منطقه اسکان مجدد لانگ نو، که بر روی تپه سیم ساخته شده و 10 هکتار را پوشش میدهد، شامل 40 خانه چوبی، یک مرکز اجتماعی و یک مدرسه است. تا به امروز، 33 خانوار خانههای خود را دریافت کردهاند. خانوارهای باقیمانده قبل از نقل مکان به خانههای جدید خود مشغول آمادهسازی و انجام مراسم اجدادی هستند.
عکس: توان مین
باغچههای گلی که خانم هوآنگ تی بونگ و پسرش از زمان نقل مکان به خانه جدیدشان کاشته بودند، شروع به شکوفه دادن کردهاند. خانم بونگ به طور محرمانه گفت: «من چیز زیادی در مورد گلها نمیدانم. پسرم همه چیز را خریده است. از وقتی که شروع به مراقبت از گلها کردهام، امید بیشتری پیدا کردهام.»
عکس: توان مین
امسال، به دلیل یک سوگواری خانوادگی، خانم بونگ چیز زیادی برای عید تت نخرید. خانم بونگ گفت: «من فقط چند برگ جلبک دریایی خریدم تا کیکهای برنجی چسبناک را برای نذورات اجدادی بپیچم و به مزار شوهرم ببرم.»
عکس: توان مین
هوانگ ون دام (پسر هوانگ تی بونگ) با تحسین درخت کامکوات که تازه از بازار خریده بود، گفت: «حالا فقط ما دو نفر، مادر و پسر، هستیم. با دیدن اینکه خانه چقدر خالی است، مقداری گیاه و گل خریدم تا فضایی شاد برای عید تت ایجاد کنم.»
عکس: توان مین
مانند بسیاری از خانههای روستای نو، در تعطیلات تت، خانه خانم دانگ تی نیچ خالی از خنده و پچ پچ بچهها بود. خانم نیچ در حالی که رختخوابها را پهن میکرد، با علاقه خاطراتی را به یاد آورد که تمام خانوادهاش هر شب در یک تخت با هم میخوابیدند.
عکس: توان مین
در فاصلهای نه چندان دور، خانه نگوین ون تین مملو از جمعیتی بود که برای مراسم پرستش اجداد آماده میشدند. تین در گوشهای از اتاق آرام نشسته بود و هنوز روسری عزاداری به سر داشت. سیل اخیر جان ۱۴ نفر از اقوام او، از جمله پدر، مادر، همسر، دو فرزند و دو برادر کوچکترش را گرفته بود. روزی که او به خانه جدیدش نقل مکان کرد، همه اقوامش برای دلداری دادن به او حضور داشتند. هوانگ ون دین، یکی از اقوام تین، گفت: «من برای او خوشحالم و امیدوارم که سعی کند بر شرایط خود غلبه کند و زندگی خود را از نو بسازد.»
عکس: توان مین
آقای هوانگ ون تین، صاحب خانه شماره ۱۶، گفت: «از وقتی به اینجا برگشتم، با تشویق مسئولین و همسایهها، تا حدودی بر غم و اندوهم غلبه کردهام. اگرچه امسال تت (سال نو قمری) کامل نخواهد بود، اما میخواهم چیزهایی بخرم و کمی آماده شوم تا خانه جدیدم گرم و دنج باشد.»
عکس: توان مین
برای کودکان روستای لانگ نو، دیدن شکوفههای هلو به معنای فرا رسیدن بهار است. برخی از کودکان چند ماه پیش والدین خود را در سیل تاریخی از دست دادند، اما آینده هنوز در چشمان آنها "روشن" است، که نشان دهنده اعتقاد روستاییان به زندگی تدریجی در حال تثبیت است. آقای هوانگ ون دیپ، رئیس روستای لانگ نو، وقتی از نقش جامعه در کمک به روستا برای غلبه بر فاجعه خود و ساختن روستایی جدید و مرفهتر صحبت کرد، تحت تأثیر قرار گرفت. با وجود چالشهای فراوان پیش رو، او عزم خود را برای همکاری با روستاییان برای ساختن لانگ نویی جدید که به طور فزایندهای زیبا، متحد و پر از شادی باشد، تأیید کرد.
عکس: توان مین
Thanhnien.v
منبع: https://thanhnien.vn/tet-dau-tien-tren-dat-moi-cua-nguoi-dan-lang-nu-185250124231336312.htm












نظر (0)