
این هفتمین انتشار الکترونیکی روزنامه نهان دان است که پس از نسخههای ویتنامی، انگلیسی، فرانسوی، چینی، روسی و اسپانیایی منتشر میشود و هدف آن ترویج تصویر ویتنام و مردم آن به عنوان مردمی صلحطلب ، دوستانه و مهماننواز است. این رویداد، تحولی جدید در کار اطلاعرسانی خارجی را رقم میزند و نیاز به دسترسی به اطلاعات رسمی درباره ویتنام را برای جامعه کرهایزبان در سراسر جهان برآورده میکند.

نگو دونگ های، معاون رئیس اداره مرکزی تبلیغات و بسیج عمومی، در سخنرانی خود در این مراسم اظهار داشت که راهاندازی نسخه آنلاین روزنامه نهان دان به زبان کرهای به جامعه کرهای در ویتنام و خوانندگان کرهای زبان در سراسر جهان کمک میکند تا به طور مستقیم و دقیق به اطلاعات رسمی درباره ویتنام دسترسی پیدا کنند و به ترویج سرمایهگذاری، تجارت، تبادل فرهنگی و ارتباط اجتماعی بین دو کشور کمک کند. رفیق نگو دونگ های همچنین تأیید کرد که این رویداد، تجسم به موقع و خلاقانه سیاست خارجی مستقل، خودکفا، چندجانبه و متنوع حزب و دولت است و همچنین گواهی بر اجرای مؤثر نتایج سفر دبیرکل تو لام به کره در اوت 2025 است.
لی کووک مین، سردبیر روزنامه نهان دان، در مراسم رونمایی گفت که بلافاصله پس از آنکه دبیرخانه کمیته مرکزی پروژه انتشار نسخه آنلاین روزنامه نهان دان به زبان کرهای را تصویب کرد، روزنامه نهان دان به سرعت پرسنل، فناوری و محتوا را آماده کرد. این وبسایت بر تولید حجم زیادی از اطلاعات به زبان کرهای در مورد وضعیت ویتنام، فعالیتهای کسبوکارهای کرهای و جامعه کرهای در ویتنام و ایجاد یک پایگاه داده غنی در مورد روابط دوستانه و همکاریهای دوجانبه تمرکز دارد.
به گفته رفیق لو کواک مین، راهاندازی نسخه کرهای فقط به معنای اضافه کردن یک زبان دیگر نیست، بلکه به معنای گشودن یک فضای رسانهای جدید، کمک به افزایش اثربخشی اطلاعات امور خارجه حزب و دولت و ایجاد یک کانال اطلاعاتی رسمی و قابل اعتماد برای خوانندگان کرهای زبان در سراسر جهان نیز هست.

معاون وزیر امور خارجه، لی تی تو هانگ، با قدردانی فراوان از این رویداد اظهار داشت که گنجاندن رسمی زبان کرهای در اکوسیستم آنلاین روزنامه نهان دان، نشاندهنده یک دیدگاه استراتژیک، حس مسئولیتپذیری و تمایل به مشارکت در توسعه کشور است. در چارچوب همکاری و تبادل نظر عمیق و فزاینده بین ویتنام و کره، نیاز به دسترسی به اطلاعات رسمی، چندوجهی و قابل اعتماد بسیار ضروری شده است.
چوی یانگ سام، سفیر کره جنوبی در ویتنام، در سخنانی در این مراسم تأکید کرد که راهاندازی نسخه آنلاین روزنامه نهان دان به زبان کرهای، گامی نمادین است که نشاندهنده قدردانی ویتنام از کره جنوبی به عنوان یک شریک استراتژیک مهم است و به ایجاد تحرک جدید در روابط دوجانبه کمک میکند.
در این مراسم، نمایندگان با اجرای آیین فشردن دکمه، رسماً نسخه آنلاین کرهای زبان روزنامه نهان دان را راهاندازی کردند و به این ترتیب، اتصال رسمی آن به اینترنت و گشودن پل مهم دیگری برای شناساندن تصویر ویتنام به جامعه بینالمللی را رقم زدند.
منبع: https://www.sggp.org.vn/ra-mat-bao-nhan-dan-dien-tu-tieng-han-quoc-post831321.html






نظر (0)