Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اراده مردم ریشه عمیق و پایدار است.

Việt NamViệt Nam31/07/2023

با قدم گذاشتن به ارتفاعات باشکوه مرکزی، ممکن است از خود بپرسید که چرا این سرزمین چنین خانه‌های وسیع، چنین نیمکت‌های درازی و چنین گروه‌های بزرگی از ناقوس‌ها و طبل‌ها دارد؟

منظره‌ای نفس‌گیر از خانه‌های اشتراکی، طویله‌ها و خانه‌های گلی، صندلی‌های کپانِ بی‌نهایت بلند و مجموعه‌هایی از ۱۲ تا ۲۰ گونگ با اندازه‌های مختلف که در کنار هم قرار گرفته‌اند...

ساده است: مردم ارتفاعات مرکزی همیشه به یکدیگر نیاز دارند، همیشه می‌خواهند در کنار هم باشند و دور هم جمع شوند، از جشن‌های مقدس، شب‌هایی که تمام روستا دور آتش می‌نشینند و به داستان‌های بزرگان از خان، هوری، هو مون گوش می‌دهند... گرفته تا تمام شادی‌ها و غم‌های زندگی روزمره. حتی جشن برداشت جدید برنج هم مشترک است. منبع آب، نهر و حتی درخت باستانی در حاشیه روستا، همه مشترک هستند، بدون هیچ اشاره‌ای به مالکیت شخصی.

حماسه‌های ارتفاعات مرکزی همیشه قهرمانانی با شاهکارهای خارق‌العاده را به تصویر می‌کشند. اما چگونه ممکن است قهرمانی مانند دام سان وجود داشته باشد اگر در نبردهایش صحنه‌هایی از «روستاییانی که تمام ماهی‌ها و تورهای خود را به رودخانه می‌انداختند و مانند مورچه‌ها و موریانه‌ها دسته دسته دام سان را دنبال می‌کردند...» وجود نداشته باشد؟ برعکس، دام سان با تمام وجود روستاییان را در انتخاب زمین برای کشاورزی راهنمایی می‌کرد، به آنها ماهیگیری، شکار و پرورش دام را آموزش می‌داد. او حتی شجاعانه به آسمان صعود کرد تا از روستاییان بذر برنج بخواهد تا کشت کنند تا همه بتوانند سیر و مرفه باشند. این قهرمانان، که استعداد و هوش آنها می‌توانست با خدایان رقابت کند، از جامعه سرچشمه می‌گرفتند، ارتباط نزدیکی با جامعه داشتند و نمایانگر قدرت و اراده جامعه بودند.

نگوین فو ترونگ، دبیرکل، در جشن روز وحدت ملی در کمون دور کمال، منطقه کرونگ آنا شرکت می‌کند. عکس: هوانگ گیا.

این نشان می‌دهد که اگرچه هر گروه قومی در ارتفاعات مرکزی آداب و رسوم و سنت‌های متفاوتی دارد، اما روحیه انسجام اجتماعی در میان همه مردم اینجا یکی است. این به یک ارزش تبدیل شده است، نیروی محرکه‌ای که میراث فرهنگی هزاران ساله گروه‌های قومی در این فلات وسیع را پرورش می‌دهد. و این چیزی جز والاترین تجلی روحیه همبستگی و برادری نیست، روحیه‌ای که از همان ابتدا به جوامع کوچک در جنگل‌های عمیق کمک کرده است تا بر بلایای طبیعی، حیوانات وحشی و جنگ‌ها غلبه کنند و قوی‌تر و قوی‌تر شوند تا به دوران پیشرفت و تمدن امروزی برسند. و این روحیه با روحیه همبستگی و قدرت جدید دوران هوشی مین ادغام شده است.

در ۱۹ آوریل ۱۹۴۶، رئیس جمهور هوشی مین در نامه‌ای به کنگره اقلیت‌های قومی در جنوب ویتنام که در پلیکو برگزار شد، نوشت: «... چه کین یا تو، مونگ یا مان، گیا رای یا اده، سدانگ یا بانا، و سایر اقلیت‌های قومی، همه فرزندان ویتنام هستند، همه برادر و خواهرند. ما با هم زندگی می‌کنیم و می‌میریم، شادی و غم را با هم تقسیم می‌کنیم، در زمان فراوانی و کمبود به یکدیگر کمک می‌کنیم... رودخانه‌ها ممکن است خشک شوند، کوه‌ها ممکن است فرسوده شوند، اما همبستگی ما هرگز کاهش نخواهد یافت...»

در 30 نوامبر 1968، رئیس جمهور هوشی مین در تلگرافی خطاب به مردم و سربازان ارتفاعات مرکزی، پس از ستایش ارتش و مردم ارتفاعات مرکزی، پیر و جوان، زن و مرد، کین و اقلیت‌های قومی، به خاطر وحدتشان در غلبه بر همه مشکلات و سختی‌ها و مبارزه صمیمانه با اشغالگران آمریکایی و دستیابی به موفقیت‌های بزرگ، دستور داد: «مردم و سربازان ارتفاعات مرکزی، که پیش از این متحد شده‌اند، باید بیش از پیش متحد شوند، خستگی‌ناپذیر تلاش کنند، پیروزی‌های به دست آمده را به شدت ترویج دهند، همیشه هوشیار باشند و آماده باشند تا همه توطئه‌های دشمن را در هم بشکنند...»

حمله چند نفر با سلاح به دفاتر کمیته مردمی کمون‌های Ea Tiêu و Ea Ktur (منطقه Cư Kuin) در اوایل صبح 11 ژوئن که منجر به کشته شدن 9 نفر از مقامات کمون، افسران پلیس و غیرنظامیان و زخمی شدن 3 نفر دیگر شد، بار دیگر درس وحدت و هوشیاری را به ما یادآوری می‌کند. این حمله به عنوان یک "اقدام تروریستی علیه دولت مردمی" با مشارکت و "هماهنگی" افرادی از یک سازمان خارجی که به ویتنام نفوذ کرده بودند، شناسایی شده است. همانطور که سرلشکر لو وین کوی، مدیر پلیس استان داک لک، تأیید کرد: در این حادثه، برخی از مردم از مناطق دیگر توسط سازمان‌های ارتجاعی خارجی با استفاده از تاکتیک‌هایی که از درگیری‌ها و کاستی‌های جزئی در محل سوءاستفاده می‌کردند، فریب داده شده و شایعاتی در مورد "بی‌عدالتی در سیاست‌های قومی و ارضی که باعث تفرقه و نفاق می‌شود" پخش کردند تا نیروها را برای انجام این اقدام تروریستی جمع‌آوری کنند.

در کنفرانس اخیر بررسی رهبری، جهت‌گیری، مدیریت و اجرای دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب و قوانین ایالتی مربوط به منطقه ارتفاعات مرکزی که توسط کمیته حزبی امنیت عمومی مرکزی، وزارت امنیت عمومی با هماهنگی وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه و پنج استان ارتفاعات مرکزی برگزار شد، ترونگ تی مای، عضو دفتر سیاسی، دبیر دائمی کمیته مرکزی حزب و رئیس دپارتمان تشکیلات مرکزی، بر هدف تعیین شده توسط وزارت امنیت عمومی تأکید کرد: «جلوگیری از وقوع مجدد حوادث مشابه؛ مهم نیست چقدر دشوار یا چالش‌برانگیز باشد، این هدف باید محقق شود.» رفیق ترونگ تی مای درخواست کرد که رهبران وزارتخانه‌ها، بخش‌ها و استان‌های ارتفاعات مرکزی به اساسی‌ترین راه‌حل‌ها، یعنی توسعه اجتماعی-اقتصادی، سازماندهی و اجرای سیاست‌های مذهبی و قومی، ایجاد نظام سیاسی در سطح مردمی، توسعه تیمی از کادرهای اقلیت‌های قومی متناسب با شرایط محلی، تضمین دفاع و امنیت ملی و حفظ ثبات سیاسی در ارتفاعات مرکزی توجه ویژه‌ای داشته باشند. رفیق ترونگ تی مای تأکید کرد: «ما باید با تمام وجود و با پشتکار تلاش کنیم تا اطمینان حاصل کنیم که اقلیت‌های قومی در ارتفاعات مرکزی به طور پایدار از فقر رهایی می‌یابند.»

دبیرکل و رئیس جمهور نگوین فو ترونگ با یادآوری دیدار خود با مردم و سربازان استان‌های گیا لای و داک لاک در ۱۱ نوامبر ۲۰۱۸، در جشن روز وحدت ملی در کمون دور کمال (منطقه کرونگ آنا، استان داک لاک) شرکت کرد. در آنجا، دبیرکل و رئیس جمهور تأیید کردند که تمام دستاوردهایی که امروز داریم از یک هدف حیاتی ناشی می‌شود - روحیه وحدت قوی. او تأکید کرد که برای دستیابی به این قدرت همبستگی، باید تک تک مردم گرد هم آیند، سازماندهی مجدد شوند و توده‌ها متحد شوند... دبیرکل و رئیس جمهور با جدیت از مردم و دولت خواستند: نباید اجازه داد خانواده‌ها و زادگاه‌ها به دلیل فقر از سایر مناطق عقب بمانند. مهمتر از آن، گرسنگی و فقر نباید بر عشق به کشور سایه افکند یا منجر به اشتباهات گذشته شود...

برابری، همبستگی، احترام متقابل و کمک متقابل بین همه گروه‌های قومی، همراه با استفاده از نقاط قوت داخلی برای توسعه ملی - این سیاست ثابت حزب، دولت و تمام سطوح حکومت و سازمان‌ها است. یادآوری این نکته بسیار مهم است که قدرت وحدت ملی همیشه مبتنی بر حل هماهنگ تضاد منافع بین اقشار، طبقات و اجزای مختلف اجتماعی، با تأکید ویژه بر بهبود مستمر زندگی مادی و معنوی مردم است.

اراده مردم، عمیق‌ترین و پایدارترین ریشه خانواده بزرگ گروه‌های قومی ویتنامی است. این حقیقت از طریق مبارزات عملی ملت‌سازی، دفاع ملی، توسعه ملی و حفاظت از زندگی مسالمت‌آمیز به اثبات رسیده است. این شامل ارتفاعات مرکزی با نزدیک به ۲.۲ میلیون نفر جمعیت می‌شود که ۵۲ گروه از ۵۴ گروه قومی در سراسر کشور، از جمله ۵۱ گروه اقلیت، را در خود جای داده است.

تران توان


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
«آبشار نه طبقه - جریانی از عشق از مادر روستای لانگ سن»

«آبشار نه طبقه - جریانی از عشق از مادر روستای لانگ سن»

صلح

صلح

زیباترین جاده ویتنام

زیباترین جاده ویتنام