Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روستای شماره ۲۰ هویت فرهنگی مردم دائو تان وای را حفظ می‌کند.

با دنبال کردن جاده بتنی که از مرکز کمون سابق تان تین امتداد یافته و از میان باغ‌های پوملو و پرتقال پر از میوه عبور می‌کند، به هملت ۲۰، کمون تان لونگ رسیدیم که محل سکونت ۱۷۰ خانوار، از جمله ۴۱ خانوار از گروه قومی دائو است که تقریباً ۲۵٪ از کل جمعیت را تشکیل می‌دهد. مردم دائو در اینجا در جوامعی صمیمی، متحد و فعال با هم زندگی می‌کنند و هویت فرهنگی قومی خود، از جمله زبان، لباس و آداب و رسوم سنتی خود را حفظ می‌کنند.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/11/2025

اعضای باشگاه حفاظت از گروه قومی دائو در روستای شماره ۲۰، کمون تان لونگ، هنرهای نمایشی را تمرین می‌کنند.
اعضای باشگاه حفاظت از گروه قومی دائو در روستای شماره ۲۰، کمون تان لونگ، هنرهای نمایشی را تمرین می‌کنند.

به گفته آقای وونگ تو فین، دهیار روستا، در سال ۲۰۲۴، این روستا برای حفظ هویت فرهنگی گروه قومی دائو، باشگاهی به ریاست او و ۴۵ عضو تأسیس کرد. در مراسم افتتاحیه این باشگاه، اجرای تئاتری از آیین آغازین دائو تان وای برگزار شد. این یکی از آیین‌های برجسته و متمایز مردم دائو است که نه تنها باورهای قومی آنها را به نمایش می‌گذارد، بلکه با رقص‌های منحصر به فرد، زیبایی فرهنگ آنها را نیز برجسته می‌کند.

استان توین کوانگ هر نه شاخه از گروه قومی دائو را در خود جای داده است که هر کدام ویژگی‌های منحصر به فرد خود را دارند. در میان این‌ها، لباس سنتی آنها قابل توجه‌ترین است. خانم ترونگ تی نگوین، ۶۲ ساله، از روستای ۲۰، گفت: «لباس سنتی مردم دائو تان وای ترکیبی از رنگ‌های پر جنب و جوش فراوان بر روی زمینه‌ای عمدتاً سیاه است، با الگوهای گلدوزی شده نفیس که مهارت زنان دائو را نشان می‌دهد. لباس زنان شامل یک پیراهن بلند، یک بالاتنه، یک کمربند و یک سربند است...»

لباس سنتی زنان دائو شامل رنگ قرمز خیره‌کننده‌ای در پس‌زمینه‌ای مشکی است.
لباس سنتی زنان دائو شامل رنگ قرمز خیره‌کننده‌ای در پس‌زمینه‌ای مشکی است.

روسری مردم دائو تان وای مشکی است و با نقره در اطراف لبه‌ها تزئین شده و آن را برجسته می‌کند. برای پوشیدن روسری، دختران و زنان دائو تان وای باید بدانند که چگونه موهای خود را ببندند و فر کنند تا روسری کوچک به راحتی روی سرشان قرار گیرد و محکم بسته شود. بنابراین، اگر به آن عادت نداشته باشند، بسیاری از آنها در پوشیدن روسری به تنهایی مشکل دارند و باید از مادربزرگ، مادر، اقوام یا دوستان خود بخواهند که به آنها کمک کنند.

با نگاهی دقیق‌تر، به راحتی می‌توان متوجه شد که لباس سنتی زنان دائو دارای دو نوع کمربند است. یک کمربند قرمز متمایز، که به طرز پیچیده‌ای گلدوزی شده است، در زیر پوشیده می‌شود، در حالی که یک کمربند سفید، که با جزئیات رنگارنگ گلدوزی شده است، در قسمت بیرونی پوشیده می‌شود. اگر زنی فقط کمربند قرمز را بپوشد، مجرد است. اگر هر دو کمربند را بپوشد، متاهل است.

روسری که مردم دائو تان وای می‌پوشند، با دقت و ظرافت خاصی با رنگ قرمز خاص آنها گلدوزی شده است.
روسری که مردم دائو تان وای می‌پوشند، با دقت و ظرافت خاصی و با رنگ قرمز خاصی گلدوزی شده است.

خانم لی تی لین، ۶۶ ساله، اظهار داشت که برای خلق زیباترین لباس‌های سنتی، دختران دائو تان از کودکی توسط مادربزرگ‌ها و مادرانشان گلدوزی را آموزش دیده‌اند. او یادگیری گلدوزی را از سن ۱۴ یا ۱۵ سالگی شروع کرد و روسری، پیش‌بند، کمربند و غیره را گلدوزی می‌کرد. طرح‌های اصلی پرندگان، ستارگان و گیاهان هستند که نشان‌دهنده تمایل مردم به ارتباط همیشگی و هماهنگی با طبیعت است. سال‌های زیادی گذشته است، اما او هنوز هم هنر گلدوزی سنتی را حفظ کرده و آن را به فرزندان و نوه‌هایش آموزش می‌دهد. او همچنین برای آنها لباس می‌دوزد، به خصوص زمانی که فرزندانش برای ازدواج آماده می‌شوند.

کمربند سفیدی که مردم دائو تان وای می‌پوشند، با طرح‌های قرمز و سیاه گلدوزی شده و آن را متمایز می‌کند.
کمربند سفیدی که مردم دائو تان وای می‌پوشند، با طرح‌های قرمز و سیاه گلدوزی شده و آن را متمایز می‌کند.

مردم دائو تان وای هنوز آداب و رسوم سنتی غنی از هویت فرهنگی را حفظ می‌کنند. به گفته تریو وان شوان، رئیس کمیته جبهه روستا، مردم دائو تان وای علاوه بر مراسم بلوغ، مراسم دعای روستا را نیز برگزار می‌کنند که پنج بار در سال در ماه‌های دوم، چهارم، هفتم، دهم و دوازدهم قمری انجام می‌شود. در این مراسم برای سالی پر از صلح، سلامتی، برداشت فراوان و زندگی مرفه برای همه خانواده‌ها دعا می‌شود. آنها از این طریق آرزوی خود را برای بهترین چیزها برای مردم روستا ابراز می‌کنند.

در روز ماه کامل یا در طول جشنواره‌ها و تعطیلات، روستاییان از این فرصت استفاده می‌کنند تا کیک‌های برنجی چسبناک را بکوبند تا به اجداد خود و به عنوان هدیه برای فرزندان و نوه‌هایشان تقدیم کنند. خانم لی تی لین می‌گوید که آنها معمولاً برنج چسبناک را با میوه گاس مخلوط می‌کنند تا رنگ ایجاد شود، سپس آن را بخارپز می‌کنند. وقتی برنج پخته و نرم شد، برنج چسبناک را در هاون می‌ریزند و با دست می‌کوبند تا کاملاً یکدست شود. در حین کوبیدن، بخار همچنان بالا می‌رود و ظاهری بسیار جذاب به آن می‌دهد. روستاییان معمولاً کیک‌هایی با مواد داخل آن درست نمی‌کنند یا آنها را در برگ نمی‌پیچند. در عوض، پس از کوبیدن، کیک‌ها را می‌گذارند تا کمی خنک شوند، سپس به قطعات کوچک برش می‌دهند یا به شکل توپ در می‌آورند و به شکل کیک صاف می‌کنند...

اقلیت قومی دائو در روستای شماره ۲۰، در بخش تان لونگ، در حال کوبیدن کیک برنجی هستند.
اقلیت قومی دائو در روستای شماره ۲۰، در بخش تان لونگ، در حال کوبیدن کیک برنجی هستند.

آقای وونگ تو فین، دهیار روستا، همچنین اظهار داشت که روستا و سازمان‌های آن همیشه مردم را به حفظ هویت فرهنگی گروه قومی دائو تان وای تشویق و ترغیب می‌کنند. او همچنین امیدوار است که در آینده خدمات اقامت در خانه را توسعه دهد تا هم برای مردم درآمد ایجاد کند و هم هویت فرهنگی قومی را در جامعه حفظ و گسترش دهد.

هوین لین

منبع: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202511/thon-20-giu-gin-ban-sac-dao-thanh-y-4892a90/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
پل آبراه - دریاچه تویین لام، دالات

پل آبراه - دریاچه تویین لام، دالات

عزیمت

عزیمت

مد سنتی قوم همونگ در روستای کت کت، استان سون لا.

مد سنتی قوم همونگ در روستای کت کت، استان سون لا.