
حزب ما فرهنگ را به عنوان پایه معنوی جامعه، هم به عنوان هدف و هم به عنوان نیروی محرکه توسعه پایدار کشور، شناسایی کرده است. در این زمینه، تدوین و انتشار تحقیقات و مطالعات عمیق در مورد فرهنگ از اهمیت ویژهای برخوردار است و به نظاممند کردن دانش، حفظ حافظه تاریخی و انتقال ارزشهای فرهنگی به نسلهای آینده کمک میکند.
در طول سالها، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری (CST) بر تحقیق و انتشار کتاب در حوزه فرهنگ تمرکز داشته است. به ویژه از سال ۲۰۱۶ تا به امروز، در اجرای قطعنامه شماره ۲۵ کمیته حزب استانی در مورد حفظ و ارتقای ارزشهای میراث فرهنگی در استان لانگ سون برای دوره ۲۰۱۶-۲۰۲۰ و پس از آن، انتشار کتاب در حوزه فرهنگی به طور قابل توجهی افزایش یافته است. طبق آمار اولیه CST، تا به امروز، این اداره بیش از ۳۰ کتاب در زمینه فرهنگ منتشر کرده است. برخی از کتابهای قابل توجه عبارتند از: آواز محلی اسلی سین از گروه قومی نونگ در استان لانگ سون (۲۰۲۳)؛ رقص شیر از گروههای قومی تای و نونگ در استان لانگ سون (۲۰۲۳)؛ و آواز محلی سین کا از مردم کائو لان در کمون تین تان، منطقه هو لونگ (۲۰۲۴). میراث فرهنگی ناملموس استان لانگ سون در فهرست یونسکو و فهرست ملی میراث فرهنگی ناملموس (2025) قرار دارد... از طریق این کتابها، خوانندگان داخل و خارج از استان درک بهتری از ارزشهای فرهنگی متمایز و معمول لانگ سون به دست خواهند آورد.
«آداب و رسوم، ترانههای عامیانه و داستانهای عامیانه، اگر به موقع ثبت نشوند، یافتن آنها تنها در عرض چند دهه بسیار دشوار خواهد بود. کتابها پایدارترین راه برای حفظ آنها هستند، زیرا آنها به دانش کمک میکنند تا به حافظه انسان یا تغییرات زمان وابسته نباشد.» آقای هوانگ ون پائو، رئیس انجمن میراث فرهنگی لانگ سون |
انجمن میراث فرهنگی استان، یک سازمان اجتماعی-حرفهای است. این انجمن از زمان تأسیس خود در سال ۲۰۱۷، به طور فعال به سطوح مختلف دولتی و کمیته مردمی استان در زمینه حفظ و ترویج مؤثر میراث فرهنگی، از جمله تألیف و انتشار کتابهایی در زمینه فرهنگ، مشاوره داده است. چندین کتاب این انجمن در اولین دوره جایزه ادبیات و هنر استانی لانگ سون در سال ۲۰۲۵ جوایز بالایی را کسب کردهاند، مانند «نگهدارنده آهنگ عامیانه آن زمان لانگ سون» نوشته نونگ تی فوئونگ که جایزه A را از آن خود کرد؛ و «سفر دیپلماتیک و شکلگیری و توسعه شهر بازار کی لوا در استان لانگ سون، گذشته و حال» نوشته آو تی نگا سون و همکارانش که جایزه C را از آن خود کرد.
آقای هوانگ ون پائو، رئیس انجمن میراث فرهنگی لانگ سون، گفت: «اگر آداب و رسوم، ترانههای عامیانه و داستانهای عامیانه به موقع ثبت نشوند، یافتن آنها تنها در عرض چند دهه بسیار دشوار خواهد بود. کتابها پایدارترین راه برای حفظ آنها هستند، زیرا به دانش کمک میکنند تا به حافظه انسان یا تغییرات زمان وابسته نباشد. هر ساله، ما طرحی را تدوین کردهایم و نویسندگان دارای مجموعههای تحقیقاتی و فرهنگی را تشویق کردهایم تا نسخههای خطی خود را برای انتشار به انجمن ارسال کنند. تنها در سال ۲۰۲۵، دو کتاب منتشر کردیم: «چهار قلعه دوآن تان، لانگ سون» و «باورهای مو و تائو مردم تای و نونگ لانگ سون».
بسیاری از افرادی که علاقهی عمیقی به فرهنگ ملی دارند، به طور فعال در زمینهی فرهنگ تحقیق، تألیف و کتاب منتشر کردهاند. به عنوان مثال، محقق هوانگ ویت بین، که در حال حاضر در انجمن استانی ادبیات، هنر و روزنامهنگاری کار میکند، چهار اثر تحقیقاتی در مورد سبک آوازخوانی فولکلور سنتی ویتنامی (then) برای خوانندگان دور و نزدیک منتشر کرده است.
محقق هوانگ ویت بین گفت: «برای من، باور به ثِن به طور خاص و فرهنگ لانگ سون به طور کلی همیشه جذاب بوده و موضوعی است که برای تحقیق دنبال میکنم. فکر میکنم اگر به طور فعال آنها را کشف و ثبت نکنیم، آداب و رسوم، سنتها و میراث فرهنگی به مرور زمان محو میشوند، به خصوص آهنگهای ثِن و داستانهای باستانی...»
پس از انتشار کتابها، سازمانها و واحدها به طور فعال 20 تا 30 نسخه از هر عنوان را برای نمایش و معرفی به مجموعه کتابخانه استانی اهدا کردند و به خوانندگان علاقهمند به یادگیری فرهنگ لانگ سون خدمترسانی کردند. این امر به جلوگیری از منسوخ شدن آثار تحقیقاتی در طول زمان کمک میکند و به نسلهای مختلف خوانندگان اجازه میدهد تا به طور سیستماتیک به آنها دسترسی داشته باشند.
هوانگ بائو هان، دانشآموز کلاس دهم دبیرستان ویت باک در بخش دونگ کین، گفت: «من اغلب به کتابخانه استانی میروم تا کتابهای زیادی درباره فرهنگ لانگ سون بخوانم. این کتابها به من کمک میکنند تا دانش بیشتری در مورد میراث فرهنگی، جشنوارهها، آداب و رسوم و باورهای زادگاهم کسب کنم.»
حفظ و ترویج ارزشهای فرهنگی یک کار موقت نیست، بلکه یک فرآیند بلندمدت است که نیاز به پشتکار و فداکاری دارد. کتابهایی که امروزه درباره فرهنگ لانگ سون نوشته میشوند، «بذرهایی» هستند که برای آینده کاشته میشوند و به نسلهای آینده کمک میکنند تا سنتها را درک، قدردانی و ادامه دهند. این همچنین یک راه عملی برای ساختن یک فرهنگ پیشرفته و غنی از هویت ملی در عصر ادغام است.
منبع: https://baolangson.vn/luu-giu-van-hoa-bang-trang-sach-5085855.html






نظر (0)