صنایع دستی خود وابسته می‌شوند و ترکیبی هماهنگ از حفاظت و توسعه ایجاد می‌شود.

به گفته معاون مدیر اداره اقلیت‌های قومی و مذهبی، تران ون تان، در آینده نزدیک، این اداره با سایر ادارات، سازمان‌ها و ادارات محلی برای بررسی، جمع‌آوری آمار و تدوین طرحی برای حفظ روستاهای صنایع دستی سنتی و صنایع دستی اقلیت‌های قومی در استان هماهنگی خواهد کرد.

علاوه بر این، این وزارتخانه سیاست‌های حمایت از معیشت، آموزش‌های حرفه‌ای و توسعه گردشگری جامعه را در پروژه‌های تحت برنامه ملی هدف برای توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی ادغام خواهد کرد؛ آگاهی را ارتقا داده و جوانان را به یادگیری مهارت‌های حرفه‌ای و خلاقیت بر اساس ارزش‌های سنتی تشویق خواهد کرد و به حفظ هویت فرهنگی و ارتقای توسعه اقتصادی پایدار در مناطق اقلیت‌های قومی کمک خواهد کرد.


منبع: https://baogialai.com.vn/giu-lua-nghe-thu-cong-truyen-thong-o-vung-cao-post569623.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
غروب آفتاب کنار دریاچه

غروب آفتاب کنار دریاچه

رودخانه وام کو: نشانه‌ای از استان جدید تای نین.

رودخانه وام کو: نشانه‌ای از استان جدید تای نین.

صنایع دستی سنتی

صنایع دستی سنتی