Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«گنجینه‌ها» در سرزمین‌های مقدس

در حال حاضر، کمون‌های ناحیه سابق هونگ نگوین هنوز گنجینه‌ای از میراث هان نوم (چینی-ویتنامی) را که نسل به نسل منتقل شده است، حفظ کرده‌اند که در تأیید میراث فرهنگی سرزمین مادری ارزشمند است.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An20/01/2026

مردم منطقه سابق هونگ نگوین، که اکنون شامل کمون‌های هونگ نگوین و هونگ نگوین نام است، همیشه به نام زیبا و پرمعنای سرزمین خود و میراث فرهنگی دیرینه آن، با نام‌ها و چهره‌های بسیاری که در کتاب‌های تاریخ ثبت شده‌اند، افتخار می‌کنند. تای هوی بیچ، محقق فرهنگی، در طول سال‌های متمادی سفر خود به روستاها، گنجینه‌های ارزشمندی را در قالب میراث هان نوم (چینی-ویتنامی) "کشف" کرده است. این امر به تأیید میراث فرهنگی و تقویت غرور در سنت‌های سرزمین مادری کمک می‌کند.

bna_2.jpg
دوبیتی‌های چینی روی دروازه معبد Ông Hoàng Mười حک شده است. عکس از Huy Thư.

کمون هونگ نگوین یک معبد مقدس دارد که بسیاری از مردم محلی و گردشگران را از سراسر جهان برای عبادت به خود جذب می‌کند: معبد اونگ هوانگ موئی در روستای شوان آم. مدتی مردم دقیقاً نمی‌دانستند که این معبد کدام خدا را می‌پرستد. با تجزیه و تحلیل تغییرات در دوره‌های تاریخی و محتوای ۱۲ فرمان سلطنتی معبد که در حال حاضر در معبد اجدادی خانواده نگوین در روستای شوان آم نگهداری می‌شود، خدایان مورد پرستش در ابتدا شناسایی شده‌اند.

خدای اصلی که در آنجا پرستش می‌شود، کمیسر امپراتوری نِگه آن ، کوانگ نام و توآن هوا؛ وزیر امور نظامی و ملی؛ مارشال بزرگ، دوک وی کوک است. این خدا له خوی است که خدمات بسیاری به پادشاه له تای تو در دفع مهاجمان مینگ و برقراری صلح و رفاه ارائه داد. علاوه بر او، معبد همچنین تای بائو فوک کوان کونگ لای دِ می؛ سونگ دونگ نگوک نو، که گمان می‌رود دختر کائو سون کائو کاک باشد؛ و معاون ویژه منصوب فرمانده کل قوا، نگوین دوی لاک را می‌پرستد.

bna_3.jpg
مجموعه‌ای از کتاب‌های عتیقه متعلق به خانواده آقای نگوین دین کی، کمون هونگ نگوین. عکس: کونگ کین

سوابق تاریخی بیان می‌کنند که ژنرال لِه خُوی در هفت معبد در استان نِگه آن پرستش می‌شد که معبد اصلی آن معبد چیئو ترونگ در کمون تریو خو (که اکنون کمون لام تان نام دارد) بود. این معبد بیش از ۱۵۰ سال پیش توسط سیل رودخانه لام ویران شد، دوره‌ای که برای پاک کردن خاطره آن کافی بود.

خوشبختانه، دو فرمان سلطنتی از معبد Chiêu Trưng کشف شد و در معبد پادشاه Lê در کمون Lam Thành نگهداری می شود. این احکام افسانه Chiêu Trưng Đại Vương و خدای Vũ Mục را بازگو می کند. اینها دو فرمان از سلسله نگوین هستند که به مردم تریو خوو برای پرستش Chiêu Trưng Đại Vương Lê Khôi داده شده است.

bna_4.jpg
مجموعه کتاب‌های باستانی که توسط خانواده آقای نگوین دین کی نگهداری می‌شود، نسبتاً دست‌نخورده باقی مانده است. عکس: کونگ کین

منبع فرامین امپراتوری به زبان چینی در مورد پادشاه چیئو ترونگ دای وونگ له خوی، تنها یک نمونه از «گنجینه‌هایی» است که در منطقه سابق هونگ نگوین یافت شده است. به عنوان مثال، اخیراً در روستای دونگ، کمون هونگ نگوین نام، 10 فرمان امپراتوری کشف شد، از جمله 5 فرمان که به اعطای عناوین رسمی اختصاص داشت و بقیه به دو چهره برجسته: دکتر کو های هائو له سی تریت و می خه نام هوانگ دانگ بات، عناوینی اعطا می‌کرد.

علاوه بر این، دو استوانه سنگی ساخته شده توسط Thám hoa Nguyễn Đức Đạt وجود دارد که در معبد Văn Hội در کمون Thông Lãng قرار داده شده است. اکنون، سنگ‌نگاره Văn Hội از روستای Đông به معبد اجدادی قبیله Lê Văn منتقل شده است، در حالی که مجسمه Văn Hội از کمون Thông Lãng به معبد اجدادی قبیله Lê Sỹ منتقل شده است.

روی سنگ یادبود معبد ون هوی در بخش تونگ لانگ نوشته شده است: «بخش ما میراث فرهنگی دیرینه‌ای دارد. نسل‌های متمادی از دانشمندان فرهیخته در این منطقه مشهور بوده‌اند. پیش از این، معبد ون هوی در این روستا وجود داشت. در بیست و دومین سال سلطنت امپراتور توک، مقامات و اشراف برای ساخت معبد ون هوی بخش تونگ لانگ کمک مالی کردند...»

علاوه بر این، ده‌ها دوبیتی و لوح‌های افقی در معابد باستانی و تالارهای اجدادی و همچنین کتاب‌های چینی زبان که در محل یادبود له هونگ فونگ در کمون هونگ نگوین نام نگهداری می‌شوند، قابل ذکر نیستند. به ویژه مجموعه کتاب‌های چینی زبان متعلق به خانواده‌های آقای نگوین دین کی در کمون هونگ نگوین و آقای هوانگ شوان تراچ در کمون هونگ نگوین نام قابل توجه هستند. این کتاب‌ها که قدمت آنها به صدها سال پیش برمی‌گردد، به میراث خانوادگی تبدیل شده‌اند.

bna_5.jpg
مجموعه کتاب‌های باستانی که توسط خانواده آقای نگوین دین کی نگهداری می‌شود، با حروف چینی چاپ شده است و دست‌خط آن هنوز به وضوح قابل مشاهده است. عکس: کونگ کین

مجموعه خانوادگی کتاب‌های چینی آقای کی شامل ۳۰ جلد کتاب است که شامل کتاب‌های چاپی و دست‌نویس می‌شود و بسیاری از آنها توسط محققان از ارزش قابل توجهی برخوردار بوده‌اند. در همین حال، مجموعه خانوادگی کتاب‌های چینی آقای تراچ شامل نزدیک به ۶۰ جلد کتاب است که عمدتاً کتاب‌های پزشکی هستند و از پدربزرگش، آقای هوانگ فات، پزشک مشهور، به او رسیده‌اند.

تای هوی بیچ، محقق فرهنگی، که در جمع‌آوری و ترجمه اسناد چینی-ویتنامی به دستاوردهای زیادی دست یافته است، گفت: «سیستم میراث چینی-ویتنامی در کمون‌های منطقه سابق هونگ نگوین بسیار غنی و متنوع است، از جمله فرامین امپراتوری، پلاک‌های افقی، دوبیتی‌ها، ستون‌های سنگی و کتاب‌های باستانی. این یک «گنجینه» و منبع ارزشمندی از اطلاعات برای مطالعه سنت‌های تاریخی و فرهنگی این سرزمین محسوب می‌شود. با این حال، هیئت مدیره آثار باستانی و خانواده‌های حافظ اسناد چینی-ویتنامی باید به حفظ این «گنجینه» به خوبی توجه کنند تا آن را برای نسل‌های آینده حفظ کنند...»

منبع: https://baonghean.vn/kho-bau-tren-vung-dia-linh-10320840.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
انتقال دانش به بالای کوه

انتقال دانش به بالای کوه

توسعه

توسعه

خیابان دین تین هوانگ

خیابان دین تین هوانگ