روزنامهنگارانی که اخبار هنر و فرهنگ را پوشش میدهند، هنوز هم تمام وظایف روزنامهنگاری را انجام میدهند، از کار میدانی و جمعآوری اطلاعات گرفته تا مصاحبه، تأیید، نوشتن، ویرایش و انتشار مقالات. آنها نه تنها رویدادهایی مانند مراسم اهدای جوایز، نمایشگاهها و اجراها را گزارش میدهند، بلکه مقالات عمیقی نیز مینویسند، آثار را تجزیه و تحلیل میکنند، در مورد زندگی فرهنگی تأمل میکنند یا پدیدههای انحرافی در دنیای هنر را نقد میکنند. این کار نیازمند بینش عمیق، حس زیباییشناسی، دانش گسترده و اخلاق حرفهای است - همه عناصر اصلی یک روزنامهنگار واقعی.
آقای تران هوانگ فوک، نویسنده متخصص در هنر و فرهنگ برای روزنامه کا مائو (که اکنون روزنامه و ایستگاه رادیو-تلویزیون کا مائو است)، مقالاتی در مورد هنرمندان، به ویژه هنرمندان کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) مینویسد و مخاطبان زیادی را به خود جذب میکند. به گفته وی، حوزه هنر و فرهنگ منحصر به فرد است و رویکرد نویسنده ظریفتر است زیرا هنرمندان بسیار احساسی اما در عین حال بسیار حساس هستند. آنها فقط در صورتی به اشتراک میگذارند که به آنها اعتماد داشته باشید و دوستشان داشته باشید.
«بزرگترین لذت برای یک خبرنگار هنر و فرهنگ، گوش دادن به داستانهای منحصر به فرد زندگی هنرمندان است. آنها مرا به عنوان یک دوست میبینند که درونیترین افکارشان را با آنها در میان میگذارم، اسرار پنهانشان را آشکار میکنم و در مورد نگرانیهایشان در مورد هنر و زندگی صحبت میکنم. چالش نویسندگان این حوزه، گوش دادن، همدلی و سپس جمعآوری احساسات و محتوای داستان برای بیان آن به شیوهای است که قابل درک باشد و با اطلاعاتی که هنرمند میخواهد منتقل کند، هماهنگی نزدیکی داشته باشد و از این طریق پیامی را که میخواهند به عموم منتقل کنند، منتقل کند.» این جمله را هوآنگ فوک به اشتراک گذاشت.
آقای Tran Hoang Phuc در طی مصاحبه با MC Xuan Hong.
در دنیای پرشتاب عصر دیجیتال، تقاضای روزافزون برای اطلاعات و سرگرمی، گاهی اوقات منجر به تجاریسازی هنر و فرهنگ، تحت تأثیر سلیقههای عمومی، شده است. بنابراین، نقش روزنامهنگاران هنر و فرهنگ حتی حیاتیتر است. آنها نه تنها ارائهدهندگان اخبار هستند، بلکه حساسیتهای زیباییشناختی را شکل میدهند، آگاهی فرهنگی را افزایش میدهند و در زمینه ادغام، به ایجاد هویت ملی کمک میکنند. یک نقد فیلم آموزنده، یک دیدگاه فرهنگی تیزبینانه در مورد زندگی جوانان یا مقالهای که به رفتارهای انحرافی در صنعت سرگرمی میپردازد... همگی ارزش واقعی روزنامهنگاری این حوزه را نشان میدهند.
خانم تو نگویت ترانگ، سردبیر بخش هنر و سرگرمی روزنامه و ایستگاه رادیو و تلویزیون کا مائو، گفت: «خبرنگاران و سردبیرانی که در حوزه هنر و فرهنگ کار میکنند، بخش جداییناپذیر صنعت روزنامهنگاری هستند. آنها داستانسرایانی هستند که داستان زیبایی و خوبی را روایت میکنند و همچنین جنبههای کمتر زیبای زندگی معنوی مردم را منعکس میکنند. در حالی که خبرنگاران سیاسی ، جنبشهای ملت را منعکس میکنند، خبرنگاران هنر و فرهنگ، ارزشهای نرم - پایه و اساس هویت ملی - را حفظ میکنند. یک برنامه هنری و فرهنگی همچنین کار فکری خبرنگاران و سردبیرانی است که اطلاعات را جمعآوری، ترکیب و فیلتر میکنند، سپس از دیدگاه خود، یک متن برنامه با موضوعی روشن و جذاب تهیه میکنند و برای بینندگانی که از رادیو و تلویزیون تماشا میکنند، جذابیت ایجاد میکنند.»
آقای تران هوانگ فوک نیز با همین دیدگاه اظهار داشت: «در بستر جهانی شدن و تبادل فرهنگی قوی، روزنامهنگاری هنر و فرهنگ نیز در حفظ و ارتقای هویت ملی نقش دارد. روزنامهنگاران حوزه هنر و فرهنگ، رابط بین هنرمندان و عموم مردم، بین میراث و نسل جوان، بین گذشته و حال هستند. آنها نه تنها وقایعنگار، بلکه قصهگو نیز هستند و از طریق هر مقاله و مطلب، الهامبخش و تقویتکننده غرور ملی میباشند.»
مشابه خبرنگاران و سردبیران در بخش هنر و فرهنگ، در چارچوب رسانههای مدرن، مجریان برنامههای تلویزیونی و رادیویی به طور فزایندهای در تلویزیون ظاهر میشوند و نقش میزبانی برنامههای متنوع، از امور جاری و سرگرمی گرفته تا گفتگوها و مسابقات تلویزیونی را بر عهده میگیرند. آنها روزنامهنگارانی هستند که از طریق گزارشها و مقالات خبری، احساسات را به بینندگان و شنوندگان منتقل میکنند. حتی اکنون، در روند روزنامهنگاری چندرسانهای، مجریان برنامههای خبری، گزارشها، مستندها یا بحثهای موضوعی در کانالهای تلویزیونی جریان اصلی، نقش سردبیر و مجری تلویزیون را نیز بر عهده میگیرند. آنها نه تنها مجری برنامهها هستند، بلکه مستقیماً در تولید محتوا، نوشتن فیلمنامه، مصاحبه با مهمانان، پردازش اطلاعات و گاهی حتی تولید مستند یا بخشهای خبری کوتاه نیز مشارکت دارند.
ارائه دهندگان نه تنها باید یاد بگیرند که چگونه دقیق و جذاب ارائه دهند، بلکه باید به ظاهر خود نیز توجه کنند.
مجری برنامه، لیو تران بائو دوی، از روزنامه و ایستگاه رادیو-تلویزیون کا مائو، گفت: «صرف نظر از نوع برنامه تلویزیونی، وظیفه مجری همیشه ایجاد ارتباط بین بخشهای مختلف برنامه است. ما باید بینندگان را به طور واضح، قابل فهم و جذاب به هر بخش هدایت کنیم و آنها را تا پایان خبر یا برنامه درگیر نگه داریم.»
به گفته مجری بائو دوی، مهارتهای یک مجری هر روز به طور فزایندهای مورد نیاز است، زیرا برنامههای خبری بخشهای کوچکتری مانند اخبار، گزارشها، مصاحبهها و بخشهای گزارشگر میدانی دارند... بنابراین، نقش مجری در هدایت و پیوند روایت برای حفظ سرعت مناسب و رسیدن به اوج در لحظه مناسب بسیار مهم است. برای انجام خوب این وظیفه، مجری باید کاری کند که مخاطب اخبار و مقالات خاص را به طور واضح و منسجم در کل برنامه ببیند. او گفت: «ضمناً، ما باید در مورد ظاهر خود، از لباس گرفته تا آرایش، دقیق باشیم... و حس احترام به بینندگانی که از طریق تلویزیون، تلفن یا لپتاپ تماشا میکنند را ایجاد کنیم...».
این روزنامهنگاران «ویژه» علاوه بر گزارش و انتقال اطلاعات به شیوه منحصر به فرد خود، گاهی اوقات خود را به روشهای متنوعی در ارائه اطلاعات تغییر میدهند. آنها بازیگران را مجسم میکنند و به شخصیتهای درامهای رادیویی و تلویزیونی تبدیل میشوند... مخاطبان با تصویرسازی تران هوانگ فوک از شخصیتها در نمایشهای طنز «عمو با فی» در رادیو و تلویزیون یا نقشهای متنوع مجری لیو تران بائو دوی در فیلمنامههای هنری در رادیو آشنا هستند... همه اینها به هویت حرفهای آنها کمک میکند، اما ارزش اصلی همچنان انتقال اطلاعات از طریق عرصه هنر و فرهنگ است.
اخلاق کاری مسئولانه، جدی و فداکارانه این روزنامهنگاران «استثنایی» نشان میدهد که هر گونه تلاشی که به روزنامهنگاری اختصاص داده شود، ارزشمند و شایسته احترام است!
لام خان
منبع: https://baocamau.vn/nhung-nguoi-lam-bao-dac-biet--a39576.html






نظر (0)