Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لو کوانگ وو در «روزهای ادبیات اروپا»

برای اولین بار، روزهای ادبیات اروپا شامل آثار نویسندگان ویتنامی نیز می‌شد. لو کوانگ وو، با اشعار تأثیرگذارش، نامی بود که برای این روز انتخاب شده بود.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/05/2026

Những ngày văn học châu Âu - Ảnh 1.

شاعر لو کوانگ وو - عکس خانوادگی

روزهای ادبیات اروپا در سال ۲۰۲۶ با موضوع «از خود به دیگری: تنهایی و همبستگی در ادبیات اروپا» از ۶ تا ۱۷ مه در هانوی ، هوئه و هوشی مین برگزار خواهد شد.

برنامه‌های متنوعی در هر سه شهر برگزار می‌شود، از جمله گفتگوها، شعرخوانی، کارگاه‌های نویسندگی خلاق، نمایشگاه‌های کتاب با همکاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت...

صداهای ادبی معاصر اروپایی منحصر به فرد

پنج نویسنده اروپایی در ویتنام حضور دارند و صداهای ادبی منحصر به فردی را به عرصه می‌آورند.

ساشا ماریانا سالزمن، نمایشنامه‌نویس و رمان‌نویس آلمانی، و میکو سوفی کومل، رمان‌نویس، دیدگاه‌هایی را ارائه می‌دهند که با پرسش‌هایی در مورد هویت، تاریخ و صمیمیت شکل گرفته‌اند.

ربکا واتسون از بریتانیا، دنیای درونی و گسست عاطفی را از طریق نثری نوآورانه و به طرز چشمگیری رسمی بررسی می‌کند .

پیتر سیمون آلتمن، نویسنده اتریشی، از طریق روایت‌هایی که در طول سال‌ها سفر بین اروپا و شرق آسیا شکل گرفته‌اند، به تنهایی و آوارگی می‌پردازد.

تیبو کلمانسو، نویسنده و جهانگرد فرانسوی، دیدگاهی ارائه می‌دهد که ریشه در سفر، برخوردها و ارتباطات پویا در سراسر قاره‌ها دارد.

طی ده روز، این نویسندگان به همراه چندین نویسنده، مترجم، منتقد، ناشر و خواننده ویتنامی در گفتگوها، جلسات کتابخوانی، کارگاه‌های نویسندگی خلاق و اجراهایی در سه شهر شرکت کردند. این مجموعه رویدادها حول محور تنهایی می‌چرخید.

Những ngày văn học châu Âu - Ảnh 2.

چندین نویسنده اروپایی برای شرکت در روزهای ادبیات اروپا ۲۰۲۶ به ویتنام آمدند و با نمایندگان شورای بریتانیا، موسسه گوته، سفارت فرانسه، سفارت ایتالیا و غیره عکس گرفتند. - عکس: کمیته سازماندهی

لو کوانگ وو با نویسندگان معاصر اروپایی دیدار می‌کند.

به طور خاص، رویداد «شب ادبیات تابستان ۲۰۲۶» با عنوان «شبی از ادبیات» برای اولین بار در چارچوب روزهای ادبیات اروپا برگزار خواهد شد که تجربه‌ای بدیع از روزهای ادبیات اروپا ۲۰۲۶ است.

این رویداد تجربه‌ای لذت‌بخش برای دوستداران ادبیات ارائه می‌دهد، زیرا آن‌ها می‌توانند از چهار مکان نسبتاً نزدیک در بخش با دین، هانوی، عبور کنند تا به اجراهای ادبی از نه کشور مختلف گوش دهند.

چهار مکان، شامل موسسه گوته هانوی (۵۶-۵۸ نگوین تای هوک)، سفارت جمهوری چک (۱۳ چو وان آن)، سفارت اوکراین (۶ لو هونگ فونگ) و سفارت اسلواکی (۱۲ با هوین تان کوان)، دارای نه ایستگاه مطالعه خواهند بود که آثاری از نه سنت ادبی، از جمله ادبیات ویتنام، به همراه گزیده‌هایی از رمان‌های نویسندگانی از جمهوری چک، اوکراین، اتریش، آلمان، بلژیک/والونی-بروکسل، ایتالیا، فرانسه و بریتانیا را به نمایش می‌گذارند.

در این مراسم شعرخوانی و نثرخوانی، هنرمندان و بازیگرانی مانند نهو کوین، هنرمند مردمی، دین هونگ توی، هنرمند شایسته (تئاتر جوانان)، جیانگ ترانگ، خواننده، و له تو هونگ، هنرمند فلوت غربی، حضور داشتند.

در این رویداد است که اشعار لو کوانگ وو در ایستگاه قرائت سفارت اسلواکی (خیابان با هوین تان کوان، پلاک ۱۲) خوانده خواهد شد.

بازیگران چندین شعر از لو کوانگ وو، برگرفته از مجموعه‌های شعر *گروهی از زنبورها در شب عمیق*، *ابرهای سفید زندگی من* و *گل‌هایی که هرگز نمی‌میرند* را دکلمه خواهند کرد.


پرنده بهشت

منبع: https://tuoitre.vn/luu-quang-vu-vao-nhung-ngay-van-hoc-chau-au-20260508100546326.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
بازی‌های کودکان

بازی‌های کودکان

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên

Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng