Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نگهبانان فرهنگ مشارکتی

دونگ لای، صنعتگر برجسته (روستای تاک کوت، بخش ترا لین) تلاش‌های خود را برای حفظ صداهای گنگ و طبل و تکنیک‌های سنتی بافندگی مردم کو انجام می‌دهد.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng15/04/2026

آقای دونگ لای به آلات موسیقی سنتی بسیار علاقه دارد. عکس: نگوین کویین

او نه تنها یک «گنجینه زنده» از فرهنگ ملی است، بلکه هنرمند شایسته دونگ لای نیز چهره‌ای محترم است که به گسترش سبک زندگی زیبا و روحیه توسعه اقتصادی در جامعه کمک می‌کند.

در خانه‌ی ساده‌ی چوبی در روستای تک کوت، سنج‌ها، طبل‌ها، فلوت‌ها و دیگر آلات موسیقی به زیبایی آویزان و چیده شده‌اند، مانند یک «موزه مینیاتوری». هر شیء داستانی را روایت می‌کند، خاطره‌ای که آقای لای با زحمت در طول سال‌های متمادی جمع‌آوری کرده است.

او به آرامی هر وسیله را معرفی می‌کرد، از طبلی که در جشنواره‌های بی‌شماری همراهش بوده، سبدی که بخش جدایی‌ناپذیر زندگی روزمره مردم کو بود و دستگاه گونگ که با گذشت زمان لکه‌دار شده بود، صحبت می‌کرد. برای او، اینها روح و رسوم روستایش بودند.

وقتی طبل ها زیر دستان پینه بسته آقای لای به صدا درآمدند، انگار فضا در سکوت فرو رفت. ریتم، گاهی آرام و با فراغت، گاهی تند و شدید، فضای پر جنب و جوش جشن های باستانی را در جنگل های وسیع تداعی می کرد. در آن لحظه، به نظر می رسید گذشته و حال با این صدای سرشار از احساس به هم پیوند خورده اند.

او که پیش از این به عنوان مسئول فرهنگی در منطقه سابق باک ترا می کار می‌کرد، عمیقاً ارزش‌های معنوی مردم کو را درک می‌کرد. آقای لای در مواجهه با تهدید ناپدید شدن فرهنگ سنتی خود، از هیچ تلاشی دریغ نکرد و با سفر به روستاها، آلات موسیقی و آثار باستانی را جمع‌آوری و مرمت کرد.

در عین حال، او با پشتکار به نسل جوان آموزش می‌داد و به آنها کمک می‌کرد تا به تدریج عشق خود را به فرهنگ قومی خود باز یابند. به لطف این تلاش‌ها، بسیاری از جوانان منطقه به گروه‌های هنری نمایشی پیوسته‌اند و به طنین‌انداز شدن صدای گنگ‌ها و رقص‌های سنتی در جشنواره‌ها و رویدادهای فرهنگی کمک کرده‌اند.

دونگ لای، صنعتگر برجسته، چهره‌ای محترم و نمونه در جامعه محلی است. او با درک عمیق خود از آداب و رسوم محلی، همواره به عنوان پلی عمل می‌کند و سیاست‌ها و دستورالعمل‌ها را به طور مؤثر به جامعه منتقل می‌کند.

او مرتباً در جلسات روستا شرکت می‌کرد و مردم را به تغییر طرز فکر، کنار گذاشتن آداب و رسوم منسوخ و ساختن یک زندگی متمدن تشویق می‌کرد. سخنان او ساده اما قانع‌کننده بود زیرا خودش الگویی برای دیگران بود.

آقای لای همچنین در ساخت صنایع دستی سنتی گروه قومی کو مهارت دارد. عکس: نگوین کویین

آقای لای علاوه بر حفظ آلات موسیقی، به بافندگی سنتی نیز علاقه زیادی دارد. از انتخاب بامبو و تقسیم نوارها گرفته تا تکنیک‌های بافندگی، او با دقت به نسل جوان روستا آموزش می‌دهد. هر سبد و کیسه حمل، مهارت و ظرافت سازنده آن را نشان می‌دهد.

در توسعه اقتصادی، او همچنین پیشگام بود. خانواده او مالک ۵ هکتار جنگل اقاقیا، مزارع دارچین و درختان میوه مختلف بودند؛ این امر در کنار پرورش ماهی و دام، درآمد پایدار بیش از ۴۰۰ میلیون دانگ ویتنامی در سال را برای آنها به ارمغان می‌آورد.

آقای لای بر اساس مدل خود، به طور فعال تجربیات خود را به اشتراک می‌گذارد و مردم محلی را در تغییر روش‌های تولیدشان متناسب با شرایط محلی راهنمایی می‌کند. در نتیجه، بسیاری از خانواده‌ها از فقر رهایی یافته و زندگی خود را تثبیت کرده‌اند. او گفت: «برای جلب اعتماد مردم، باید با الگو بودن رهبری کنید و این کار را به طور مؤثر انجام دهید.»

منبع: https://baodanang.vn/nguoi-giu-hon-van-hoa-co-3332575.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
دوست عالی

دوست عالی

دا لات

دا لات

بادکنک‌های عشق

بادکنک‌های عشق