Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آرزوی قرار دادن کتاب‌های ویتنامی در نقشه نشر جهانی.

دکتر نگوین مان هونگ، رئیس انتشارات تای ها بوکس، هر بار که در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب مانند نمایشگاه کتاب فرانکفورت شرکت می‌کند، به روزی فکر می‌کند که کتاب‌های ویتنامی جوایز معتبری را از آن خود می‌کنند، نویسندگان ویتنامی در صحنه‌های بین‌المللی مورد تقدیر قرار می‌گیرند و کتاب‌های ویتنامی در سطح جهانی ترجمه و به طور گسترده منتشر می‌شوند.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa04/06/2026

آرزوی قرار دادن کتاب‌های ویتنامی در نقشه نشر جهان - تصویر ۱
معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری، فان تام، از غرفه انتشارات کیم دونگ در هفتاد و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت ۲۰۲۵ بازدید می‌کند.
آرزوی قرار دادن کتاب‌های ویتنامی در نقشه نشر جهان - تصویر ۲
دکتر نگوین مان هونگ، رئیس انتشارات تای ها بوکس (دوم از راست)، در حال همکاری با شرکا در هفتاد و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت ۲۰۲۵.

به گفته دکتر نگوین مان هونگ، با نگاهی به تاریخ، می‌بینیم که هیچ کشوری با برنده جایزه نوبل متولد نمی‌شود. هیچ کشوری با برنده جایزه بوکر متولد نمی‌شود. هیچ کشوری با یک نیروگاه انتشاراتی متولد نمی‌شود. هر دستاوردی با آرمان، آمادگی و تلاش‌های مداوم در طول سال‌های متمادی آغاز می‌شود.

بنابراین، ویتنام مطمئناً می‌تواند در آینده انتظار موفقیت‌های بیشتری در صنعت نشر و ادبیات داشته باشد.

دکتر نگوین مان هونگ به درس‌هایی از کشورهایی اشاره کرد که از نقاط شروع نسبتاً مشابهی صعود کرده بودند.

کره جنوبی و تایوان نمونه‌های بارزی هستند که نشان می‌دهند موفقیت نه از اندازه جمعیت یا اندازه بازار، بلکه از چشم‌انداز بلندمدت و سرمایه‌گذاری پایدار ناشی می‌شود.

آنها از سنت‌های ادبی که زمانی برای جهان کمتر شناخته شده بودند، یک اکوسیستم نشر قوی ساخته‌اند، نویسندگان را پرورش می‌دهند، ترجمه را توسعه می‌دهند و فرهنگ ملی را به جهان می‌آورند. دستاوردهای امروز شامل جوایز بین‌المللی، آثار ترجمه شده گسترده و جایگاه تثبیت‌شده روزافزون در نقشه نشر جهانی است.

دکتر نگوین مان هونگ با نگاهی به ویتنام معتقد است که این کشور مزایای منحصر به فردی دارد. این مزایا شامل تاریخی به قدمت هزاران سال، فرهنگی غنی، داستان‌های بی‌نظیر، مردمی استثنایی و تجربیاتی است که هیچ ملت دیگری نمی‌تواند تکرار کند.

از جنگ تا صلح، از نوآوری تا ادغام، از ارزش‌های خانوادگی و اجتماعی تا روحیه غلبه بر مشکلات، همه و همه مواد ارزشمندی برای خلق آثاری با هویت‌های منحصر به فرد هستند.

دکتر نگوین مان هونگ تأکید کرد: «این گنج است. سوال این است که آیا ما می‌دانیم چگونه از این گنج بهره‌برداری کنیم.»

شاید برایتان جالب باشد
ساکنان منطقه شهری رویال پارک در هوئه را در معرض عمل انجام شده قرار ندهید.
ساکنان منطقه شهری رویال پارک در هوئه را در معرض عمل انجام شده قرار ندهید.نصب ایستگاه‌های متعدد شارژ و تعویض باتری خودروهای برقی در منطقه شهری رویال پارک (بخش وی دا، شهر هوئه) بحث‌های زیادی را برانگیخته است. این موضوع فراتر از بحث در مورد زیرساخت‌های حمل و نقل سبز، نگرانی‌هایی را در مورد برنامه‌ریزی، شفافیت و حق دسترسی ساکنان به اطلاعات ایجاد می‌کند.

دکتر نگوین مان هونگ نه تنها به نسل فعلی نویسندگان ایمان دارد، بلکه به نسل آینده مترجمان و ناشران نیز اعتماد دارد.

به گفته او، در میان صدها نویسنده ویتنامی امروز، قطعاً کسانی هستند که قادر به نوشتن آثاری در سطح بین‌المللی هستند؛ در میان میلیون‌ها ویتنامی، قطعاً مترجمانی هستند که قادر به ارائه ادبیات ویتنامی به خوانندگان بین‌المللی هستند؛ و در میان هزاران ناشر، کسانی نیز هستند که قادر به توسعه پروژه‌های حق نشر بین‌المللی هستند.

آرزوی قرار دادن کتاب‌های ویتنامی در نقشه نشر جهان - تصویر ۳
آرزوی قرار دادن کتاب‌های ویتنامی در نقشه نشر جهان - تصویر ۴
غرفه‌ای از انتشارات تای ها در نمایشگاه کتاب فرانکفورت.

با این حال، مسیر رسیدن به جوایز بزرگ را نمی‌توان با عجله ساخت.

دکتر نگوین مان هونگ معتقد است که دستاوردهای بزرگ همیشه با گام‌های کوچک اما مداوم آغاز می‌شوند: با یک کتاب خوب شروع کنید، سپس کتاب خوب دیگری، یک مترجم بااستعداد پیدا کنید، یک توافق‌نامه بین‌المللی کپی‌رایت را تضمین کنید، اثر دیگری را در خارج از کشور منتشر کنید و جوایز منطقه‌ای را برنده شوید. همه اینها پایه و اساس موفقیت‌های بزرگتر در آینده را ایجاد می‌کنند.

دکتر نگوین مان هونگ در نزدیک به دو دهه فعالیت در عرصه نشر، شاهد ممکن شدن بسیاری از چیزهای به ظاهر غیرممکن بوده است. برخی از کتاب‌ها، که با تیراژهای کم شروع به چاپ شده‌اند، بعدها به میلیون‌ها خواننده رسیده‌اند. برخی از نویسندگان، از گمنامی، به چهره‌های محبوبی تبدیل شده‌اند. این تجربیات، باور او را به آینده کتاب‌های ویتنامی تقویت کرده است.

به گفته دکتر نگوین مان هونگ، مهمترین چیز در حال حاضر عزم، پشتکار و آرمان است. اگر ویتنام این ویژگی‌ها را داشته باشد، نه تنها فرصت کسب جوایز ادبی معتبر را خواهد داشت، بلکه در بسیاری از زمینه‌های دیگر صنعت نشر، مانند طراحی کتاب، کتاب‌های کودکان، کتاب‌های آموزشی ، کتاب‌های علمی، کتاب‌های مربوط به تحول اجتماعی و بسیاری از زمینه‌های دیگر، به جوایز بزرگی دست خواهد یافت.

در جهانی که به طور فزاینده‌ای به هم پیوسته است، فاصله جغرافیایی دیگر مانع بزرگی نیست. کتابی که در هانوی ، هوئه یا کان تو نوشته شده باشد، می‌تواند به راحتی به دست خوانندگان در بسیاری از کشورها برسد.

اما برای رسیدن به این هدف، صنعت نشر به سطح بالاتری از حرفه‌ای‌گری نیاز دارد. و برای پیشرفت بیشتر، باید این کار را درست انجام دهیم. برای اینکه شناخته شویم، باید این کار را به خوبی انجام دهیم. برای اینکه صدایمان توسط جهان شنیده شود، باید داستان‌هایمان را با بهترین کیفیت روایت کنیم.

شاید برایتان جالب باشد
کتابخانه کمون آن مین در طول تابستان تعداد زیادی از خوانندگان را به خود جذب می‌کند.
کتابخانه کمون آن مین در طول تابستان تعداد زیادی از خوانندگان را به خود جذب می‌کند.VHO - صبح روز چهارم ژوئن، خانه سنتی و کتابخانه کمون آن مین، استان آن گیانگ، با استقبال تعداد زیادی از اعضای اتحادیه جوانان و دانشجویان این منطقه برای شرکت در بسیاری از فعالیت‌های معنادار در طول تابستان 2026، شلوغ و پرجنب‌وجوش شد.

دکتر نگوین مان هونگ گفت: «من همیشه به مردم ویتنام اعتقاد داشته‌ام. من به هوش ویتنامی‌ها اعتقاد دارم. من به فرهنگ ویتنامی‌ها اعتقاد دارم. من به قدرت کتاب‌ها اعتقاد دارم.»

آرزوی قرار دادن کتاب‌های ویتنامی در نقشه نشر جهان - تصویر ۵
خانم وو تی کوئین لین، معاون مدیر و سردبیر انتشارات کیم دونگ، به نمایندگی از ویتنام، بینش‌های خود را در میزگرد «از بانکوک تا مانیل: کاوش در بازار کتاب کودک جنوب شرقی آسیا» در چارچوب «نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت ۲۰۲۵ (آلمان)» به اشتراک گذاشت.

او معتقد است روزی که ویتنام جوایز بزرگ بین‌المللی کتاب را از آن خود کند، ممکن است فوراً فرا نرسد، اما مطمئناً فرا خواهد رسید اگر کسانی که در صنعت کتاب، نویسندگان، مترجمان و خوانندگان دست دارند، برای ایجاد یک فرهنگ قوی مطالعه و یک صنعت نشر قوی با هم همکاری کنند.

زیرا هر موفقیتی با یک رویا، یک عزم راسخ و گام‌های استوار در مسیر تحقق آن آرزو آغاز می‌شود.

منبع: https://baovanhoa.vn/xuat-ban/khat-vong-dua-sach-viet-len-ban-do-xuat-ban-the-gioi-234105.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
فصل گل‌های شاد

فصل گل‌های شاد

سفر در تعطیلات تت ویتنام

سفر در تعطیلات تت ویتنام

کلاس درس در وست راک A

کلاس درس در وست راک A