Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ایجاد اجماع قبل از رویداد بزرگ

(GLO) - در آستانه شانزدهمین انتخابات مجلس ملی و انتخابات شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره 2026-2031، آماده‌سازی‌ها به صورت فوری و همزمان توسط بخش‌های مختلف استان در حال انجام است.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai10/03/2026

در مناطق خاص مانند جوامع کاتولیک پرجمعیت، روستاهای ماهیگیری ساحلی یا روستاهای اقلیت‌های قومی، فعالیت‌های ترویجی و بسیج رأی‌دهندگان به اشکال انعطاف‌پذیر و متناسب با شرایط زندگی و ویژگی‌های جامعه سازماندهی می‌شود.

ارتقای نقش رهبران مذهبی

روستای شوان فونگ (کمون توی فوک دونگ) ۳۲۵۱ رأی‌دهنده دارد که حدود دو سوم آنها کاتولیک‌های متعلق به بخش‌های گو تی، گو دای و بخش مستقل شوان فونگ هستند. بنابراین، علاوه بر کانال‌های اطلاعات عمومی، تبلیغات انتخاباتی نیز از طریق هماهنگی با رهبران مذهبی جامعه انجام می‌شود.

Tổ bầu cử thôn Xuân Phương (xã Tuy Phước Đông) rà soát thẻ cử tri.
شعبه رای دهی در روستای ژوان فوونگ (کمون Tuy Phuoc Dong) کارت های رای دهندگان را بررسی می کند. عکس: Nguyen Muoi

به گفته آقای وو دوک هوی، رئیس روستای شوان فونگ، مقدمات انتخابات در این منطقه اساساً در حال حاضر تکمیل شده است. کمیته انتخابات همچنان به بررسی فهرست رأی‌دهندگان، بررسی کارت‌های رأی‌دهندگان و نهایی کردن چیدمان حوزه‌های رأی‌گیری و سایر شرایط برای روز انتخابات ادامه می‌دهد.

آقای هوی گفت: «علاوه بر سیستم سخنرانی عمومی و جلسات اجتماعی، ما به طور ویژه بر هماهنگی با کشیشان برای انتشار اطلاعات و تشویق اعضای کلیسا به شرکت در انتخابات تمرکز داریم. پس از مراسم کلیسا، زمانی که مردم به تعداد زیاد جمع می‌شوند، ارائه اطلاعات در مورد انتخابات بسیار مناسب و مؤثر است.»

امسال، روز انتخابات با یکشنبه، روز برگزاری مراسم عشای ربانی، همزمان شد، بنابراین کلیسای گو دای به طور فعال پیام‌های مربوط به انتخابات را در فعالیت‌های مذهبی گنجاند.

پدر تران ون دوک، کشیش محله گو دای، گفت: «ما به اهالی محله یادآوری کردیم که اهمیت انتخابات را درک کنند و آنها را تشویق کردیم که پس از شرکت در مراسم عشای ربانی رأی دهند. این مسئولیت هر شهروند در قبال کشور و جامعه محلی است.»

به گفته آقای نگوین ون مین، رئیس کمیته جبهه روستای شوان فونگ و رئیس حوزه رأی‌گیری شماره ۱۰، هماهنگی با رهبران مذهبی به طور قابل توجهی در ارائه اطلاعات انتخاباتی به شیوه‌ای قابل دسترس‌تر و مؤثرتر به اعضای کلیسا نقش داشته است.

آقای مین گفت: «بسیاری از اعضای کلیسا فعالانه در مورد انتخابات و فهرست نامزدها اطلاعات کسب کرده‌اند. آنها می‌دانند که شرکت در انتخابات نه تنها حق، بلکه مسئولیت هر فرد در قبال توسعه محل است.»

Ông Nguyễn Văn Minh (bìa trái, Trưởng Ban Công tác Mặt trận thôn Xuân Phương, Tổ trưởng Tổ bầu cử số 10) gặp gỡ linh mục Trần Văn Đức, Chánh xứ Giáo xứ Gò Dài để phối hợp tuyên truyền bầu cử.. Ảnh: Nguyễn Muội
آقای نگوین ون مین (سمت چپ، رئیس کمیته جبهه روستای شوان فونگ، رئیس حوزه رأی‌گیری شماره ۱۰) با پدر تران ون دوک، کشیش محله گو دای، برای هماهنگی تبلیغات انتخاباتی ملاقات می‌کند. عکس: نگوین مویی

مشارکت رهبران مذهبی در مبارزات انتخاباتی به تقویت ایمان و ایجاد وحدت در جامعه مذهبی کمک کرده و در نتیجه تلاش‌های بسیج رأی‌دهندگان را تسهیل کرده است.

تضمین حق رأی برای رأی‌دهندگان در صنعت دریانوردی.

در حالی که در مناطقی با جمعیت کاتولیک زیاد، تبلیغات انتخاباتی از طریق فعالیت‌های مذهبی انجام می‌شود، در مناطق مسکونی ساحلی، تدارکات انتخاباتی باید مشاغل خاص ساکنان را در نظر بگیرد.

محله تین چان ۲ (بخش هوآی نون باک) ۲۲۸۴ رأی‌دهنده دارد که حدود ۸۰٪ آنها از طریق ماهیگیری امرار معاش می‌کنند. به گفته آقای نگوین تان هونگ، رئیس محله و رئیس حوزه رأی‌گیری شماره ۳۱، این منطقه حدود ۱۳۰۰ رأی‌دهنده دارد که ماهیگیر هستند.

آقای هونگ گفت: «در حال حاضر، فقط حدود ۳۰۰ نفر در دریا هستند. بسیاری از ماهیگیران برنامه‌های ماهیگیری خود را به طور پیشگیرانه تنظیم کرده‌اند یا سفرهای دریایی خود را به تعویق انداخته‌اند تا برای شرکت در انتخابات در محل حضور داشته باشند.»

در روزهای اخیر، در مرکز فرهنگی اجتماعی، جایی که حوزه رأی‌گیری واقع شده است، مقدمات انتخابات با فوریت انجام شده است. فهرست رأی‌دهندگان و فهرست نامزدهای شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۱ به صورت عمومی منتشر شده است تا مردم بتوانند آنها را مشاهده و از آنها مطلع شوند.

Ông Trần Đức Thảo (thứ 3 từ phải sang, Trưởng khu phố Thiện Chánh 2, phường Hoài Nhơn Bắc) và các thành viên tổ bầu cử kiểm tra lại bảng thông tin về các ứng cử viên. Ảnh: Quang Hải
آقای تران دوک تائو (سومی از سمت راست، رئیس محله تین چان ۲، بخش هوای نون باک) و اعضای کمیته انتخابات در حال بررسی تابلوی اطلاعات مربوط به نامزدها. عکس: کوانگ های

به گفته آقای هونگ، مقامات محلی علاوه بر آماده‌سازی زیرساخت‌های لازم، تلاش‌های تبلیغاتی را نیز تشدید می‌کنند تا اطمینان حاصل شود که ماهیگیران از برنامه انتخابات آگاه هستند و از این طریق می‌توانند کار خود را بر اساس آن تنظیم کنند. آقای هونگ گفت: «بسیاری از ماهیگیران، پس از پهلوگیری، از فرصت استفاده کرده و از مرکز فرهنگی محله بازدید کرده‌اند تا فهرست نامزدها را بررسی کنند و قبل از آماده شدن برای سفر ماهیگیری بعدی خود، در مورد انتخابات اطلاعات کسب کنند.»

در محله تین چان ۱ (بخش هوآی نون باک)، با ۱۹۹۵ رأی‌دهنده و بیش از ۸۰ درصد ساکنان که از طریق ماهیگیری امرار معاش می‌کنند، تبلیغات انتخاباتی زودهنگام اجرا شده است. آقای وو هو تین، دبیر حزب و رئیس محله تین چان ۱، گفت که این منطقه جلسات اطلاع‌رسانی به رأی‌دهندگان با نامزدها را به پایان رسانده است. بسیاری از ماهیگیرانی که هنوز به دریا نرفته بودند، برای کسب اطلاعات در مورد نامزدها در این جلسات شرکت کردند. ما در حال تشدید تلاش‌های تبلیغاتی و بسیج مردم برای تشویق آنها به رأی دادن زودهنگام و کامل هستیم. هدف این است که اطمینان حاصل شود که همه رأی‌دهندگان می‌توانند از حقوق و وظایف خود استفاده کنند.

ارتباط نزدیکی با جوامع اقلیت‌های قومی دارد.

روستای داک دام (کمون وان کان) دارای ۱۵۳ خانوار با ۳۱۴ رأی‌دهنده است که ۱۰۰٪ آنها اقلیت‌های قومی و عمدتاً مردم بانا هستند. بنابراین، کار تبلیغات انتخاباتی به گونه‌ای اجرا می‌شود که متناسب با شرایط زندگی مردم باشد.

Các thành viên Tổ bầu cử thôn Đăk Đưm (xã Vân Canh) trao đổi, bàn bạc công tác chuẩn bị cho ngày bầu cử. Ảnh: Nguyễn Muội
اعضای حوزه رأی‌گیری روستای داک دام (کمون ون کان) در حال بحث و برنامه‌ریزی برای روز انتخابات هستند. عکس: نگوین مویی

به گفته آقای دوآن ون تان، رئیس روستای داک دام، مسئولان روستا در دوره‌های آموزشی شرکت کرده‌اند تا رویه‌ها، وظایف و کارهای لازم برای انتخابات را درک کنند. آقای دام گفت: «ما جلسات کمیته انتخابات و جلسات روستا را برای اطلاع‌رسانی به مردم در مورد آماده‌سازی‌های انتخابات ترتیب دادیم. از آنجا که مردم در طول روز در مزارع کار می‌کنند، انتشار اطلاعات عمدتاً عصرها، زمانی که همه به خانه‌هایشان بازگشته بودند، انجام شد.»

علاوه بر جلسات روستا، اطلاعات انتخابات به طور منظم از طریق بلندگوهای عمومی پخش می‌شود و به ساکنان این امکان را می‌دهد که به راحتی در طول فعالیت‌های روزانه خود از آخرین اخبار مطلع شوند. در نتیجه، بسیاری از رأی‌دهندگان در روستا به طور فعال به دنبال اطلاعات بوده‌اند و برای شرکت در انتخابات آماده شده‌اند.

خانم دوآن تی ترا می (۲۲ ساله) گفت که این اولین باری است که در انتخابات شرکت می‌کند، بنابراین بسیار هیجان‌زده است. خانم می گفت: «بلندگوی روستا هر روز انتخابات را اعلام می‌کند، بنابراین من به شنیدن آن عادت کرده‌ام. من همچنین به اطلاعات بیشتر در مورد نامزدها توجه می‌کنم. در روز انتخابات، برای استفاده از حق مدنی خود به رأی دادن خواهم رفت.»

به گفته آقای دوآن ون دام، دبیر شاخه حزب روستای داک دام، این حوزه رأی‌گیری در مرکز فرهنگی روستا برپا خواهد شد و راحتی مشارکت مردم را تضمین می‌کند. آقای دام گفت: «ما در تلاشیم تا مردم را آگاه کنیم تا اهمیت انتخابات را درک کنند و به طور کامل در آن شرکت کنند. وقتی مردم اطلاعات را درک می‌کنند و فعالانه به پای صندوق‌های رأی می‌روند، روز انتخابات واقعاً به یک جشنواره برای کل جامعه تبدیل می‌شود.»

نقش فعال نظام سیاسی مردمی، همراه با حس مسئولیت‌پذیری مردم، به اجماع اجتماعی کمک می‌کند. این امر، پایه و اساسی حیاتی برای تضمین برگزاری دموکراتیک، قانونی، ایمن و واقعی انتخابات شانزدهمین دوره مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۱ است که به یک جشنواره بزرگ برای کل ملت تبدیل می‌شود.

منبع: https://baogialai.com.vn/tao-dong-thuan-truc-ngay-hoi-lon-post581890.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
برای امنیت سرزمین پدری

برای امنیت سرزمین پدری

خوشبختی کامل

خوشبختی کامل

پل دستی

پل دستی