در این اطلاعیه که برای وزیر دارایی و رئیس بانک مرکزی ویتنام ارسال شده، آمده است: هو دوک فوک، معاون نخست وزیر، با اجرای نتیجهگیریهای دفتر سیاسی، دبیرخانه، دبیرکل تو لام، مصوبات مجلس ملی، کمیته دائمی مجلس ملی، دولت و نخست وزیر در مورد ترتیب واحدهای اداری و اجرای مدل دولت محلی دو سطحی، درخواست کرد: برای اطمینان از اجرای روان، مؤثر و بدون وقفه وظایف، موارد زیر را درخواست کرد:
۱. وزیر دارایی و رئیس بانک مرکزی ویتنام، طبق وظایف و اختیارات محوله، ریاست و هماهنگی نزدیک با کمیتههای خلق استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی را بر عهده خواهند داشت تا به طور جدی نتایج دفتر سیاسی ، دبیرخانه، دبیرکل تو لام، مصوبات مجلس ملی، کمیته دائمی مجلس ملی، دولت و ابلاغیههای رسمی، دستورالعملها و اسناد راهنمای نخست وزیر در مورد ترتیب واحدهای اداری و اجرای مدل دولت محلی دو سطحی را اجرا کنند.
۲. وزارت دارایی ریاست و هماهنگی امور زیر را با وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی مربوطه بر عهده خواهد داشت:
الف) اجرای کارکردها و وظایف در حوزههای مدیریت دولتی تعیینشده (از جمله بهرهبرداری از سیستمهای اطلاعاتی) را به گونهای هدایت کنید که هنگام اجرای رسمی ترتیب واحدهای اداری و مدل دولت محلی دو سطحی از اول ژوئیه ۲۰۲۵، روان، کارآمد و بدون وقفه یا تنگنا تضمین شود، به طوری که بر فعالیتهای تولیدی و تجاری شرکتها و زندگی مردم، به ویژه در زمینههای مالیات، گمرک، خزانهداری، ذخایر، قیمتها، اوراق بهادار، بیمه اجتماعی، سرمایهگذاری و غیره تأثیر نگذارد.
ب) تخصیص کامل و به موقع بودجه برای پرداخت هزینه سیاستها و مزایای مقامات، کارمندان دولت، کارمندان دولت و اعضای نیروهای مسلح، همانطور که در فرمان دولتی شماره ۱۷۸/۲۰۲۴/ND-CP و فرمان شماره ۶۷/۲۰۲۵/ND-CP تصریح شده است را تضمین کنید؛ برای توافق در مورد راهحلهای حل مشکلات و تضمین پیشرفت و کیفیت اجرا، با وزارت کشور و سازمانهای مربوطه هماهنگی نزدیک داشته باشید.
۳. بانک مرکزی ویتنام، اجرای وظایف و کارکردهای محوله در حوزههای مدیریت دولتی (از جمله بهرهبرداری از سیستمهای اطلاعاتی) را هدایت میکند تا از روان بودن، کارایی و عدم وقفه یا تنگنا در هنگام اجرای رسمی ترتیب واحدهای اداری و مدل دولت محلی دو سطحی از اول ژوئیه ۲۰۲۵ اطمینان حاصل شود، به طوری که بر فعالیتهای تولیدی و تجاری شرکتها و زندگی مردم، به ویژه در زمینههای بانکی، اعتباری، ارزی، پرداخت، فعالیتهای خزانهداری و غیره تأثیر نگذارد.
۴. این یک وظیفه بسیار مهم و فوری است. ما از وزیر دارایی و رئیس بانک مرکزی ویتنام میخواهیم که فوراً بر رهبری، هدایت، نظارت و کنترل دقیق برای اطمینان از عملیات روان، مؤثر و بدون وقفه تمرکز کنند و حل و فصل کارهای اداری، رویهها و خدمات عمومی برای مردم و مشاغل را در اولویت قرار دهند؛ به سازماندهی مؤثر واحد دائمی در وزارتخانه و سازمان (نقطه کانونی مسئول، خط تلفن) ادامه دهند، نقش و مسئولیت خود را در دریافت، هدایت و پاسخگویی به پیشنهادات، توصیهها و رسیدگی به مشکلات ناشی از سازمانها، واحدها و مناطق ارتقا دهند؛ و در مورد مسائلی که خارج از اختیارات آنهاست، به سرعت به مقامات ذیصلاح گزارش دهند.
(طبق گزارش VOV)
منبع: https://baoyenbai.com.vn/12/352367/Bao-dam-nhiem-vu-tai-chinh-ngan-hang-khong-bi-gian-doan-khi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh.aspx










نظر (0)