Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اتصال به منبع مقدس احساسات.

QTO - کتاب عکس "Truong Sa-Quang Tri: Colors of the Border" نوشته آقای هو تان تو، معاون سردبیر مجله نات له، به طرز شگفت انگیزی جایزه B را در جوایز ادبیات و هنر 2025 از آن خود کرد. این کتاب که فراتر از عکس‌های صرف است، پلی است که خطوط مقدم در دریای آزاد را با منطقه مرزی استان کوانگ تری متصل می‌کند. خبرنگاران روزنامه و رادیو و تلویزیون کوانگ تری اخیراً با آقای هو تان تو در مورد سفرش در کشف رنگ‌های چشمگیر سرزمین پدری مصاحبه کرده‌اند.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị01/02/2026

از «سرزمین آتش» تا «خط مقدم»

- مصاحبه‌کننده: اول از همه، تبریک بابت برنده شدن جایزه B در جوایز هنر و فرهنگ ۲۰۲۵. کتاب عکس شما، "Truong Sa - Quang Tri : Colors of the Border"، عنوان چشمگیری دارد و ارتباطی بین یک منطقه جنگ‌زده در ویتنام مرکزی و مجمع‌الجزایر محبوب Truong Sa در سرزمین مادری ما ایجاد می‌کند. چه چیزی منجر به این ارتباط شد، آقا؟

- آقای هو تان تو: اول از همه، مایلم از اتحادیه انجمن‌های هنر و ادبیات ویتنام و کمیته برگزارکننده جوایز هنر و ادبیات ۲۰۲۵ به خاطر قدردانی از تلاش‌های هنری من از طریق کتاب عکس هنری "ترونگ سا - کوانگ تری: رنگ‌های مرز" تشکر کنم.

در آوریل ۲۰۲۳، یک سفر کاری به ترونگ سا داشتم، جایی که از نزدیک شاهد زندگی دشوار اما فوق‌العاده مقاوم و فعالیت‌های آموزشی سربازان و غیرنظامیان آنجا بودم. این لحظات روزمره، اما تأثیرگذار، تأثیر عمیقی بر من گذاشت. پس از بازگشت، بیش از ۷۰ اثر شاخص را برای سازماندهی نمایشگاه عکس "ترونگ سا - کوانگ تری: رنگ‌های مرز" انتخاب کردم. این نمایشگاه نه تنها نگاهی اجمالی و اصیل به جزایر و دریاهای سرزمین مادری ما دارد، بلکه به عنوان پایه و اساس مهمی برای من جهت ادامه پرورش و تکمیل کتاب عکس آینده‌ام عمل می‌کند.

آقای هو تان تو با عکس‌هایی سرشار از احساس - عکس: Q.H
آقای هو تان تو با عکس‌هایی سرشار از احساس - عکس: QH

پس از سفرم به ترونگ سا، با مشاهده فداکاری‌های خاموش در خط مقدم امواج و بادها، زندگی و وظایف افسران، سربازان و مردم منطقه مرزی سرزمین مادری‌ام را به یاد آوردم و عمیقاً با آنها همدردی کردم. متوجه شدم که با وجود هزاران کیلومتر فاصله، این دو منطقه وجه اشتراکی دارند: هم ارتش و هم مردم مقاوم، عمیقاً میهن‌پرست و در دفاع از سرزمین و دریای خود ثابت‌قدم هستند... این شباهت مرا الهام بخشید تا این دو فضای جغرافیایی به ظاهر دور را به هم پیوند دهم، داستانی مشترک خلق کنم که در یک رشته عاطفی مقدس بافته شده باشد.

- مصاحبه‌کننده: به عنوان یک عکاس، می‌خواهید خوانندگان هنگام ورق زدن کتاب‌های مربوط به کوانگ تری و ترونگ سا، چه «طرح رنگی» غالبی را درک کنند؟

- آقای هو تان تو: وقتی از «رنگ‌های مرز» صحبت می‌کنم، منظورم فقط رنگ‌های بصری به معنای صرفاً عکاسی نیست. برای من، «پالت رنگی» غالب، رنگ احساسات، لحظات مربوط به پسران و دختران سرزمین پدری در مناطق مرزی و جزایر دوردست است. این رنگ سبز لباس سربازان در میان دریا و آسمان وسیع ترونگ سا و رشته کوه ترونگ سون است؛ این رنگ خورشید، باد، عرق و لبخند بر چهره سربازان و مردم در مناطق مرزی است؛ این رنگ پرچم‌های قرمز با ستاره‌های زرد است که در باد تکان می‌خورند... امیدوارم هنگام ورق زدن هر صفحه از کتاب، بینندگان نه تنها مناظر را ببینند، بلکه به وضوح نفس زندگی، گرمای پیوند بین سربازان و غیرنظامیان و غرور در حاکمیت منطقه مرزی را نیز احساس کنند.

هر لحظه را ثبت کنید.

- مصاحبه‌کننده: ایجاد یک کتاب عکس درباره مناطق مرزی و جزایر هرگز آسان نبوده است. بنابراین، می‌توانید برخی از چالش‌هایی را که بر آنها غلبه کردید، به اشتراک بگذارید؟

- آقای هو تان تو: (می‌خندد) در ترونگ سا، احتمالاً دریازدگی بود! من به امواج عادت ندارم، بنابراین به محض اینکه کشتی در اولین جزیره پهلو گرفت، مجبور شدم داروی ضد دریازدگی مصرف کنم تا بتوانم هر چه سریعتر پا به جزیره بگذارم و آن لحظات گرانبها را ثبت کنم. یکی دیگر از تجربیات به یاد ماندنی، عکاسی از غروب خورشید در جزیره ترونگ سا لون بود. صحنه فوق‌العاده آرامش‌بخش بود، جایی که به نظر می‌رسید دریا، آسمان و مردم در هم ادغام شده‌اند. از آنجا که من خیلی سریع برای "ثبت" نور طلایی روز کار می‌کردم، یک قطعه مهم از تجهیزات را انداختم و آسیب دیدم. در آن لحظه، هم پشیمانی و هم نگرانی را احساس کردم، اما وقتی به محصول نهایی نگاه کردم، فهمیدم که فداکاری کاملاً ارزشش را داشته است.

- مصاحبه‌کننده: چطور در هر فریمی که زندگی افسران، سربازان و غیرنظامیان را به تصویر می‌کشد، به چنین اصالتی دست یافتید؟

- آقای هو تان تو: من همیشه سعی می‌کنم برای گوش دادن، گپ زدن و به اشتراک گذاشتن داستان‌های روزمره وقت بگذارم تا شکاف بین عکاس و سوژه را پر کنم و از این طریق نزدیکی، اعتماد و برانگیختن احساسات واقعی را ایجاد کنم. وقتی این شکاف کم می‌شود، سوژه دیگر احساس نمی‌کند که "از او عکس گرفته می‌شود" بلکه طبق ریتم روزانه خود زندگی می‌کند. در طول فرآیند عکاسی، من همچنین از تجهیزات به صورت انعطاف‌پذیر و پیشگیرانه در تنظیم فاصله استفاده می‌کنم و تداخل با فضای زندگی سوژه را به حداقل می‌رسانم.

آقای هو تان تو (متولد ۱۹۸۳) عضو انجمن روزنامه‌نگاران ویتنام ، انجمن هنرهای زیبای ویتنام و انجمن ادبیات و هنر استان کوانگ تری است.

برخی از جوایز قابل توجه عبارتند از: جایزه اول در بخش هنر و فرهنگ با موضوع «کوانگ تری - ۵۰ سال ساخت، نوآوری و توسعه» (۲۰۲۲)؛ مدال‌های طلا و برنز در جشنواره عکاسی هنری منطقه شمال مرکزی در سال ۲۰۲۳؛ جایزه تشویقی در دهمین دوره جایزه ملی اطلاعات خارجی - ۲۰۲۴؛ جایزه دوم در بخش عکاسی، هنر و فرهنگ در سال ۲۰۲۵؛ و جوایز متعدد در جوایز استانی هنر و فرهنگ کوانگ تری...

با تمام وجود و با سپاسگزاری به حرفه خود بپردازید.

- مصاحبه کننده: بسیاری از مردم آثار شما را به خاطر غنای احساسی شان ستایش می کنند. چگونه عناصر هنری را در هر فریم می گنجانید؟

- آقای هو تان تو: به نظر من، هنر در درجه اول توانایی تشخیص و ثبت لحظات زیبای زندگی، از رویدادهای بزرگ گرفته تا فعالیت‌های روزمره، از طریق دیدگاه خود هنرمند است. بنابراین، هنگام پرداختن به موضوعاتی مربوط به مرزها، جزایر یا فعالیت‌های اجتماعی-سیاسی، همیشه سعی می‌کنم آن لحظات «گرانبها» را پیدا و حفظ کنم. در واقعیت، مهم نیست که فعالیت چقدر خشک به نظر برسد، همیشه لحظات زیبایی وجود دارد. هنر در آنجا شکل می‌گیرد، تا زمانی که عکاس به اندازه کافی حساس باشد تا آنها را ثبت کند و مکث کند تا آنها را حس کند.

- مصاحبه‌گر: از آثاری که در مورد ترونگ سا و کوانگ تری در این کتاب آمده، چه پیامی را می‌خواهید در مورد حاکمیت و عشق به میهن خود منتقل کنید؟

- آقای هو تان تو: «حاکمیت» یک مفهوم انتزاعی و دور از دسترس نیست. این تبلور عرق، اشک، خون و استخوان نسل‌های بی‌شماری است که بی‌صدا و خستگی‌ناپذیر از هر وجب از سرزمین مقدس، حریم هوایی و دریای سرزمین پدری محافظت کرده‌اند. کمک به حفظ حاکمیت همچنین راهی برای هر یک از ما برای ابراز عشق به میهنمان است. من فکر می‌کنم عشق فقط در چیزهای باشکوه متبلور نمی‌شود؛ بلکه از اعمال بسیار عادی و ساده نیز سرچشمه می‌گیرد. عشق به میهن زمانی پایدارتر خواهد بود که از درک و قدردانی سرچشمه بگیرد. با درک این موضوع، نسل جوان آگاهی، مسئولیت‌پذیری، غرور بیشتر و تمایل بیشتری برای کمک و فداکاری خود به کشور و میهن ایجاد خواهد کرد.

- مصاحبه کننده: پس از دریافت جایزه از اتحادیه انجمن های ادبیات و هنر ویتنام، چه برنامه هایی برای نزدیک تر کردن «رنگ های مناطق مرزی» به عموم مردم دارید؟

- آقای هو تان تو: در طول مدت گذشته، آثار موجود در کتاب عکس هنری "Truong Sa-Quang Tri: Colors of the Border" را در بسیاری از رویدادها و فعالیت‌ها معرفی کرده‌ام. با این حال، هنوز امیدوارم که به همکاری با آژانس‌ها و واحدها برای برگزاری نمایشگاه‌های بیشتر ادامه دهم. در حال حاضر، قصد دارم کتاب را دیجیتالی کرده و در وب‌سایت‌های اطلاعات الکترونیکی به اشتراک بگذارم. من به گرفتن عکس و ثبت "رنگ‌های" سرزمین پدری ادامه خواهم داد تا از کسانی که شبانه‌روز در سکوت و خستگی‌ناپذیر از مرز محافظت کرده‌اند، قدردانی کنم.

- مصاحبه کننده: متشکرم، آقا!

کوانگ هیپ (گردآوری شده)

منبع: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202602/ket-noi-mach-nguon-cam-xuc-thieng-lieng-9f61516/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
بیایید با هم رژه را تماشا کنیم.

بیایید با هم رژه را تماشا کنیم.

مشاغل سطح بالا

مشاغل سطح بالا

پاراسیلینگ، ورزشی آبی که گردشگران را به خود جذب می‌کند.

پاراسیلینگ، ورزشی آبی که گردشگران را به خود جذب می‌کند.