بازار ماهی تا لا (محله کی چام، کمون وین ته، شهر چائو داک، استان آن گیانگ) به عنوان بازار "دنیای زیرزمینی" نیز شناخته میشود زیرا شبها فعالیت میکند و خریداران و فروشندگان در آن شلوغ هستند اما نمیتوانند چهره یکدیگر را به وضوح ببینند. ما در طول سفرمان در کاوش در آبراههای دلتای مکونگ، به طور اتفاقی به این بازار منحصر به فرد برخوردیم. دونگ کی دائو یک دهکده کوچک متعلق به روستای نوک جیاپ، کمون با خام، منطقه با تو (استان کوانگ نگای) است. حدود ۱۰۰ نفر از گروه قومی هره دهههاست که در اینجا زندگی میکنند، اما فاقد جاده، برق و آب تمیز هستند. زندگی دشوار آنها روز به روز ادامه دارد. آرزوی داشتن جاده، برق و مدیریت یکپارچه ثبت احوال، ثبت خانوار و مالکیت زمین... برای تثبیت زندگی آنها، سالهاست که آرزوی عملی مردم بوده است، اما هنوز محقق نشده است. در جلسه پرسش و پاسخ در مورد بخش بانکی در هشتمین جلسه پانزدهمین مجلس ملی، نگوین تی هونگ، رئیس بانک مرکزی ویتنام، به سوالات نمایندگان مجلس ملی در مورد سیاستهای اعتباری، به ویژه موارد مربوط به برنامههای هدف ملی (NTPs)، پاسخ داد. دونگ کای دائو دهکدهای کوچک در روستای نوک جیاپ، کمون با خام، منطقه با تو (استان کوانگ نگای) است. تقریباً ۱۰۰ نفر از گروه قومی هره دهههاست که در آنجا زندگی میکنند، اما فاقد جاده، برق و آب تمیز هستند. زندگی دشوار آنها روز به روز ادامه دارد. آرزوی داشتن جاده، برق، مدیریت یکپارچه ثبت احوال، ثبت خانوار و زمین... برای تثبیت زندگی، سالهاست که آرزوی عملی مردم بوده است، اما هنوز محقق نشده است. دفتر مرکزی هماهنگی توسعه روستایی جدید اعلام کرد که پس از دومین جلسه شورای مرکزی برای ارزیابی و طبقهبندی محصولات تحت برنامه «یک کمون، یک محصول» (OCOP) در سال ۲۰۲۴، این شورا پنج محصول دیگر را به عنوان دریافتکننده گواهینامه ملی OCOP در گروه گیاهان دارویی و محصولات مشتق شده از گیاهان دارویی به رسمیت شناخت. بازار ماهی تا لا (دهکده کای چام، کمون وین ته، شهر چائو داک، استان آن گیانگ) همچنین به عنوان بازار «دنیای زیرزمینی» شناخته میشود زیرا در شب فعالیت میکند و خریداران و فروشندگان در آن شلوغ هستند اما نمیتوانند چهره یکدیگر را به وضوح ببینند. ما در طول سفر خود در کاوش در آبراههای دلتای مکونگ، به طور اتفاقی به این بازار منحصر به فرد برخوردیم. متون مقدس نوشته شده بر روی برگهای نخل مدتهاست که وجود دارند و نه تنها در منطقه بای نویی استان آن گیانگ، بلکه در سراسر دلتای مکونگ نیز مشهور هستند. این میراث توسط مردم خمر در آن گیانگ حفظ و ترویج میشود. در حال حاضر، تنها کسی که در استان آن گیانگ به طور کامل تکنیک نوشتن روی برگ نخل را میداند، جناب چائو تی (۸۲ ساله، راهب بزرگ بتکده سوای سو، کمون نویی تو، منطقه تری تون) است. جناب چائو تی، شخصیتی محترم، جانشین نسل نهم راهب ارشد بتکده خوای تون است. پس از بیش از ۳ سال اجرای برنامه ملی هدف برای توسعه اجتماعی-اقتصادی اقلیتهای قومی و مناطق کوهستانی در دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰ (برنامه ملی هدف ۱۷۱۹)، با مشارکت کل سیستم سیاسی ، ظاهر مناطق اقلیتهای قومی و کوهستانی در استان کوانگ نام به تدریج تغییر کرده است و بسیاری از مناطق هر روز در مسیر رونق قرار میگیرند. خلاصه اخبار روزنامه قومی و توسعه، ۸ نوامبر، اطلاعات قابل توجه زیر را دارد: فعالیتهای جذاب فراوان در هفته "وحدت بزرگ گروههای قومی - میراث فرهنگی ویتنام". ارتفاعات مسحورکننده کی سون. نمونه درخشان آ میلن. در کنار سایر اخبار جاری در مورد مناطق اقلیت قومی و کوهستانی. به دنبال دستورالعملهای مقامات مرکزی و استانی، کمیته امور قومی وین فوک همچنان به ترویج و انتشار وظایف کلیدی برای مناطق اقلیت قومی و کوهستانی در ماههای باقیمانده از سال 2024 ادامه میدهد. این امر به افزایش آگاهی و مسئولیتپذیری در بین مردم مناطق اقلیت قومی و کوهستانی در مورد اجرای دستورالعملهای حزب، سیاستها و قوانین ایالتی، ترویج توسعه اجتماعی-اقتصادی و بهبود زندگی مردم کمک میکند. برای کمک به حمایت از مردم در استانهای آسیبدیده از طوفان یاگی (طوفان شماره 3) در بازگرداندن تولید و تثبیت زندگی آنها، انجمن صلیب سرخ شهر... شهر هوشی مین 600 گاو مولد را به مردم چهار استان اهدا کرد: لائو کای، ین بای، کائو بانگ و تای نگوین. لانگ سون که در دروازه شمال شرقی کشور واقع شده است، از نظر شرایط طبیعی، میراث فرهنگی غنی و سیستمی از میراث فرهنگی ملموس و ناملموس ارزشمند اقلیتهای قومی، مزایای بسیاری دارد. این نقاط قوت، صنعت گردشگری لانگ سون را به سطح جدیدی از توسعه سوق خواهد داد. با این حال، برای اینکه گردشگری در لانگ سون واقعاً "رشد کند"، این پتانسیلها - این "گنجینهها" - باید در مقیاس بزرگتر و به شیوهای سیستماتیکتر مورد بهرهبرداری قرار گیرند. در 11 نوامبر، در تئاتر استانی وین فوک، کمیته امور قومی استان وین فوک، با هماهنگی وزارت آموزش و پرورش، "مراسم تجلیل از معلمان، دانشآموزان و دانشجویان برجسته اقلیتهای قومی در سال تحصیلی 2023-2024" را برگزار کرد. پروژه حمایت از توسعه تولید (زیرپروژه 1 - پروژه 3) تحت برنامه ملی هدف کاهش فقر پایدار، که در استان تای نگوین اجرا شده است، نتایج مثبتی به همراه داشته است. از طریق بودجه این پروژه، بسیاری از خانوارها توانستهاند تولید را توسعه دهند، درآمد خود را افزایش دهند و فرصتهای بیشتری برای فرار از فقر داشته باشند.
خریدار و فروشنده نمیتوانستند چهره یکدیگر را به وضوح ببینند.
هر ساله، از حدود ماه ژوئیه تا پایان اکتبر در تقویم قمری، دلتای مکونگ وارد فصل سیل میشود و خاک آبرفتی و محصولات طبیعی بیشماری را با خود به همراه میآورد. این همچنین زمانی است که «بازار ارواح» تا لا - بزرگترین بازار ماهی آب شیرین و رودخانهای در طول فصل سیل در مرز بالادست استان آن گیانگ - شلوغ میشود.
این بازار در امتداد ۵۰ متری جادهی کای چام و در پای پل تا لا واقع شده است. حدود ساعت ۳ بامداد، بازار تا لا شروع به فعالیت میکند، جایی که ماهیگیران، پس از یک شب انداختن تورهایشان برای گرفتن ماهی و میگو، آنها را برای فروش به اینجا میآورند.
در تاریکی شب، صدای موزون قایقهای موتوری از مزارع دوردست به سمت اسکله بازار میآمد و تاجران دور هم جمع شده بودند و از صاحبان قایق میپرسیدند که آن شب چه نوع ماهی صید کردهاند.
برخلاف سایر بازارها، هم فروشندگان و هم خریداران در بازار تا لا معمولاً چراغ قوههای خود را برای بررسی کالاها میآورند. خریداران در حالی که چمباتمه زدهاند، از چراغ قوهها برای انتخاب ماهی و مارماهی مورد نظر خود استفاده میکنند، سپس هر کالا را وزن کرده و به ماهیگیران پول میدهند.
صحنهی معاملهی ماهی در هر قایق فقط حدود ۲۰ تا ۳۰ دقیقه طول میکشد. پس از آن، «قماربازها» به خانه نمیروند، بلکه طبق عادتشان در دکههای کنار جادهایِ کمارتفاع نزدیک بازار مینشینند تا قهوه بنوشند، یک بشقاب برنج یا یک قرص نان بخورند. در همین حال، دلالان کوچک بازار را ترک میکنند و ماهیها را به محلات اطراف میبرند تا برای سود بیشتر دوباره بفروشند.
ما خانم نگوین تی هونگ (۵۴ ساله، ساکن دهکده فو هوا، کمون آن فو، منطقه تین بین) را صبح زود تا بازار تا لا دنبال کردیم تا ماهی انتخاب کنیم. خانم هونگ با ۱۵ سال تجربه در خرید ماهی از بازار تا لا برای فروش در مناطق دیگر، به سرعت تازهترین ماهی را انتخاب کرد و گفت: «من آخر شب برای خرید ماهی به بازار تا لا میروم و سپس صبح برای فروش آنها به بازارهای دیگر میروم. ویژگی منحصر به فرد بازار تا لا این است که فقط شبها فعالیت میکند، اما همیشه مورد توجه تاجرانی است که برای تحویل کالاهای خود میآیند .»
بازار تا لا تمام «محصولات ویژه» فصل سیل مانند: ماهی مارماهی، تیلاپیا، گربهماهی، کپور، تیلاپیا، گربهماهی، مارماهی، لوچ... را که توسط مردم محلی در مزارع سیلزده مانند توی سون، نون هونگ (شهر تین بین)، وین ته (شهر چائو داک) صید میشوند، میفروشد...
خانم مای تی ها، یک تاجر کوچک در بازار، با افتخار از تجارت سنتی ماهیگیری ۳۰ ساله خانوادهاش میگوید: «در گذشته، رودخانه تا لا میتوانست در یک شب ۱۰ تن ماهی صید کند. خانواده ۱۱ فرزندی من همگی ۳۰ سال است که در این تجارت ماهیگیری مشغول هستند. وقتی فصل ماهی فرا میرسد و ما تعداد زیادی از آنها را به بازار میآوریم، واقعاً لذتبخش است؛ این حرفه ماست.»
خانم ها تعریف کرد که بازار تا لا ۳۰ سال پیش توسط مردمی که در امتداد کانال زندگی میکردند و از طریق ماهیگیری در مزارع امرار معاش میکردند، تشکیل شد. در ابتدا، فقط تعداد کمی از مردم سبزیجات باغی، نیلوفر آبی، ماهی و میگو میفروختند. به تدریج، فروشندگان بیشتری آمدند و بازار به طور فزایندهای شلوغ شد. به لطف این بازار، مردم مناطق پست دیگر مجبور نیستند برای حمل ماهی به نقاط دوردست تلاش کنند.
حفظ ماهیت بازار ماهی دلتای مکونگ.
در میانهی یک گفتگوی پرشور، صدای خانم مای تی ها ناگهان آرام شد، زیرا به «عصر طلایی» بازار تا لا فکر میکرد. خانم ها تعریف کرد: «در گذشته، بازار تا لا هر شب تا ۱۰۰ قایق و کانو داشت که به ماهیگیری و تجارت ماهیهای آب شیرین میپرداختند، اما اکنون فقط حدود ۲۵ قایق وجود دارد. با گذشت زمان، ماهی و میگو در فصل سیل به طور فزایندهای کمیاب شدهاند. بنابراین، به جای اینکه بازار فقط تا سپیده دم فعالیت کند، اکنون «قانون را زیر پا گذاشته» و تا ساعت ۸ صبح باز میماند تا با «زمان» سازگار شود و بسیاری از مردم با جسارت شروع به فروش کیکهای محلی، گوشت خوک و سبزیجات اضافی کردهاند .»
به گفته خانم ها، در طول چند دهه گذشته، بسیاری از ماهیگیران در تا لا، حرفه ماهیگیری خود را رها کرده و زادگاه خود را ترک کردهاند تا به عنوان کارگر کارخانه در بین دونگ کار کنند. با این حال، آنهایی که عمیقاً با بازار «ارواح» ارتباط دارند، در آنجا میمانند و حسرت روزهای خاص بازار گذشته را میخورند، روزهایی که زمانی پر از ماهی و میگو بود.
هر روز، آقا و خانم لو وان فوک (ساکنان شهر چائو داک) حتماً زود به اینجا میآیند تا ماهی تازه انتخاب کنند و به بازارهای بزرگ چائو داک و لانگ شوین ببرند و با کمی سود به مشتریان خود بفروشند. آقای فوک گفت: «ما باید زود بیاییم تا ماهی تازه و باکیفیت بگیریم؛ اگر دیر بیاییم، ماهی برای انتخاب باقی نمیماند و فروش آن سختتر میشود. بعد از مدتها تجارت، همه یکدیگر را میشناسند، بنابراین نیازی به چانه زدن زیاد نداریم.»
به گفته آقای فوک، در گذشته او مجبور بود هر شب با کامیون ماهی بخرد، اما اکنون او فقط میتواند هر شب نزدیک به صد کیلوگرم انواع ماهی، عمدتاً ماهی مخصوص فصل سیل، برای تأمین برخی از شرکای تجاری خود در کان تو و شهر هوشی مین خریداری کند.
آقای نگوین وان تای (ساکن بخش نون هونگ، شهر تین بین) که تمام زندگی خود را وقف حرفه «ماهیگیری» کرده است، نمیتواند از یادآوری «روزهای شاد بیرون آوردن ماهی از تور» در فصل سیل گذشته خودداری کند.
آقای تای با اطمینان گفت: «امسال، آب سیل تقریباً یک متر به داخل مزارع بالا آمد و ماهی و میگو را نیز به همراه آورد. ماهیگیرانی مثل من کمی پول اضافی برای حمایت از خانوادههایمان و پرداخت هزینه تحصیل فرزندانمان به دست آوردهایم. با این حال، در مقایسه با میزان ماهی و میگو در فصل سیل گذشته، اکنون به اندازه قبل نیست.»
برای ماهیگیران دلتای مکونگ، تا زمانی که آب هست، ماهی هم هست. و تا زمانی که ماهی و میگو هست، بازار تا لا شبها شلوغ خواهد بود. وقتی سپیده دمید، کشاورزان، پس از فروش ماهیهایشان، در حالی که چشمانشان از بیخوابی میسوزد، بازار تا لا را ترک میکنند و پس از یک شب باران شدید، در مزارع مهآلود و بادخیز ناپدید میشوند. کار سخت است، اما وسیله امرار معاش آنهاست و همچنین به حفظ روح بازار ویتنام غربی کمک میکند.
منبع: https://baodantoc.vn/mot-dem-o-cho-am-phu-tha-la-1731309103383.htm






نظر (0)