Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تصویب فوری فرمان مالکیت معنوی.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường20/06/2023


Khẩn trương hoàn thiện Nghị định về sở hữu trí tuệ - Ảnh 1.

معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، درخواست افزایش ظرفیت سازمانی و دستگاه حل اختلافات مالکیت معنوی را با بسیج سازمان‌ها و کارشناسان مشاوره‌ای و متخصص مستقل ارائه داد - عکس: VGP/Minh Khoi

معاون نخست وزیر از نمایندگانی از سازمان تدوین کننده پیش نویس، وزارتخانه ها، بخش ها و انجمن های تجاری درخواست کرد تا امکان سنجی و اهمیت عملی این فرمان؛ تأثیر بالقوه آن بر انتقال و حفاظت از حقوق مالکیت صنعتی و گونه های گیاهی؛ و ساده سازی رویه های اداری را در عین تضمین مدیریت مؤثر دولتی، مورد بحث و بررسی قرار دهند.

این همچنین شامل توانایی انجام رویه‌های اداری مربوط به مالکیت معنوی در یک محیط الکترونیکی، ترویج تحول دیجیتال؛ تضمین ادغام و هماهنگ‌سازی استانداردها، مقررات و مفاد معاهدات بین‌المللی مالکیت معنوی که ویتنام عضو آن است، می‌شود.

Khẩn trương hoàn thiện Nghị định về sở hữu trí tuệ - Ảnh 2.

معاون وزیر علوم و فناوری ، نگوین هوانگ گیانگ، در مورد نکات جدیدی در این فرمان که جزئیات برخی از مواد و اقدامات برای اجرای قانون مالکیت معنوی در مورد مالکیت صنعتی، حفاظت از حقوق مالکیت صنعتی، حقوق مربوط به گونه‌های گیاهی و مدیریت دولتی مالکیت معنوی را شرح می‌دهد، گزارش داد - عکس: VGP/Minh Khoi

نگوین هوانگ جیانگ، معاون وزیر علوم و فناوری، در گزارش خود در این جلسه اظهار داشت که طبق تصمیم شماره 917/QD-TTg، نخست وزیر به وزارت علوم و فناوری مأموریت داده است تا ریاست و هماهنگی با سازمان‌های مربوطه را در تدوین فرمانی که جزئیات و راهنمای اجرای چندین ماده از قانون مالکیت معنوی در رابطه با مالکیت صنعتی، حفاظت از حقوق مالکیت معنوی و مدیریت دولتی مالکیت معنوی را شرح می‌دهد، بر عهده بگیرد و این فرمان امکان اجرای رویه‌های ساده‌شده را فراهم می‌کند، اما تضمین می‌کند که نظرات کسانی که مستقیماً تحت تأثیر این سند قرار می‌گیرند، در نظر گرفته شود.

وزارت علوم و فناوری در حال تهیه پیش‌نویس فرمانی است که رویه‌های ساده‌شده را مطابق با قانون انتشار اسناد قانونی اعمال می‌کند. تا به امروز، پیش‌نویس فرمان بر اساس نظرات همه اعضای دولت اصلاح و نهایی شده است. این پیش‌نویس توسط وزارت دادگستری مطابق با مقررات بررسی شده است.

معاون وزیر، نگوین هوانگ جیانگ، در مورد برخی نکات جدید و قابل توجه گفت که مقررات دقیق در مورد مالکیت دارایی‌های تشکیل‌شده از وظایف علم و فناوری با استفاده از بودجه دولتی، به طور خودکار مالکیت را به سازمان اصلی منتقل می‌کند و در نتیجه تجاری‌سازی سریع محصولات را تسهیل می‌کند.

Khẩn trương hoàn thiện Nghị định về sở hữu trí tuệ - Ảnh 3.

معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، از وزارت علوم و فناوری و دفتر مالکیت معنوی درخواست کرد تا فوراً یک پایگاه داده در مورد مالکیت معنوی ایجاد کنند - عکس: VGP/Minh Khoi

علاوه بر این، این فرمان فهرست زمینه‌های فنی مؤثر بر امنیت و دفاع ملی، رویه‌های کنترل امنیتی اختراعات و سازوکار هماهنگی بین سازمان‌های مدیریت دولتی و مراجع حقوق مالکیت صنعتی با سازمان‌های تعیین‌شده وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی را به تفصیل مشخص می‌کند.

نکته جدید دیگر، مقررات دقیقی در مورد رویه‌های اعطای گواهی فعالیت به شهروندان ویتنامی وکیل برای خدمات نمایندگی مالکیت صنعتی مرتبط با نشانه‌های تجاری است؛ که در نتیجه شرایط را کاهش داده و کسب و کار خدمات نمایندگی مالکیت صنعتی را تسهیل می‌کند.

در این جلسه، نمایندگانی از وزارت دادگستری، اتاق بازرگانی و صنایع ویتنام (VCCI)، اتاق بازرگانی اروپا در ویتنام (Eurocham) و اتاق بازرگانی آمریکا در ویتنام (Amcham) همچنین در مورد مطابقت با قانون اساسی و قانونی بودن؛ جامعیت، ثبات و یکسانی قانون؛ و هماهنگی پیش‌نویس فرمان با معاهدات بین‌المللی بحث و گفتگو کردند.

در پایان جلسه، معاون نخست وزیر از وزارت علوم و فناوری درخواست کرد تا بازخوردها را برای نهایی کردن پیش‌نویس فرمان لحاظ کند؛ و همزمان، برای صدور فوری دستورالعمل‌هایی برای اجرای رویه‌های اداری در مورد مالکیت معنوی، مالکیت صنعتی، حفاظت از حقوق مالکیت صنعتی، حقوق مربوط به گونه‌های گیاهی و مدیریت دولتی مالکیت معنوی در محیط الکترونیکی، که به موازات رویه‌های مستقیم اجرا می‌شوند، آماده شود، "تا پایان سال 2023، همه چیز باید به طور کامل در محیط الکترونیکی اجرا شود".

برای افزایش ظرفیت مدیریتی، وزارت علوم و فناوری و دفتر مالکیت معنوی به سرعت در حال ایجاد و تکمیل یک پایگاه داده در مورد مالکیت معنوی هستند، از جمله سوابق، رویه‌ها و فرآیندهای مربوط به رسیدگی و مدیریت سازمان‌ها و افرادی که گواهینامه‌ها، شناسایی و تأیید حقوق مالکیت معنوی به آنها اعطا شده است.

این فرمان همچنین باید به طور واضح اجزای کامل پرونده درخواست صدور گواهینامه و شناسایی حقوق مالکیت معنوی؛ مراحل پردازش و زمان پردازش، همراه با مسئولیت‌های سازمان‌ها و افراد؛ و سازوکارهایی برای بسیج سازمان‌ها و کارشناسان را مشخص کند تا به تدریج بر وضعیت ظرفیت محدود کارکنان و کمبود ماشین‌آلات و تجهیزات برای رسیدگی به پرونده‌های پیچیده و دشوار غلبه شود. معاون نخست وزیر خاطرنشان کرد: «این فرمان باید به وضوح تصریح کند که پرونده‌ها فقط باید یک بار پس از دریافت بازگردانده شوند و مرجع ذیصلاح مسئول باشد تا از وضعیت بازگرداندن چندین باره یک پرونده جلوگیری شود.»

علاوه بر این، این فرمان به سازوکارها و مقرراتی برای اعمال شناسایی و تأیید متقابل حقوق مالکیت معنوی با کشورها، شرکا و سازمان‌های بین‌المللی طبق فهرست تهیه‌شده توسط وزارت علوم و فناوری و دفتر مالکیت معنوی نیاز دارد.

در خصوص اختلافات و دعاوی مربوط به مالکیت معنوی، معاون نخست وزیر درخواست افزایش ظرفیت سازمانی و سازوکارهای حل و فصل از طریق بسیج سازمان‌های مشاوره‌ای و تخصصی مستقل و تعیین دقیق بازه زمانی برای حل و فصل اختلافات را مطرح کرد.

معاون نخست وزیر همچنین از وزارت علوم و فناوری و دفتر مالکیت معنوی درخواست کرد تا ارزیابی کاملی از تأثیر صدور این فرمان تحت رویه ساده شده انجام دهند؛ و مفادی را که تضمین کننده تداوم قانونی مدیریت مالکیت معنوی، از جمله حقوق مالکیت صنعتی، حفاظت از حقوق مالکیت صنعتی، حقوق مربوط به گونه‌های گیاهی و مدیریت دولتی مالکیت معنوی است، در آن بگنجانند...

وزارت علوم و فناوری همچنان با اتاق بازرگانی و صنایع ویتنام (VCCI)، اتاق بازرگانی اروپا در ویتنام (Eurocham)، اتاق بازرگانی آمریکا در ویتنام (Amcham) و غیره همکاری می‌کند تا مسائل فنی را اصلاح و تکمیل کند، مفاهیم را شفاف‌سازی کند و محصولات مرتبط با مالکیت معنوی را طبقه‌بندی کند.

معاون نخست وزیر گفت: «این فرمان، پس از صدور، باید به نفع مشاغل و شهروندان باشد، بر کاستی‌ها و محدودیت‌های مدیریت مالکیت معنوی و مالکیت صنعتی غلبه کند، از حقوق مالکیت صنعتی، حقوق گونه‌های گیاهی و مدیریت دولتی مالکیت معنوی محافظت کند...».



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
زیر نور ماه

زیر نور ماه

دوندگان ماراتن ۴۲ کیلومتری و هواداران پرشورشان تا خط پایان دویدند.

دوندگان ماراتن ۴۲ کیلومتری و هواداران پرشورشان تا خط پایان دویدند.

آفتاب اواخر بعد از ظهر در منطقه مرزی

آفتاب اواخر بعد از ظهر در منطقه مرزی