
بوداییهای خمر در اولین روزهای سال نو برای پرستش بودا به پاگودای کای خوآ در کمون آن کو میروند.
تداخل فرهنگی
آقای چائو چه که تمام عمر خود را در دهکده کای اوی، بخش تین بین گذرانده است، ارتباط عمیقی با جامعه محلی ویتنامی دارد. در طول این مدت، او زیبایی فرهنگ ویتنامی را جذب کرده و در عین حال زندگی معنوی منحصر به فرد خود را حفظ کرده است. آقای چائو چه گفت: «من سال نو قمری را شاد و گرم میدانم و همچنین برخی از آداب و رسوم آن با فرهنگ خمر مشترک است. در طول تت، مردم ویتنامی اغلب مانند خمرها به دیدار اقوام و دوستان خود میروند. ما محراب اجدادی را تمیز میکنیم و در چند روز اول سال غذا تقدیم میکنیم تا ارادت خود را به اجدادمان نشان دهیم. این شباهتی بین مردم کین و خمر در طول سال نو قمری است.»
آقای چائو چه با ریختن یک فنجان چای داغ، درباره چگونگی جشن گرفتن سال نو قمری توسط مردم خمر صحبت کرد. چول چنام تامای زمانی است که سال نو آغاز میشود، "سال نو بدون سن" برای مردم خمر، اما برخی هنوز به دلیل پیوندهای اقتصادی و فرهنگی دیرینه بین خمر و مردم کین، از سال نو قمری برای محاسبه سن خود استفاده میکنند، بنابراین مردم خمر برای یادآوری آسانتر، آن را به این روش محاسبه میکنند.
در داستان آقای چائو چه، تصاویری از زنان خمر دیدم که با پشتکار برگها را خشک میکردند و برنج چسبناک را خیس میکردند تا بانه تت (کیک برنج ویتنامی) را در آفتاب طلایی آخرین روزهای دوازدهمین ماه قمری بپیچند. آقای چائو چه گفت که خانوادهاش معمولاً هر سال نو قمری ۷۰ تا ۸۰ کیک بانه تت میپیچند. آقای چائو چه گفت: «من کیکها را میپیچم تا به اجدادم، سپس به فرزندان و نوههایم در طول تت بدهم و به عنوان راهی برای دریافت بخت خوب در آغاز سال به همسایگان بدهم.»

کودکان خمر در کمون آن کو با خوشحالی در کنار درخت شکوفههای طلایی زردآلو در طول تت (سال نو ویتنامی) ژست گرفتهاند.
آقای چائو سوک کوپ، ساکن دهکده سوای چک، در شهرستان آن کو، نیز مانند آقای چائو چه، هر ساله سال نو قمری را به طور کامل جشن میگیرد. به گفته این کشاورز مسن، مردم خمر سال نو قمری را با شکوه بیشتری جشن میگیرند زیرا زندگی آنها نسبت به قبل رونق بیشتری دارد. در طول عید تت، خانههای دهکده پر از عطر معطر گوشت پخته شده در آشپزخانهها میشود و شکوفههای زردآلو در حیاطها با گلهای زرد میدرخشند. فضای استقبال از بهار در روستاها به همان اندازه در مکانهایی که بسیاری از مردم ویتنام زندگی میکنند، پر جنب و جوش است. مردم خمر خود را بخشی از خانواده بزرگ ویتنامی میدانند و همه مشتاقانه منتظر بهاری آرام و تازه برای کشور هستند. شش ماه قبل از تت، مردم حیاطها و مسیرهای عمومی روستاها را تمیز میکنند. کسانی که توانایی مالی دارند، خانههای خود را زیباتر رنگآمیزی و نوسازی میکنند و چند چراغ رشتهای در حیاط آویزان میکنند. آقای چاو سوک کوپ گفت: «فرزندان و نوههای من همگی شغل دارند، بنابراین زندگیشان پایدار است و عید تت را با شادی بیشتری جشن میگیرند. فقط در طول سال نو قمری، فرزندانم مدت زیادی در خانه میمانند، بنابراین فضای خانه بسیار شاد است. هر سال مشتاقانه منتظر عید تت هستم تا دوباره با فرزندان و نوههایم باشم.»
حفظ سنتها
گذشته از شباهتها در نحوه جشن گرفتن سال نو قمری، مردم خمر فعالیتهای منحصر به فرد خود را نیز در زندگی خود دارند. آقای چائو کو، چهرهای محترم در میان جامعه خمر در بخش تین بین، گفت: «مردم خمر اهمیت ویژهای برای بازدید از معابد برای پرستش بودا در آغاز سال قائل هستند. مردم معمولاً در روز سیام از دوازدهمین ماه قمری به معبد میروند، برخی حتی از روز اول تا سوم از اولین ماه قمری به معبد میروند. این زمانی است که فرزندان به اجداد خود احترام میگذارند. هر کجا که مردم خمر بروند، هرگز معبد خود را فراموش نمیکنند.»

آقای چائو کو در حال رسیدگی به درختان شکوفه زردآلو در معبد تامای در بخش تین بین است و خود را برای سال نو آماده میکند.
به گفته آقای چائو کو، آداب و رسوم سال نو خمر کاملاً شبیه به جشن سنتی سال نو سنه دولتا است. فضای معابد خمر در روز اول سال مملو از مردمی است که برای پرستش بودا، گوش دادن به متون مقدس یا دیدار یکدیگر برای کسب و کار میآیند و برای یکدیگر سالی شاد، آرام و پررونق آرزو میکنند.
پس از بازدید از بتکده، مردم خمر به سنتهای شاد خود بازمیگردند. آنها برخی از بازیهای سنتی سال نو مانند "بونگ وو" یا "لاک بائو کوا" را انجام میدهند. جوانان خمر، پس از یک سال کار سخت در شرکت، مبلغ قابل توجهی پول برای بازگشت به خانه برای جشنهای سال نو، آواز خواندن و تفریح دارند. به همین دلیل است که برخی به شوخی میگویند: "خمرها سال نو قمری را به همان شادی ویتنامیها جشن میگیرند." آقای چائو کو گفت: "علاوه بر این، سال نو قمری زمانی است که مردان و زنان جوان خمر عروسیهای خود را برگزار میکنند. به دلیل تعطیلات طولانی سال نو قمری و پساندازهای انباشته شده آنها، این مناسبترین زمان برای برگزاری عروسیهای آنهاست. من اغلب در طول سال نو در عروسیهای اقوام و فرزندانم شرکت میکنم و بسیار لذتبخش است."

پیروان بودایی معبد نن نون در کمون آن سِف برای پرستش اجداد خود در طول سال نو قمری به این معبد میآیند.
تصویر مردان و زنان جوان خمر با لباسهای سنتی که دست در دست هم در میان دعای خیر اقوام خود هستند، سال نو را پرمعناتر و خاصتر میکند. این همچنین یک ویژگی منحصر به فرد است که بهار را در منطقه بای نویی بسیار پر جنب و جوش میکند.
| آقای چائو کو گفت: «به عنوان یک چهره محترم در جامعه، مردم خمر را تشویق میکنم که تت (سال نو قمری) را در فضایی گرم و شاد جشن بگیرند؛ همیشه با مردم کین متحد باشند و برای بهبود زندگی خود تلاش کنند تا هر بار که تت از راه میرسد، همه خوشحال و هیجانزده باشند و برای یکدیگر در سال جدید بهترینها را آرزو کنند.» |
مین کوان
منبع: https://baoangiang.com.vn/tet-viet-cua-dong-bao-khmer-a476712.html







نظر (0)