Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ زبان تای در بحبوحه جریان ادغام.

در بحبوحه تبادل فرهنگی قدرتمند دوران مدرن، حفظ زبان‌های اقلیت‌های قومی با چالش‌های متعددی روبرو است. در روستای گوک بانگ، در بخش دونگ خه، منطقه وان چان، آقای سا کونگ هوا، یک معلم بازنشسته، بی‌سروصدا در تلاش است تا زبان مادری گروه قومی تای را حفظ کند، زبانی که درست در سرزمین مادری‌اش با خطر انقراض روبرو است.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái29/04/2025

>>
آقای هوآ، به عنوان یک چهره محترم در جامعه، که تمام زندگی خود را وقف آرمان «پرورش نسل‌های آینده» کرده بود، همیشه در دانش‌آموزانش حس غرور نسبت به هویت قومی‌شان را القا می‌کرد. او پس از بازنشستگی انتظار داشت که دوران پیری آرامی را سپری کند، اما گفتگوی اتفاقی با برخی از کودکان روستا، او را عمیقاً متأثر کرد وقتی فهمید که این کودکان، با وجود اینکه از قوم تای بودند، نمی‌توانستند به زبان مادری خود صحبت کنند. او با صدایی گرفته و پر از غم گفت: «من برای آنها بسیار متاسفم!» «مردم قومی که زبان خود را نمی‌دانند مانند درختانی بدون ریشه هستند.»
این نگرانی محدود به چند مورد خاص نبود. او که عمیقاً از اهمیت حفظ زبان اجدادی خود آگاه بود، تصمیم گرفت با حمایت مدارس و مقامات محلی، نظرسنجی‌ای از وضعیت روستای گوک بانگ انجام دهد. نتایج نظرسنجی او را بیشتر نگران کرد: تقریباً ۷۰٪ از دانش‌آموزان دبستان و بیش از ۴۰٪ از دانش‌آموزان دبیرستانی در روستا نه می‌توانستند به زبان تای صحبت کنند و نه آن را بخوانند.
یکی از دلایل اصلی، طرز فکر بسیاری از والدین است که می‌خواهند فرزندانشان از همان ابتدا در زبان رایج مهارت پیدا کنند تا تحصیل آنها را تسهیل کند. آقای هوآ با توجه به این واقعیت، متوجه شد که باید اقدامی انجام دهد. او با جسارت پیشنهاد داد که شاخه حزب روستا، قطعنامه‌ای موضوعی در مورد مسئولیت اعضای حزب در حفظ و آموزش زبان تای به نسل جوان صادر کند. با موافقت قاطع شاخه حزب و اجماع روستاییان، یک کلاس رایگان زبان تای که توسط او تدریس می‌شد، تأسیس و هر شنبه به طور منظم برگزار شد.
او نه تنها بر اساس دانش خود تدریس می‌کرد، بلکه دائماً خود را نیز آموزش می‌داد، دایره لغات خود را گسترش می‌داد و برای غنی‌سازی و اصلاح دروس خود، عمیق‌تر به زبان تای می‌پرداخت. آقای هوآ که فاقد یک برنامه درسی استاندارد بود، با پشتکار دروس خود را از تجربیات غنی زندگی خود - خاطرات کودکی، آهنگ‌های شیرین اسلی لوئون و داستان‌های عامیانه تای که از پدربزرگ و مادربزرگش به ارث رسیده بود - "گردآوری" می‌کرد. او هم معلمی فداکار و هم دوستی بزرگ بود و با صبر و حوصله دانش‌آموزان را در هر سنی، از کودکان نوپایی که تازه شروع به یادگیری زبان کرده بودند تا والدینی که می‌خواستند زبان مادری خود را دوباره یاد بگیرند، راهنمایی می‌کرد.
آقای هوآ علاوه بر تدریس زبان، فعالیت‌های فرهنگی سنتی منحصر به فردی مانند بازی‌های محلی، آوازخوانی و آوازخوانی لوئون را نیز احیا و در کلاس درس گنجاند - سنت‌های فرهنگی که به تدریج در حال محو شدن هستند. از زمان فداکاری اولیه یک معلم، کلاس کوچک به تدریج به یک مکان ملاقات فرهنگی معنادار تبدیل شده است، جایی که تمام جامعه با هم ارتباط برقرار می‌کنند، به اشتراک می‌گذارند و "روح" گروه قومی خود را حفظ می‌کنند.
با این حال، این سفر معنادار «زنده نگه داشتن شعله» تنها توانست سه ماه دوام بیاورد. مشکلاتی مانند حداقل بودجه عملیاتی، کمبود مواد آموزشی رسمی و پشتیبانی حرفه‌ای ناکافی، به موانع اصلی تبدیل شدند. علاوه بر این، حفظ اندازه کلاس‌ها آسان نبود، زیرا دانش‌آموزان و والدین آنها درگیر تکالیف مدرسه و بار روزانه امرار معاش بودند. قدرت و منابع شخصی یک معلم بازنشسته، هر چقدر هم که فداکار باشد، برای انجام وظیفه‌ای که نیاز به سرمایه‌گذاری و حمایت مداوم از منابع مختلف دارد، کافی نبود.
به همین دلیل، کلاس زبان تای آقای سا کونگ هوا مجبور شد موقتاً فعالیت خود را متوقف کند. این کلاس دیگر هر شنبه روشن نمی‌شود، اما نگرانی آقای هوا هرگز از بین نرفت. آن سه ماه کوتاه ممکن است پیشرفتی در توانایی جامعه در استفاده از زبان تای ایجاد نکرده باشد، اما آگاهی از اهمیت حفظ زبان مادری خود را به شدت افزایش داد. این همچنین ثابت می‌کند که نیاز به یادگیری زبان تای در جامعه واقعی است، فقط به روش‌ها، مواد و منابع پشتیبانی مناسب‌تر و پایدارتری نیاز دارد.
آقای سا کونگ هوا با نگاهی به آینده، همچنان به یافتن راه‌حلی بلندمدت‌تر و پایدارتر برای زبان تای امیدوار است. او همچنان تمایل جدی خود را برای توجه بیشتر همه سطوح دولت به حفظ زبان‌های اقلیت‌های قومی ابراز می‌کند. او راه‌حل‌های مشخصی را پیشنهاد می‌کند: سرمایه‌گذاری در آموزش سیستماتیک و تخصصی معلمان زبان قومی؛ تحقیق در مورد گنجاندن محتوای زبان قومی در برنامه درسی اصلی یا حداقل فعالیت‌های فوق برنامه در مدارس مناطق اقلیت قومی؛ و برگزاری منظم رویدادهای فرهنگی، مسابقات آواز، قصه‌گویی و شعرخوانی به زبان‌های قومی در مدارس و جوامع برای ایجاد محیطی برای تمرین و بیدار کردن عشق و غرور به زبان در نسل جوان.
فداکاری و ابتکار معلم بازنشسته، سا کونگ هوا، گواهی زنده بر تعهد و مسئولیت‌پذیری چهره‌های محترم جوامع اقلیت‌های قومی در مواجهه با تهدید فرسایش فرهنگی است. داستان او فقط مربوط به یک کلاس درس تعطیل‌شده نیست، بلکه یادآوری عمیقی از شکنندگی ارزش‌های فرهنگی سنتی در مواجهه با مدرنیته است. همچنین فراخوانی فوری برای همکاری و مشارکت مستمر کل جامعه، و به‌ویژه تمام سطوح مدیریتی است، تا افراد پرشوری مانند آقای هوا بتوانند همچنان درخشان بدرخشند، نفوذ خود را گسترش دهند و به حفظ فرهنگ قومی برای نسل‌های آینده کمک کنند.
ون تونگ

منبع: https://baoyenbai.com.vn/16/349566/Giu-tieng-Tay-giua-dong-chay-hoi-nhap.aspx


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
در پرورشگاه کرم ابریشم

در پرورشگاه کرم ابریشم

با رویاهایت پرواز کن

با رویاهایت پرواز کن

بهار مادر

بهار مادر