Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نگاهی به نشریات مطبوعاتی ۳۴ استان و شهر تازه ادغام شده بیندازید.

رویداد «نمایشگاه روزنامه‌های بهاری ۲۰۲۶ - نمایشگاه روزنامه‌های ۳۴ استان و شهر» نسخه‌های چاپی ۳۴ استان و شهر تازه ادغام‌شده را به همراه اسناد ارزشمند بسیاری در زمینه روزنامه‌نگاری اعلام کرد.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/01/2026

Ngắm ấn phẩm báo chí của 34 tỉnh thành mới sau sáp nhập - Ảnh 1.

نمایندگان از «نمایشگاه روزنامه‌های بهاره ۲۰۲۶ - نمایشگاه روزنامه‌های ۳۴ استان و شهر» بازدید می‌کنند - عکس: هوآی فونگ

صبح روز ۵ دسامبر، کالج دوم رادیو و تلویزیون ویتنام (کالج VOV) نمایشگاه روزنامه‌های بهار ۲۰۲۶ را افتتاح کرد - رویدادی فرهنگی که روزنامه‌هایی از ۳۴ استان و شهر را به نمایش می‌گذارد .

این رویداد نقطه عطف مهمی را رقم می‌زند، چرا که روزنامه‌های ۳۴ استان و شهر، «پس از سازماندهی مجدد کشور»، اولین شماره‌های خود را با ظاهری جدید (ژوئیه ۲۰۲۵) منتشر می‌کنند.

این یکی از فعالیت‌های جشن سال نو قمری اسب ۲۰۲۶ و استقبال از چهاردهمین کنگره ملی حزب است.

این نمایشگاه یک فضای تجربی هیجان‌انگیز برای دانشجویان روزنامه‌نگاری فراهم می‌کند تا چشم‌انداز روزنامه‌نگاری در سراسر کشور را بهتر درک کنند و آنها را برای دنبال کردن حرفه خود در عصر جدید الهام بخشند.

در این مراسم، بازدیدکنندگان می‌توانند نسخه‌های کمیاب و ارزشمندی از روزنامه‌ها را که برخی از آنها بیش از ۵۰ سال قدمت دارند و متعلق به مجموعه‌ی کلکسیونر هوین مین هیپ - معاون رئیس دفتر یونسکو برای تحقیق و حفاظت از آثار باستانی ویتنام - هستند، تحسین کنند. روزنامه‌ی گیا دین، اولین روزنامه‌ای که با خط ویتنامی Quốc ngữ چاپ شده است، به ویژه قابل توجه است.

Ngắm ấn phẩm báo chí của 34 tỉnh thành mới sau sáp nhập - Ảnh 2.

کلکسیونر Huynh Minh Hiep (با پوشیدن یک بلوز سنتی ویتنامی) روزنامه Gia Dinh را معرفی می کند - عکس: HOAI PHUONG

نگوین مین تانگ، معاون مدیر دانشکده رادیو و تلویزیون شماره دو، اظهار داشت که تاریخ ۱۰۰ ساله روزنامه‌نگاری انقلابی در ویتنام، جریانی پیوسته و همواره موازی با سرنوشت ملت است.

نمایشگاه روزنامه‌های بهاره ۲۰۲۶ - نمایشگاهی مطبوعاتی با حضور روزنامه‌هایی از ۳۴ استان و شهر - به روشنی این جریان را مجسم می‌کند، نقطه تلاقی بین گذشته و حال.

«ما این روزنامه‌های منحصر به فرد و عتیقه را که قدمت برخی از آنها به یک قرن پیش برمی‌گردد و از مجموعه کلکسیونر هوین مین هیپ هستند، گرامی می‌داریم. این صفحات که با گذشت زمان رنگ باخته‌اند، ما را به یاد نسل‌های قبلی روزنامه‌نگاران می‌اندازند - کسانی که از قلم خود به عنوان سلاح استفاده می‌کردند و از کلمات برای روشن کردن مردم و احیای روح ملی بهره می‌بردند.»

پروفسور نگوین مین تانگ تأکید کرد: «تغییر فناوری قانون اجتناب‌ناپذیر عصر دیجیتال است. اما ارزش‌هایی وجود دارند که ثابت می‌مانند: صداقت، روحیه مبارزه و انسانیت روزنامه‌نگاران. من انتظار دارم که این جذاب‌ترین «کلاس درس آزاد» از نظر بصری باشد.» دانش‌آموزان از نحوه تولید روزنامه‌های چاپی توسط اجداد ما در دوران سخت یاد می‌گیرند و به چهره جدید ۳۴ روزنامه محلی نگاه می‌کنند تا فرصت‌ها و چالش‌های خود را در آینده ببینند.»

این رویداد شامل میزگردی با عنوان «سنت و تداوم» بود که در آن بینش‌هایی از ویت بین، کارگردان، مین سانگ، روزنامه‌نگار، و ترونگ نگی، سفیر فرهنگ مطالعه، ارائه شد. سخنرانان در مورد چگونگی حفظ روزنامه‌نگاری سنتی در بحبوحه تحول دیجیتال و اینکه چگونه نسل جوان می‌تواند با استفاده از زبان‌ها و فناوری‌های جدید، این حرفه را ادامه دهد، بحث کردند.

Ngắm ấn phẩm báo chí của 34 tỉnh thành mới sau sáp nhập - Ảnh 3.

روزنامه Gia Dinh در نمایشگاه - عکس: HOAI PHUONG

 báo chí - Ảnh 4.

نسخه بهار روزنامه تین فونگ - عکس: HOAI PHUONG

 báo chí - Ảnh 5.

جلد شماره بهاری روزنامه دای دوآن کت که در نمایشگاه به نمایش گذاشته شده است - عکس: هوآی فونگ

 báo chí - Ảnh 6.

دانشجویانی که از نمایشگاه بازدید می‌کنند - عکس: هوآی فونگ

 báo chí - Ảnh 7.

فضای نمایشگاه - عکس: HOAI PHUONG

 báo chí - Ảnh 8.

نشریات روزنامه‌های ۳۴ استان و شهر تازه ادغام‌شده - عکس: هوآی فونگ

هوآی فونگ

منبع: https://tuoitre.vn/ngam-an-pham-bao-chi-cua-34-tinh-thanh-moi-sau-sap-nhap-20260105112532962.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
سبقت گرفتن

سبقت گرفتن

رنگ‌های جزایر جنوبی

رنگ‌های جزایر جنوبی

دو دوست

دو دوست