Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جشنواره Thanh Hoa - "موزه ای" از اجراهای مردمی منحصر به فرد

در جریان فرهنگ ویتنامی، کمتر منطقه‌ای مانند استان تان هوآ چنین تمرکز متراکم و تنوع غنی از جشنواره‌ها را داراست. همزمان با اهتزاز پرچم جشنواره در باد، ضرب آهنگ طبل‌ها و طنین دلنشین موسیقی و آواز در فضا... خاطرات جامعه که در طول صدها سال تاریخ حفظ شده‌اند، به طور اصیل و زنده‌ای بازسازی می‌شوند. جشنواره‌های تان هوآ نه تنها فعالیت‌های مذهبی هستند، بلکه "موزه" پر جنب و جوشی از اجراهای مردمی و همگرایی لایه‌های تاریخی و فرهنگی منحصر به فرد نیز می‌باشند.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa24/05/2026

جشنواره Thanh Hoa -

اجرای Tú Huần در جشنواره Kỳ Phúc در روستای Quỳ Chử (کمونه Hoằng Giang).

از سپیده دم ملت، هنرهای نمایشی در استان تان هوآ به طور کلی شناخته شده است. یکی از واضح‌ترین و قانع‌کننده‌ترین شواهد، حکاکی‌های منحصر به فرد روی طبل‌های برنزی دونگ سون است که تصاویری از مردم ویتنام باستان را با لباس‌های محلی در حال ایستادن روی قایق‌ها، رقصیدن، نواختن فلوت، نگه داشتن سنج و غیره به تصویر می‌کشد.

صحنه هنرهای نمایشی در استان تان هوآ، مقوله‌ای گسترده است که تمام طول تاریخ و عمق فرهنگ را در بر می‌گیرد. در این میان، اجراهای مردمی که از تئاتر ابتدایی سرچشمه می‌گیرند، روح تئاتر مرسوم (آیین‌ها و مراسم) هستند و به تئاتر جشنواره‌های روستایی (جشنواره‌ها) تبدیل می‌شوند. اجراهای مردمی در جشنواره‌های تان هوآ اغلب با زندگی معنوی و تاریخ روستاها پیوند نزدیکی دارند. این داستان‌ها که نسل به نسل منتقل می‌شوند، نه تنها برای لذت بردن از جشنواره، بلکه برای بزرگداشت سهم اجداد، آموزش اصل اخلاقی یادآوری ریشه‌های خود و تقویت پیوندهای اجتماعی نیز هستند.

برای مثال، نمایش پون پونگ - یک هنر عامیانه منحصر به فرد مردم مونگ در استان تان هوآ - اغلب در روزهای بهاری اجرا می‌شود. در زبان مونگ، "پون" به معنای بازی کردن است؛ "پونگ" به معنای گل است؛ "پون پونگ" به سادگی به معنای خوش گذراندن، رقصیدن دور درخت گل به معنای دعا برای آب و هوای مساعد، برداشت فراوان، صلح در روستا و سلامتی برای همه است.

اجرای پون پونگ به دو بخش تقسیم می‌شود: بخش تشریفاتی در مقابل محراب اجدادی و بخش گل‌بازی. در فضای جشنواره، یک درخت پنبه به عنوان نمادی از باروری، برداشت فراوان و آرزوی فراوانی برپا می‌شود. تنه درخت پنبه از بامبو ساخته شده است و گل‌ها به طرز ماهرانه‌ای توسط صنعتگران محلی از درخت چانگ بنگ تراشیده و با رنگ‌های پر جنب و جوش رنگ‌آمیزی می‌شوند.

تحت هدایت خانم می و آقای آئو، مردم روستا آواز خواهند خواند، در معاشقه‌های دعوتی شرکت خواهند کرد و با رقص‌ها و حرکات موزون که تقلیدی از فعالیت‌های زندگی اجتماعی است، شادی خواهند کرد... «رسم بازی با گل‌ها، بازی با غارها، بازی در بازارها، نشان از باورهای باروری دارد و همچنین راهی برای کشف مجدد ریشه‌های کمون روستایی باستانی است. این‌ها را باید اجراهای مذهبی در فرهنگ باستانی ویتنامی در استان تان هوآ در نظر گرفت و بنابراین به وضوح نشان می‌دهد که این نوعی تئاتر عامیانه بومی است که به طور طبیعی در جامعه باستانی ویتنامی تان هوآ پدید آمده است» (فرهنگنامه تان هوآ، جلد دوم - فرهنگ و جامعه، انتشارات علوم اجتماعی).

در حالی که اجرای پون پونگ به وضوح جهان‌بینی و فلسفه مردم مونگ را در امتداد جاده‌های غربی استان تان هوآ منعکس می‌کند، اجرای تو هوان به عنوان یک نقطه برجسته و متمایز در نظر گرفته می‌شود که جذابیت جشنواره کو فوک در روستای کوئو چو (بخش هونگ گیانگ) را ایجاد می‌کند.

تیم اجرا متشکل از ۱۴ نفر است، از جمله یک نفر نقش پدر، یک نفر نقش مادر و دوازده فرزند. حتی ترکیب اعضای گروه تو هوان نیز اهمیت ویژه‌ای دارد و نمایانگر توسعه و گسترش روستا و ملت است. نسل‌ها از پی هم می‌آیند و هر نسل بزرگتر از نسل قبلی است. نسل بزرگتر (والدین) باید همیشه ستون و مرکز گرد هم آوردن نسل‌های جوان‌تر (فرزندان) باشد. برعکس، نسل جوان‌تر (فرزندان) باید به ریشه‌های خود بنگرد و برای پیشرفت تلاش کند. لباس‌های استفاده شده در اجرای تو هوان، روسری، پیراهن و دامن است، شبیه به لباس‌هایی که مردم ویتنام باستان می‌پوشیدند.

بدون صحنه‌آرایی یا وسایل صحنه‌ای پیچیده، جذابیت اجرای تو هوان در روستای کو چو در فرم هنری ساده اما رسای آن نهفته است. موسیقی اجرای تو هوان نسبتاً ساده اما منحصر به فرد است، ترکیبی هماهنگ از صداهای طبل (طبل‌های کوچک، طبل‌های برنج، سنج و غیره) و صدای تکرارشونده "ها، ها" پس از هر آهنگ، صدایی بسیار دلنشین ایجاد می‌کند.

آقای له دین شی (۷۰ ساله، روستای دونگ نام، بخش هوانگ گیانگ) بیش از ۱۰ سال است که در اجرای فولکلور تو هوان شرکت می‌کند و نقش پدر را ایفا می‌کند و ۱۲ کودک را با ریتم طبل‌ها و حرکات ماهرانه و انعطاف‌پذیر رهبری می‌کند. آقای شی با وجود سن بالا، همچنان مشتاق و متعهد به امور روستا و جامعه است. او گفت: «شرکت در اجرای تو هوان افتخار و مایه مباهات است. این فرصتی برای نسل‌های جوان است تا قدردانی خود را از اجدادشان ابراز کنند و در حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی مشارکت داشته باشند.»

این جشنواره، فرشی از رنگ‌ها و صداها است. حرکات، سرودها و ریتم‌های عامیانه صرفاً بازآفرینی یک داستان باستانی نیستند، بلکه راهی برای مردم هستند تا آرزوهای خود را برای یک زندگی صلح‌آمیز، برداشت فراوان و پیوندهای قوی اجتماعی ابراز کنند. اجرای تو هوان مانند قلمرو مشترکی از خاطرات عامیانه است.

در میان شلوغی و هیاهوی زندگی مدرن، بسیاری از ارزش‌های سنتی با خطر محو شدن روبرو هستند. با این حال، در استان تان هوآ، در لایه‌های عمیق میراث فرهنگی آن، تصویر خانه‌های اشتراکی روستایی پوشیده از خزه، چاه‌های باستانی، اماکن تاریخی و جشنواره‌ها... هنوز با سرزندگی پایدار پابرجاست. و در چنین مواقعی، اجراهای مردمی فضای روستا را که به وضوح در زندگی اجتماعی حضور دارد، به جنب و جوش می‌اندازند. در آنجا، مرز بین اجراکنندگان و مخاطبان محو می‌شود. همه در یک فضای فرهنگی مقدس اما صمیمی ادغام می‌شوند و پیوندی بین جامعه و دنیای معنوی ایجاد می‌کنند. این ارزش‌های فرهنگی مردمی همیشه مانند پژواک‌های صمیمانه ریشه‌هایشان در آگاهی جامعه طنین‌انداز می‌شوند.

متن و عکس: دنگ خوآ

منبع: https://baothanhhoa.vn/le-hoi-xu-thanh-bao-tang-tro-dien-dan-gian-dac-sac-288657.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
Yêu gian hàng Việt Nam

Yêu gian hàng Việt Nam

وطن، سرزمین آرامش

وطن، سرزمین آرامش

کمک به مردم در برداشت محصول

کمک به مردم در برداشت محصول