سفری برای پخش صدای خاستگاه
بسیاری از مردم با آمدن به کمون ون سون، از شنیدن خواندن زبان تای در یک کلاس ویژه در مدرسه راهنمایی ون سون شگفتزده میشوند. این کلاسی است که توسط معلم دونگ تی بن تدریس میشود، جایی که عشق به زبان مادری از قلب معلم به روح جوان بچهها سرایت میکند.
خانم بن در روستای گا، روستایی با جمعیت زیادی از قوم تای، متولد و بزرگ شد. از سنین جوانی، او با ارزشهای فرهنگی مردمش عجین شد. او متوجه شد که در هر آهنگ، هر ترانه، هر داستان قدیمی مردم تای، تجربه زندگی، تجربه کاری، دانش در مورد مراقبتهای بهداشتی و مفهوم عمیقی از عشق به مردم، میهن و کشور وجود دارد.
او با رویای معلم شدن، مجبور شد نزدیک به ده کیلومتر سفر کند تا در مدرسه شبانهروزی اقلیتهای قومی منطقه تحصیل کند. در سال ۲۰۰۱، او در آزمون ورودی دانشکده آموزش تاریخ، کالج نگو گیا تو، باک گیانگ (که اکنون کالج باک گیانگ است) قبول شد. پس از فارغالتحصیلی، او برای تدریس در مدرسه راهنمایی آن لاک، منطقه قدیمی سون دونگ، بازگشت. در سال ۲۰۱۱، خانم بن برای کار در مدرسه راهنمایی ون سون منتقل شد.

خانم بن وقتی زبان مردمش از بین رفت، خیلی نگران شد.
خانم بن، به عنوان یک فرد از قوم تای، همیشه نگران ناپدید شدن تدریجی زبان مادریاش است. او متوجه شده است که اکثر دانشآموزان، حتی نسل جوان و میانسال، دیگر از زبان تای در ارتباطات روزانه استفاده نمیکنند. به همین دلیل، او مشتاق است تا زبان تای را به دانشآموزان آموزش دهد تا زبان اجدادی آنها حفظ و توسعه یابد.
خانم بن با شروع از کارهای ساده، کلماتی را که میدانست یادداشت کرد و از طریق ارتباط با اقوام، چیزهای بیشتری یاد گرفت. نکته خاص این است که از خانواده والدینش گرفته تا خانواده شوهرش، همه تای هستند و همیشه از تای برای برقراری ارتباط استفاده میکنند. به لطف این، زبان محلی او هر روز بهتر میشود. این یک چیز نادر در جامعه مدرن است، زمانی که بسیاری از خانوادههای جوان دیگر این عادت را حفظ نمیکنند.
خانم بن با آرزوی گسترش عشق به زبان قومی، در ابتدا زبان تای را به فرزندانش آموزش داد. پس از مدت کوتاهی، بچهها میتوانستند به طور روان به زبان تای صحبت کنند. با دیدن این موضوع، بسیاری از خانوادههای روستا فرزندان خود را برای تحصیل فرستادند.
کلاسهای رایگان زبان تای او به طور فزایندهای شلوغ میشوند و جوانانی را که به فرهنگ سنتی علاقهمند هستند، جذب میکنند. او در خانه کوچک خود در روستای فه، بخش ون سون، نزدیک به ۵ سال است که با حفظ سنت، هنگام آموزش زبان تای به کودکان، همیشه لباسهای سنتی میپوشد.

خانم بن با پشتکار زبان Tay را به دانشآموزان آموزش میدهد.
از سال تحصیلی ۲۰۲۳-۲۰۲۴، زبان تای رسماً در برنامه آموزشی محلی دبیرستان ون سون گنجانده شده است. این امر انگیزه بیشتری به خانم بن و دانشآموزانش داده است.
آقای فام ون سی، مدیر مدرسه، افزود که مدرسه یک باشگاه حفظ و توسعه زبان تای با 30 عضو شامل کارکنان، معلمان و دانشآموزان تأسیس کرده است. خانم بن مسئولیت آموزش زبان تای را در این باشگاه بر عهده دارد.
برای بهبود اثربخشی تدریس، او علاوه بر مطالب چاپی، با دقت فراوان سخنرانیهای الکترونیکی را با تصاویر و ویدیوهای مصور گردآوری کرده است. او با صدایی الهامبخش، دانشآموزان را الهام بخشیده و راهنمایی کرده است تا با اشتیاق تلفظ، گوش دادن و صحبت کردن را مطابق با هر موضوع یاد بگیرند. از طریق این کار، او نه تنها زبان تدریس میکند، بلکه تاریخ و فرهنگ گروه قومی تای را که با زندگی مردم سرزمین ون سون مرتبط است، معرفی میکند.
حفظ و ترویج زیباییهای فرهنگی سنتی
خانم بن نه تنها به تدریس بسنده نکرد، بلکه سفری چالشبرانگیز را برای جمعآوری و تدوین مطالب آموزشی آغاز کرد. در ابتدا، او یک کتاب درسی ساده، آسان برای یادگیری و آسان برای به خاطر سپردن با محتوای اولیه مانند سلام و احوالپرسی، شمارش، انواع خطاب و معرفی اشیاء خانگی تدوین کرد.
او دریافت که زبان قومی تای بسیار غنی و رسا است، اما به صورت کتاب گردآوری نشده است. این اسناد فقط در خاطرات سالمندان، شمنها وجود دارند یا از طریق نقوش روی لباسها و در آیینهای سنتی بیان میشوند.

حالا دانشآموزان میتوانند به راحتی با خانم بن به زبان تای ارتباط برقرار کنند.
خانم بن با پشتکار، برای جمعآوری اسناد به تمام روستاها و دهکدههایی که قوم تای در منطقه سون دونگ در آنها زندگی میکردند، سفر کرد. او حتی به دامنه غربی رشته کوه پیشانی فیل سفر کرد تا در مورد زبان تای در منطقه همسایه، استان لانگ سون، اطلاعات کسب کند. او با دقت یادداشتبرداری کرد، دایره لغات خود را در هر موضوع گسترش داد و اشعار، آهنگها، داستانهای عامیانه، دعاها و درمانهای عامیانه را جستجو و جمعآوری کرد.
پس از مدتها تحقیق و مطالعه، او با موفقیت کتابی درسی برای آموزش زبان تای از پایه تا پیشرفته تألیف کرده است که حاوی دانش عمیق زیادی در مورد فرهنگ، آداب و رسوم و آیینهای مردم تای است. این کتاب نه تنها منبع ارزشمندی از اسناد برای دانشجویان است، بلکه مبنایی برای محققان جهت مطالعه فرهنگ و زبان مردم تای نیز میباشد.
خانم بن علاوه بر تدریس و ویرایش، یک هسته هنری نمونه نیز هست و نقش مهمی در باشگاه آواز «تِن» کمون ایفا میکند. او به طور فعال در جنبشهای فرهنگی و هنری شرکت میکند و به این باشگاه در کسب جوایز عالی در زمینه آواز «تِن» و تبادل عود «تین» بین استانهای کوهستانی شمالی کمک میکند.
معلم دونگ تی بن با مشارکتهای برجسته خود، تقدیرنامههای زیادی از سوی مقامات در تمام سطوح دریافت کرده است. در سالهای ۲۰۲۳ و ۲۰۲۴، به خاطر دستاوردهای برجستهاش در جنبشهای تقلید که به توسعه اجتماعی-اقتصادی اقلیتهای قومی و مناطق کوهستانی استان باک گیانگ (که اکنون استان باک نین است) کمک کرده است، از سوی رئیس کمیته مردمی استان و رئیس کمیته جبهه میهنی استان، گواهینامههای شایستگی به او اعطا شد.

خانم بن با عشق پرشور خود به زبان و فرهنگ گروه قومی، آتش اشتیاق را در قلب نسلهای دانشآموزان مناطق کوهستانی روشن کرده است.
مباحث و ابتکارات او همچنین در تدریس نیز به کار گرفته شده است، مانند: «تحقیق، معرفی و گردآوری مطالب آموزشی زبان تای برای استفاده در تدریس برنامههای آموزشی محلی برای دانشآموزان دبیرستان ون سون»؛ «تحقیق و حفظ ترانههای عامیانه گروه قومی تای در سون دونگ» و «برخی از ویژگیهای فرهنگی بومی مردم تای در کمون ون سون».
در سال ۲۰۲۴، خانم بن توسط کمیته قومی استان (که اکنون اداره اقلیتهای قومی و ادیان نام دارد) به عنوان عضوی از شورای ترجمه زبان قومی تای در استان باک گیانگ انتخاب شد و در تحقیق، حفظ و توسعه فرهنگ اقلیتهای قومی در این استان مشارکت داشت.
خانم بن با عشق پرشور خود به زبان و فرهنگ گروه قومی، شور و اشتیاقی را در قلب نسلهای دانشآموزان مناطق کوهستانی شعلهور کرده است. او نه تنها دانش را به آنها منتقل میکند، بلکه به آنها افتخار به ریشههایشان را نیز میبخشد. کار او به طور فعال در حفظ و ترویج زیباییهای فرهنگی سنتی نقش دارد، ضمن اینکه انگیزهای برای توسعه گردشگری اجتماعی ایجاد میکند و فرهنگ ویتنامی پیشرفتهای را با هویت ملی قوی بنا مینهد.
منبع: https://phunuvietnam.vn/thap-lua-dam-me-tieng-tay-cho-hoc-sinh-vung-cao-20250818214738786.htm






نظر (0)