Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

چالش زبان ویتنامی: «Dở trò» یا «giở trò»؟

بسیاری از مردم این سوال را دارند که املای صحیح کدام است: «Dở trò» یا «giở trò»؟

VTC NewsVTC News14/04/2025

اگرچه این کلمه نسبتاً رایجی است و در زندگی روزمره به طور گسترده استفاده می‌شود، اما وقتی از افراد در مورد آن سوال می‌شود، مطمئن نیستند که آیا املای صحیح آن «dở trò» است یا «giở trò».

چالش زبان ویتنامی: «Dở trò» یا «giở trò»؟ - 1

در زبان ویتنامی، این فعل به معنای ایجاد دردسر غیرضروری است و برای انتقاد از عملی که غیرضروری، دست و پا گیر یا با نیت بدخواهانه است، به کار می‌رود.

خب، به نظر شما کدام کلمه درست است؟ لطفاً پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.

پاسخ به سوال قبلی: "Giành mạch" یا "rành mạch"؟

«Giành mạch» یک غلط املایی و کاملاً بی‌معنی است. اگر تا به حال آن را به این شکل نوشته‌اید، لطفاً دفعه‌ی بعد مراقب باشید که این اشتباه را تکرار نکنید.

پاسخ صحیح «واضح و منسجم» است. این یک صفت در زبان ویتنامی است که برای توصیف چیزی که واضح، منسجم و به راحتی قابل فهم است، استفاده می‌شود.

ترازو

منبع: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-do-tro-hay-gio-tro-ar937562.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

با نزدیک شدن به عید تت، پایتخت گل همیشه بهار در هونگ ین به سرعت در حال فروش است.
پوملو قرمز که زمانی به امپراتور تقدیم می‌شد، اکنون فصلش است و تاجران سفارش می‌دهند، اما عرضه کافی نیست.
روستاهای گل هانوی مملو از جمعیت هستند و خود را برای سال نو قمری آماده می‌کنند.
با نزدیک شدن به عید تت، روستاهای صنایع دستی منحصر به فرد مملو از فعالیت هستند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

سیل میوه‌های پوملو اوایل صبح جنوب را فرا می‌گیرد، قیمت‌ها قبل از عید تت افزایش می‌یابد.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول