Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تعطیلات تت در روستای توریستی گو کو برای لذت بردن از جشنواره بای چوی

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/01/2025


متن آهنگ‌های عامیانه

در حالی که جشنواره‌های بازی ورق در بسیاری از نقاط، بازیکنان زن و مرد (آن‌هایی که جنین می‌نامند) بالغ دارند، بازیکنان زن و مرد در دهکده توریستی گو کو، هم بزرگسال و هم کودک هستند.

Tết về làng du lịch Gò Cỏ thưởng thức hội bài chòi- Ảnh 1.

تیم آوازخوانی روستای گو کو

دخترک در نقش ناظم مدرسه زن و مرد، آهنگ‌های شادی را زمزمه می‌کرد: اووو... اووو... نه کلبه، اینجا آرام گوش کنید/دستم سطل را بیرون می‌کشد، این مرد غران است/اغلب در گودال می‌افتد، این مرد چهارپا است/یک ملحفه سفید، این زن گل سفید است/در کنار هم می‌خورد و می‌خوابد، این مرد نه زانو است/سه غرق می‌شود و هفت شناور می‌شود، این زن شش قایقی است/دوست و کلک می‌سازد، این مرد خوابیده است...اغلب حفر می‌کند و نوک می‌زند، این مرد سه مرغی است/دارای عاج و خار است، این مرد چهار ببری است...

بازیکنان با دقت گوش می‌دهند و سپس با ضربه زدن به ماهی چوبی، وقتی کارتشان خوانده می‌شود، علامت می‌دهند. گاهی اوقات، علامت‌دهندگان مرد و زن، زن و علامت‌دهندگان زن، مرد هستند و تبادل بسیار پر جنب و جوشی را انجام می‌دهند.

صدای مرد : اگر تو یک دختر مجرد بودی/ بگذار من نزدیک گونه‌های گلگونت باشم.

صدای زن: هی مرد! من جواب می‌دهم که/ من یک زن متاهل با یک فرزند هستم.

صدای مرد: زنی که یک بچه دارد، مایه دردسر است/ اگر سیگار خوب باشد، نصف سیگار هم بهتر است.

صدای زن: چون گونه‌هایم گلگون است / مرا اذیت نکن وگرنه شوهرم حسودی‌اش می‌شود.

Tết về làng du lịch Gò Cỏ thưởng thức hội bài chòi- Ảnh 2.

اجرای نمایش «آوا و پاسخ» در جشنواره بای چوی و هات هو در روستای گو کو

حضار با شور و شوق تشویق کردند. خانم نگوین تی هوا (در شهر کوانگ نگای ) به طور محرمانه گفت: «من بای چوی را در جاهای زیادی دیده‌ام، اما بای چوی اینجا ویژگی‌های منحصر به فرد خودش را دارد، بسیار جذاب...»

در گذشته، دهکده گردشگری اجتماعی گو کو، خوم کو نام داشت که در کنار دریا واقع شده و در تمام طول سال آب و هوای بادی داشت. خانه‌های کوچک در میان درختان ظاهر و ناپدید می‌شدند، مناظر وحشی و شاعرانه بود.

نسل‌هاست که مردم با رویای یک زندگی مرفه و یک خانواده آرام، برای امرار معاش سخت کار می‌کنند. مردان با قایق‌های خود به دریا می‌روند تا ماهی بگیرند. زنان به سرعت کار می‌کنند تا تورهای خود را ببافند و تعمیر کنند، به این امید که قایق‌هایشان با صید کامل ماهی و میگو به خانه بازگردند. در مزارع کوچک در پای کوه و در دامنه تپه‌ها، بسیاری از مردم برای کشت و زرع سخت کار می‌کنند.

مردم اینجا اشعار ساده‌ای را برای نصیحت فرزندانشان و معرفی سرزمین مادری‌شان زمزمه می‌کنند: به کوه سنگی که هنوز پابرجاست نگاه می‌کنم/ عشق و سپاسگزاری عمیق برای تو که به یاد داری/ فرزندم، سخنان پدربزرگت را به یاد داشته باش/ وقتی پدرانمان زمین خوردند، ما خلاف جهت رودخانه شنا کردیم/ اکنون کوه سنگی استوار است/ روستای قدیمی، دهکده گراس، با زندگی برمی‌خیزد...

و اشعار سرشار از عشق است و به کودکانی که دور از خانه زندگی می‌کنند می‌گوید که به سرزمین مادری خود بازگردند: همه به سرزمین مادری خود بازگردید/ دست در دست هم دهید تا زندگی زیبایی بسازید/ سواحل سنگی سرزمین مادری ما هنوز مانند گذشته است...

Tết về làng du lịch Gò Cỏ thưởng thức hội bài chòi- Ảnh 3.

گردشگران سفال‌های چام را که در روستای گو کو به نمایش گذاشته شده است، تحسین می‌کنند.

زیرانداز را به ساحل برگردانید تا بنشینید و بای چوی را تماشا کنید

بسیاری از بزرگان روستای گو کو، سال‌های پس از آزادی سرزمینشان را به یاد می‌آورند. از نهمین ماه قمری تا پایان دوازدهمین ماه قمری، بسیاری از مردم برای تمرین بای چوی جمع می‌شدند تا اجراهای هنری را برای جشن سال نو اجرا کنند. روستا شلوغ بود، آهنگ‌ها طنین‌انداز بودند و مردم را برای تماشای این شب سرد جذب می‌کردند.

Tết về làng du lịch Gò Cỏ thưởng thức hội bài chòi- Ảnh 4.

منظره‌ای آرام از حومه شهر در گو کو

در سال نو، مردم به محراب اجداد خود عود نذر می‌کنند، به دیدار همسایگان خود می‌روند و سپس با هم صحنه‌ای را برای اجرا در ساحل بادخیز آماده می‌کنند.

شب بهاری، چراغ‌های نفتی آویزان از میله‌های اطراف صحنه، نوری طلایی می‌پراکنند و تاریکی را از بین می‌برند. درختان بید مانند اعترافی به باد که از دریای آزاد به ساحل می‌وزد، خش‌خش می‌کردند. ملودی آهنگ محلی با زمزمه امواج که به شن‌ها می‌خوردند، در هم می‌آمیخت. بسیاری از مردم نگاه خود را به صحنه دوختند و غرق در اشعار و موسیقی شدند. واکنش‌های طنزآمیز آهنگ‌ها باعث خنده و تشویق حضار شد.

خانم هوین تی تونگ (در روستای گو کو) به یاد می‌آورد: «آن زمان، ما سه شب متوالی اجرا داشتیم. بسیاری از روستاییان و مردم از جاهای دیگر برای تماشا آمده بودند. بسیاری از مردم منتظر فرا رسیدن شب بودند تا بتوانند زیراندازهای خود را در ساحل پهن کنند و تماشا کنند. خیلی خوش می‌گذشت. پولی که روستاییان اهدا می‌کردند، به صاحب ارکستر پرداخت می‌شد و کم و بیش امور روستا را اداره می‌کرد، اما ما هیچ کاری انجام نمی‌دادیم...».

خانم تونگ توسط همه «مبلغ روستا» نامیده می‌شود. او با پشتکار آهنگ‌های محلی می‌سازد تا مردم را به تغییر روش‌های تولید و ساختن یک سبک زندگی جدید... در روستا دعوت کند.

او اشعار ساده‌ای نوشت تا مردم را به پیوستن به تعاونی گردشگری اجتماعی روستای گو کو تشویق کند: از این پس، منطقه گردشگری در صدر خواهد بود/ بازدیدکنندگان می‌آیند و می‌روند و در آینده ما پایدار خواهیم بود/ پیرمردان و پیرزنان برخواهند خاست/ زندگی پایداری برای فرزندانشان خواهند ساخت...

گردشگرانی که به اینجا می‌آیند از این آهنگ دلنشین هیجان‌زده می‌شوند: به گو کو برو تا بازی کنی/ به جیک‌جیک پرندگان در جاده گوش کن/ ​​گردشگرانی که در سرزمین مادری قدم می‌زنند/ عشق و محبت عمیق به مردم را احساس کن...

Tết về làng du lịch Gò Cỏ thưởng thức hội bài chòi- Ảnh 5.

گردشگران از روستای گو کو بازدید می‌کنند

خانم تران تی تو توی، مدیر تعاونی گردشگری اجتماعی روستای گو کو، گفت: «در سال ۲۰۲۴، حدود ۷۰۰۰ بازدیدکننده به اینجا خواهند آمد. بسیاری از مردم برای لذت بردن از اجرای بای چوی توسط روستاییان بسیار هیجان‌زده هستند. در طول سال نو قمری امسال، روستای گو کو مقصدی جذاب برای مردم محلی و گردشگران خواهد بود تا در اولین روزهای بهار به تفریح ​​و استراحت بپردازند.»

انجمن «بای چوی و هات هو» روستای گو کو در سال ۲۰۲۰ با ۲۳ عضو تأسیس شد. از اعضا دعوت می‌شود تا در تعطیلات، سال نو، رویدادهای مهم یا برای خدمت به گردشگران اجرا داشته باشند.

خانم بویی تی سن، رئیس انجمن بای چوی و آواز روستای گو کو، به طور محرمانه گفت: «این انجمن سه عضو مرد دارد، بقیه زن و کودک هستند، حتی یک زن ۹۴ ساله هم هنوز در آن شرکت می‌کند. نوه یازده ساله من نیز عضو انجمن است و اغلب در اجراها شرکت می‌کند. ما می‌خواهیم آهنگ بای چوی را حفظ و به گردشگران از دور و نزدیک معرفی کنیم. مبلغ دریافتی زیاد نیست، اما همه بسیار راضی هستند...».



منبع: https://thanhnien.vn/tet-ve-lang-du-lich-go-co-thuong-thuc-hoi-bai-choi-185250116141536328.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیک از تمساح مارمولک در ویتنام، که از زمان دایناسورها وجود داشته است
امروز صبح، کوی نون با حال خراب از خواب بیدار شد.
تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول