Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کار فصلی در کره

Việt NamViệt Nam24/06/2024


معاون مدیر اداره کار، معلولین و امور اجتماعی، لو نگوین هوین ترانگ، گفت که با اجرای قطعنامه ۵۹/NQ-CP مورخ ۲۷ آوریل ۲۰۲۲ دولت در مورد ادامه اعزام آزمایشی کارگران فصلی به کره در قالب همکاری بین مناطق دو کشور، این اداره به تازگی به کمیته مردمی استان توصیه کرده است که ابلاغیه رسمی شماره ۱۶۵۹/UBND-KGVX مورخ ۹ آوریل ۲۰۲۴ را برای اجرای مفاد فوق صادر کند. این یک جهت‌گیری جدید و مؤثر در کمک به ایجاد شغل و کاهش فقر برای کارگران محلی محسوب می‌شود.

کار فصلی در کره - مسیری جدید برای کارگران کوانگ تری

مرکز خدمات اشتغال استانی، آموزش مهارت‌های حرفه‌ای را برای کارگرانی که قرار است تحت قرارداد در کره کار کنند، ارائه می‌دهد - عکس: TU LINH

در طول سال‌ها، کوانگ تری یکی از مناطقی بوده است که در اعزام کارگران برای کار به خارج از کشور تحت قرارداد، عملکرد خوبی داشته است. در سال ۲۰۲۳، کل استان ۲۸۰۰ کارگر تحت قرارداد در خارج از کشور داشت که از این تعداد ۸۰۰ نفر در تایوان، ۱۵۱۱ نفر در ژاپن، ۴۷۳ نفر در کره و ۱۶ نفر در بازارهای دیگر بودند. در سال ۲۰۲۴، این استان به اعزام کارگران برای کار به خارج از کشور تحت قرارداد ادامه خواهد داد.

در حال حاضر، این استان توجه زیادی به اجرای قطعنامه ۵۹/NQ-CP مورخ ۲۷ آوریل ۲۰۲۲ دولت دارد. این طرح آزمایشی بر اساس یک برنامه همکاری بین منطقه ویتنامی و منطقه کره‌ای به صورت غیرانتفاعی اجرا می‌شود. با اجرای دستورالعمل کمیته مردمی استان کوانگ تری، مشارکت وزارت امور خارجه، پلیس استان و وزارت دادگستری، وزارت کار، معلولین و امور اجتماعی، کمیته‌های مردمی مناطق، شهرها، شهرستان‌ها و واحدهای مرتبط را در مورد اقدامات لازم برای پیشبرد بحث و امضای توافق‌نامه‌ها و اجرای مفاد توافق‌نامه‌ها راهنمایی کرده است.

به منظور سازماندهی مناسب فعالیت‌های آزمایشی، تضمین حقوق و منافع مشروع کارکنان، جلوگیری از نقض قرارداد و اقامت غیرقانونی، شهرداری‌ها باید انتخاب مستقیم کارکنان مناسب را طبق مقررات سازماندهی کنند، افراد زیر باید بین ۳۰ تا ۵۵ سال سن داشته باشند، مدت طولانی در محل اقامت داشته باشند و قرارداد را امضا کنند؛ اهلیت کامل مدنی داشته باشند؛ سابقه کیفری نداشته باشند و طبق مفاد قانون، ممنوع‌الخروج یا به طور موقت از خروج از کشور تعلیق نشده باشند؛ از سلامت جسمانی برای کار در خارج از کشور برخوردار باشند؛ در زمینه‌های کشاورزی ، شیلات و ... فعالیت کنند.

در کنار آن، آموزش زبان کره‌ای و آموزش‌های توجیهی برای کارگران قبل از عزیمت را سازماندهی کنید؛ هزینه‌های مربوط به آموزش زبان کره‌ای، معاینات بهداشتی، رویه‌های اداری برای کارگران و هزینه‌های پشتیبانی از بودجه‌های محلی را به صورت عمومی و شفاف اعلام کنید.

همزمان، اقداماتی را برای اطمینان از اجرای صحیح قراردادهای کارمندان، مطابق با شرایط واقعی منطقه و قوانین داخلی، اتخاذ کنید؛ با طرف پذیرنده در مورد اقداماتی برای محدود کردن انتخاب کارمندانی که بستگانشان به طور غیرقانونی در کره اقامت دارند و کار می‌کنند، به توافق برسید تا وضعیت کارمندانی که قراردادهای خود را برای کار در خارج از کشور ترک می‌کنند، محدود شود.

در حال حاضر، تقاضا برای کار فصلی در کره به دلیل برتری این برنامه بسیار زیاد است. با این حال، بسیاری از کارگران هنوز محتوای این برنامه را به طور کامل درک نمی‌کنند، بنابراین با مشکلات زیادی روبرو می‌شوند و حتی وقتی می‌خواهند برای کار کوتاه مدت به کره بروند، فریب می‌خورند. بسیاری از سازمان‌ها و افراد مجوز اعزام کارگر برای کار در خارج از کشور را ندارند، اما همچنان استخدام کارگران را با شرایط جذابی مانند خروج سریع، هزینه‌های سفر پایین و ثبت نام موفق اعلام می‌کنند...

در کوانگ تری، اگرچه این وضعیت هنوز رخ نداده است، وزارت کار، معلولین و امور اجتماعی به طور پیشگیرانه توصیه‌هایی را برای کمک به کارگران در درک بهتر موضوع ارائه داده است: این برنامه به صورت غیرانتفاعی اجرا می‌شود و به هیچ وجه به مشاغل اجازه نمی‌دهد کارگران را برای کار به خارج از کشور بفرستند. بنابراین، کارگران باید اطلاعات لازم را کسب کنند و فقط از طریق مقامات محلی مانند وزارت کار، معلولین و امور اجتماعی، مرکز خدمات اشتغال برای شرکت در این برنامه ثبت نام کنند. برای شرکت در هیچ سازمان یا فرد واسطه دیگری ثبت نام نکنید.

به گفته خانم لو نگوین هوین ترانگ، یکی از دشوارترین مشکلات این برنامه این است که برخی از کارگران ویتنامی پس از ورود به کره فرار می‌کنند. طبق مقررات کره، هر ساله، انتخاب و اعزام کارگران فصلی از مناطق خارجی در صورتی بررسی می‌شود که نرخ ترک قرارداد کارگران فصلی در سال قبل بیش از 10 درصد باشد و پذیرش کارگران از کشورهایی که نرخ کل ترک قرارداد کارگران فصلی در آنها بیش از 50 درصد است، در نظر گرفته شود.

فرار کارگران عواقب زیادی به همراه دارد و بر اعتبار همکاری بین‌المللی با کره تأثیر می‌گذارد و بسیار محتمل است که طرف کره‌ای پذیرش کارگران بیشتر را متوقف کند؛ این امر فرصت‌های شغلی هزاران کارگر را محدود می‌کند، سردرگمی ایجاد می‌کند و سابقه بدی برای کارگران شاغل در کره ایجاد می‌کند.

بنابراین، قبل از امضای توافق‌نامه برای اعزام کارگران برای کار فصلی با مناطق کره‌ای، وزارت کار، معلولین و امور اجتماعی توصیه می‌کند که کمیته‌های مردمی مناطق، شهرها و شهرستان‌ها تحقیق و توسعه راه‌حل‌های بهینه را برای جلوگیری از فرار کارگران هنگام رفتن به کار فصلی در کره در نظر بگیرند.

انجام درست این کار به استان کمک می‌کند تا از افتادن در وضعیتی که تعداد کارگران غیرقانونی ساکن کره زیاد است و نرخ کارگرانی که قراردادهایشان منقضی شده و به موقع به خانه باز نمی‌گردند، جلوگیری کند. در آن زمان، طرف کره‌ای به طور موقت استخدام کارگران برای کار در کره برای کوانگ تری را متوقف خواهد کرد، که این امر بر کار اعزام کارگران برای کار به خارج از کشور تحت قراردادهای استان تحت سایر برنامه‌ها تأثیر خواهد گذاشت.

خانم هوین ترانگ تأکید کرد: «کار فصلی در کره، مسیر جدیدی برای کارگران کوانگ تری است. با این حال، مناطق باید توجه ویژه‌ای به تدوین بهینه‌ترین برنامه برای اجرای این محتوا داشته باشند.»

تو لین



منبع: https://baoquangtri.vn/lam-viec-thoi-vu-o-han-quoc-huong-di-moi-cho-lao-dong-quang-tri-186392.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول